![Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/bayer-healthcare/medrad-twist-and-go/medrad-twist-and-go_manual_2712858045.webp)
45
Consulta
ţ
i pagina urm
ă
toare pentru informa
ţ
ii referitoare la umplerea, golirea
ş
i îndep
ă
rtarea seringii
Introducere:
Citi
ţ
i informa
ţ
iile con
ţ
inute în aceste instruc
ţ
iuni de
utilizare. În
ţ
elegerea acestor informa
ţ
ii v
ă
va ajuta în utilizarea
corect
ă
a seringii
Twist & Go
de la MEDRAD.
Not
ă
important
ă
referitoare la siguran
ţă
:
Seringa
Twist & Go
de la MEDRAD este conceput
ă
pentru a fi utilizat
ă
de personal
medical calificat, cu instruire
ş
i experien
ţă
adecvate în procedurile
de angiografie
ş
i în utilizarea
sistemului de injectare
MEDRAD
®
Mark 7 Arterion
. Manualul de utilizare pe suport ofer
ă
instruc
ţ
iuni
pentru utilizarea corespunz
ă
toare a injectorului
ş
i seringii
MEDRAD
Mark 7 Arterion
.
La fel ca în cazul tuturor injectoarelor, este necesar
ă
vigilen
ţ
a
operatorului la utilizarea injectorului/seringilor MEDRAD Mark 7
Arterion. Inspec
ţ
iile vizuale, o bun
ă
practic
ă
în timpul mont
ă
rii
ş
i
func
ţ
ion
ă
rii
ş
i respectarea instruc
ţ
iunilor din manualul de utilizare
sunt metodele principale de limitare a riscului prezen
ţ
ei aerului în
timpul inject
ă
rii lichidelor.
Instruc
ț
iuni de utilizare:
Seringa MEDRAD Twist & Go, tubul
pentru umplere rapid
ă
ș
i alte componente de unic
ă
folosin
ță
furnizate de Bayer sunt concepute în mod special pentru a fi
utilizate o singur
ă
dat
ă
ș
i doar împreun
ă
cu sistemul de injectare
MEDRAD Mark 7 Arterion pentru investiga
ț
iile angiografice.
Contraindica
ţ
ii:
Acest dispozitiv nu este destinat chimioterapiei
ş
i nu este conceput pentru a fi utilizat la administrarea altor lichide
decât a agen
ţ
ilor de contrast intravasculari
ş
i a solu
ţ
iilor uzuale
de irigare.
Restric
ţ
ii de comercializare:
Numai pe baz
ă
de prescrip
ţ
ie
medical
ă
.
Raporta
ț
i orice incident grav care a avut loc în leg
ă
tur
ă
cu acest
dispozitiv companiei Bayer (radiology.bayer.com/contact)
ș
i
autorit
ăț
ilor competente europene locale (sau, dac
ă
este cazul,
autorit
ăț
ilor de reglementare corespunz
ă
toare din
ț
ara în care a
avut loc incidentul).
MONTAREA SERINGII
Înainte de a instala o sering
ă
, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
sistemul este
activat
ş
i domul de presiune este montat.
1.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pistonul seringii este retras complet. Pentru
a retrage pistonul, ap
ă
sa
ţ
i butonul
Activare
(A), apoi
ap
ă
sa
ţ
i pe s
ă
ge
ţ
ile înapoi (B) de pe
banda de umplere
(C).
Pericol de embolie gazoas
ă
. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri grave
ale pacientului sau moartea acestuia.
• Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
a
ţ
i desemnat un singur operator ca
persoan
ă
responsabil
ă
cu umplerea
ş
i reumplerea
seringilor. Nu înlocui
ţ
i operatorii în timpul procedurii.
În cazul în care este nevoie de înlocuirea unui operator,
asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
noul operator verific
ă
dac
ă
aerul este
eliminat de pe traseul lichidului.
• Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pacientul nu este conectat la dispozitiv
în timp ce evacua
ţ
i aerul din sering
ă
sau în timp ce
cupla
ţ
i sau împinge
ţ
i plonjorul seringii.
• Orienta
ţ
i capul injectorului în pozi
ţ
ia de evacuare a aerului
(vertical) în timpul umplerii seringii sau a evacu
ă
rii aerului.
• Dup
ă
umplere, evacua
ţ
i tot aerul din sering
ă
ş
i din toate
celelalte componente de unic
ă
folosin
ţă
.
AVERTIZĂRI
Pericol de embolie gazoas
ă
. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri grave
ale pacientului sau moartea acestuia.
• Lovi
ţ
i u
ş
or seringa dup
ă
umplere, pentru a facilita
eliminarea aerului.
• Verifica
ţ
i dac
ă
indicatoarele MEDRAD
®
FluiDots sunt
rotunde pentru a v
ă
asigura c
ă
exist
ă
lichid în sering
ă
.
Pericol de contaminare prin sânge. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri
grave ale pacientului
ş
i/sau operatorului sau moartea
acestora
.
• Ac
ţ
iona
ţ
i cu precau
ţ
ie când elimina
ţ
i aerul din sering
ă
.
Pot rezulta deterior
ă
ri ale componentelor în urma
utiliz
ă
rii instrumentelor în timpul evacu
ă
rii aerului.
• Ap
ă
sa
ţ
i butonul
Caz terminat
pe unitatea de comand
ă
a afi
ş
ajului. Selecta
ţ
i
Da
pentru a confirma faptul c
ă
dori
ţ
i s
ă
finaliza
ţ
i cazul
ş
i c
ă
pacientul a fost deconectat
de la sistem.
• Ca o variant
ă
, roti
ţ
i butosnul manual în sens invers
acelor de ceasornic pentru a retrage pistonul seringii
2 ml.
• Nu dep
ăş
i
ţ
i 1.200 psi (8.273 kPa).
Pericol de contaminare biologic
ă
. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri
grave ale pacientului
ş
i/sau operatorului sau moartea
acestora.
• Elimina
ţ
i în mod corespunz
ă
tor articolele de unic
ă
folosin
ţă
dup
ă
utilizare sau dup
ă
o eventual
ă
contaminare ap
ă
rut
ă
timpul mont
ă
rii sau utiliz
ă
rii.
În cazul dispozitivelor etichetate ca fiind de unic
ă
folosin
ță
, re
ț
ine
ț
i: produsul este destinat unei singure
utiliz
ă
ri. A nu se resteriliza, reprocesa sau reutiliza.
Dispozitivele de unic
ă
folosin
ță
au fost concepute
ș
i
aprobate pentru o singur
ă
utilizare.
Reutilizarea
dispozitivelor de unic
ă
folosin
ță
genereaz
ă
riscul func
ț
ion
ă
rii
necorespunz
ă
toare a dispozitivului
ș
i reprezint
ă
un risc
pentru pacient. Printre posibilele defec
ț
iuni ale dispozitivului
se num
ă
r
ă
deteriorarea unei componente importante
utilizate o perioad
ă
îndelungat
ă
, func
ț
ionarea
necorespunz
ă
toare a unei componente
ș
i defectarea
sistemului. Printre posibilele riscuri pentru pacien
ț
i se
num
ă
r
ă
r
ă
nirea din cauza func
ț
ion
ă
rii necorespunz
ă
toare a
dispozitivului sau infectarea ca urmare a faptului c
ă
dispozitivul nu a fost aprobat în a
ș
a fel încât s
ă
se permit
ă
cur
ăț
area sau resterilizarea.
AVERTIZĂRI
Pericol de contaminare a mediului înconjur
ă
tor. Pot
rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri ale pacientului
ş
i/sau operatorului
.
•
A nu se utiliza dac
ă
ambalajul steril este deschis
sau deteriorat.
În cazul în care ambalajul este
deschis sau deteriorat, sau dac
ă
se utilizeaz
ă
componente deteriorate, poate avea loc v
ă
t
ă
marea
corporal
ă
a pacientului sau a operatorului. Înainte de
fiecare utilizare, inspecta
ţ
i vizual con
ţ
inutul
ş
i
ambalajul.
• Respecta
ţ
i cu stricte
ţ
e principiile tehnicilor de
sterilizare
ş
i, în primul rând, p
ă
stra
ţ
i sterilitatea vârfului
seringii, a plonjorului, a suprafe
ţ
ei interne a cilindrului
seringii
ş
i a tubului pentru umplere rapid
ă
.
• În timpul mont
ă
rii seringii, nu r
ă
zui
ţ
i substan
ţ
ele de
contrast uscate, posibil contaminate din adâncituri.
• Nu reutiliza
ţ
i componentele de unic
ă
folosin
ţă
.
Pericol de contaminare bacterian
ă
. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri
ale pacientului
ş
i/sau operatorului.
• Utiliza
ţ
i imediat seringile umplute.
• Nu p
ă
stra
ţ
i seringile umplute pentru utilizare ulterioar
ă
.
Pericol de contaminare bacterian
ă
. Pot rezulta v
ă
t
ă
m
ă
ri
ale pacientului
ş
i/sau operatorului.
• Elimina
ţ
i seringile umplute anterior
ş
i neutilizate.
ATENŢIE