background image

28

ES

INFORMACIÓN GENERAL

Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de los bebés. 

EN 1888- 2:2018.

1. 

Dirigido para niños desde el nacimiento hasta los 22 kg /4 años (lo que se alcance primero) en el asiento trasero, y desde los 6 meses hasta los 22 kg /4 años (lo que se 

alcance primero) en el asiento delantero.

 

2. 

 No transporte nunca a la vez más de 1 niño en el cochecito.

3. 

 Si el fabricante del cochecito recomienda utilizarlo en combinación con un capazo o asiento de coche, el peso máximo de la combinación 

será el indicado en el producto adicional.

4. 

 No utilice nunca escaleras o escaleras mecánicas con el niño en el cochecito.

5. 

Utilice siempre el freno cuando el cochecito esté detenido, aunque solo vaya a pararse un instante. También debe accionar el freno siempre 

que siente o levante al bebé.

6. 

 Utilice únicamente accesorios vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso.

7. 

 Para los cochecitos equipados con accesorios (dependiendo de la versión), procure respetar las cargas máximas indicadas a continuación :

 

Ej.: Carga máxima admitida para la tabla 2 kg. 

 

Carga máxima admitida para la red 2 kg.

 

Carga máxima admitida para el bolsillo 1 kg.

 

Carga máxima admitida para la cesta 2 kg.

8. 

Con recién nacidos utilice siempre la posición más reclinada.

ADVERTENCIA :

•   No utilizar la hamaca delantera para los niños menores de 6 meses.

•  No dejar nunca al niño desatendido.

•  Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.

•  Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el 

plegado de este producto.

•  Nunca levante el cochecito cuando el niño se encuentra en su interior.

•  No permita que el niño juegue con este producto.

•  Usar siempre el sistema de retención. El producto puede estar equipado con puntos de anclaje 

para un arnés adicional, en cuyo caso esos puntos de anclaje pueden estar ubicados a la altura del 

cinturón de seguridad, bajo el asiento o a cada lado de éste.

•  Este producto no es apto para correr, patinar ni para ninguna otra actividad deportiva.

•  No apto para largos periodos de sueño, ya que el bebé podría sufrir daños.

•  Cualquier carga atada al manillar, el respaldo o los laterales perjudicará la estabilidad del cochecito.

•  Para evitar riesgos de asfixia, mantenga las bolsas de plástico de la caja fuera del alcance de los 

bebés y los niños.

•  Uso del impermeable: No la utilice con tiempo soleado como protección contra el exceso de calor. 

No utilice la burbuja de lluvia sin la capota. Se utilizará siempre bajo la vigilancia de un adulto. Durante 

el uso, asegúrese de que la burbuja de lluvia no entre en contacto con la cara del niño. Utilícese este, 

dispositivo únicamente sobre aquellos artículos recomendados por el fabricante.

•  Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están 

correctamente engranados antes del uso.

•  No permita que el niño salga y entre del coche solo.

•  No permita que el nino salga y entre del cochecito solo.

Consejos de mantenimiento del chasis

1. 

Para que el cochecito rinda a la máxima satisfacción, es imprescindible realizar un mantenimiento. Le recomendamos que inspeccione y 

limpie las piezas mecánicas cada 15 días si es necesario.

2. 

Limpie y seque concienzudamente el chasis, las ruedas y el sistema de frenado cada vez que atraviese terrenos fangosos y arenosos o 

entornos corrosivos.

3. 

No utilice grasa ni aceite.

4. 

Si no realiza el mantenimiento, es posible que el cochecito no funcione correctamente.

5. 

Si surgen problemas al plegarlo o desplegarlo, limpie el producto sin forzarlo jamás.

6. 

Si persisten las dificultades, póngase en contacto con el proveedor.

7. 

Mantenimiento: Utilice una esponja y un jabón suave. No utilice detergente.

8. 

Para lavar la funda, consulte la etiqueta de las instrucciones.

9. 

Las ruedas pueden dejar marcas en algunas superficies (en concreto superficies lisas como el parquet, suelos laminado y/o linóleo). Añadir 

que estas marcas pueden ser de color negro o amarillo (dependiendo del color original de la superficie del suelo).

Содержание Teamy

Страница 1: ...as fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky s...

Страница 2: ...G BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUT...

Страница 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Страница 4: ...4 8 7 9 6 5 10 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 X2 X4 X2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10...

Страница 6: ...6 1 2 3 CLICK...

Страница 7: ...7 5 b a 4 X2 CLICK X2 X4 X2...

Страница 8: ...8 CLICK...

Страница 9: ...9 CLICK X2 X2 x2...

Страница 10: ...10 X2 CLICK X2...

Страница 11: ...11 b X2 a d e...

Страница 12: ...12 b CLICK a...

Страница 13: ...13 X2 X2...

Страница 14: ...14 a a b b...

Страница 15: ...15 X2 X2 a a b b...

Страница 16: ...16 CLICK 0m 22kg 6m 22kg...

Страница 17: ...17 2 kg max OK OK 0m 6m...

Страница 18: ...18 x2 x2...

Страница 19: ...19 zmdUo zmdUo x2 x2...

Страница 20: ...dditional harness in this case these anchorage points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skat...

Страница 21: ...or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural brea...

Страница 22: ...u s soit au niveau de la ceinture de maintien soit sous l assise de chaque c t Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activit s sportives Ne con...

Страница 23: ...ortant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d...

Страница 24: ...Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu...

Страница 25: ...auf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher...

Страница 26: ...unten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van De veiligheidsgordel onder De stoel of aan beide zijden van De zitting Dit product is niet geschikt om mee hard te lo...

Страница 27: ...orbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product...

Страница 28: ...del cintur n de seguridad bajo el asiento o a cada lado de ste Este producto no es apto para correr patinar ni para ninguna otra actividad deportiva No apto para largos periodos de sue o ya que el beb...

Страница 29: ...identificaci n del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposici n natural de los colores y los materiales debido...

Страница 30: ...ssaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della cintura di sicurezza sotto la seduta oppure su entrambi i lati della seduta stessa Questoprodottonon adattopercorre...

Страница 31: ...stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioram...

Страница 32: ...Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o seu filho est afastado do produto enquanto o a...

Страница 33: ...eses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas danos que sejam consequ...

Страница 34: ...rzednia cz Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Upewnij si przed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s w czone Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk...

Страница 35: ...j z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych normalnym u ytkowaniem przypadkowy...

Страница 36: ...b tk mlad ie ako 6 mesiacov sedadlo dopredu Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v...

Страница 37: ...y s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben b...

Страница 38: ...i uj c mi dal pevnost V takov m p pad mohou b t tyto body situov ny na rovni bezpe nostn ho p su pod sedadlem nebo na obou stran ch sedadla Tento v robek nen vhodn pro b h bruslen ani jin sportovn akt...

Страница 39: ...slo v robku P klady b n ho opot eben zahrnuj kola a tkaniny opot eben pravideln m u v n m a p irozen rozklad barev a materi l v d sledku p irozen ho st rnut v robku Jak postupovat p i zji t n vad V p...

Страница 40: ...et under s tet eller p b da sidor av s tet Denna produkt r inte l mplig f r att springa eller ka inlines med eller andra sportaktiviteter Ej l mplig att sova i ver natten barnet kan l pa risk f r allv...

Страница 41: ...ot identifikationsnummer har avl gsnats fr n produkten eller ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rge...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ocio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS Postbu...

Отзывы: