![Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/bayer-healthcare/medrad-twist-and-go/medrad-twist-and-go_manual_2712858004.webp)
4
Rx Only
Warning
Caution
᪥ᮏㄒ
䚐ạ㛨
Latvij
Ƙ
Lietuvi
Ǒ
ɇɛɥɠɟɩɨɬɥɣ
Norsk
Polski
Português
ㄝ᫂
⮹㾡
Apraksts
Apib
Ǎ
dinimas
ɉɪɣɬ
Beskrivelse
Opis
Descrição
ିਔ؟崓嵤崰嵛峕ຆ岿島峐岮峵ඞହછ峘
岣ઔ岤峒岣ିਔহඨ岤峼ස峁峐岹峊岿岮岞
㨰㢌
:
䔠㣙
ㇵ㣄㜄
䔠䚜╌㛨
㢼⏈
㇠㟝
㐐
ᷱḔ
ⵃ
㨰㢌
㇠䚡㡸
㵬㦤䚌㐡㐐㝘
.
Uzman
Ư
bu! Skat
Ư
t br
Ư
din
Ɨ
jumus un
piesardz
Ư
bas pas
Ɨ
kumus lietošanas
instrukcij
Ɨ
s, kas iek
ƺ
autas katr
Ɨ
kartona
iepakojum
Ɨ
.
D
ơ
mesio: žr.
Ƴ
sp
ơ
jimus ir atsargumo
priemones kiekvienoje pakuot
ơ
je prid
ơ
tose
Naudojimo instrukcijose.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
:
Ɉɫɜɪɧɟɬɟ
ɫɟ
ɧɚ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɭɜɚʃɚɬɚ
ɢ
ɦɟɪɤɢɬɟ
ɡɚ
ɩɪɟɬɩɚɡɥɢɜɨɫɬ
ɧɚ
ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ
ɡɚ
ɭɩɨɬɪɟɛɚ
,
ɫɩɚɤɭɜɚɧɨ
ɜɨ
ɫɟɤɨʁɚ
ɤɭɬɢʁɚ
.
Viktig: Se advarsler og forsiktighetsregler i
bruksinstruksjonene som følger med i hver
eske.
Uwaga: Nale
Ī
y zapozna
ü
si
Ċ
z ostrze
Ī
eniami i
przestrogami zawartymi w Instrukcji u
Ī
ycia
znajduj
ą
cej si
Ċ
w ka
Ī
dym kartonie.
Atenção: Consulte as advertências e
precauções nas Instruções de Uso que
acompanham cada caixa.
శਙัଡ଼
⽸ⵐ㜨㉥
㡔㷨
ᷱ⦐
Nepirog
Ɲ
nisk
Ɨ
š
Ʒ
idruma ce
ƺ
š
Nepirogeninio skys
þ
io kelias
ɇɟɩɢɪɨɝɟɧɚ
ɩɚɬɟɤɚ
ɧɚ
ɬɟɱɧɨɫɬɢ
Ikke-pyrogen væskebane
ĝ
cie
Ī
ka p
á
ynu niepirogenna
Percurso de líquido não pirogênico
崹崫崙嵤崠岶৫ຆੋ峩岝ྼ峙峁峐岮峵ৎ峙ബৌ峕
ઞ৷峁峔岮峑岹峊岿岮岞
䔠㣙㢨
㜨⥬ᶤ⇌
㋄ㇵ═
ᷱ㟤㜄⏈
㇠㟝䚌㫴
⫼㐡㐐㝘
.
Nelietojiet, ja iesai
Ƽ
ojums ir atv
Ɲ
rts vai boj
Ɨ
ts
Nenaudoti, jeigu pakuot
ơ
pažeista arba
atidaryta
ɇɟɦɨʁɬɟ
ɞɚ
ɤɨɪɢɫɬɢɬɟ
ɚɤɨ
ɩɚɤɭɜɚʃɟɬɨ
ɟ
ɨɬɜɨɪɟɧɨ
ɢɥɢ
ɨɲɬɟɬɟɧɨ
.
Må ikke brukes hvis pakken er åpnet eller
skadet
Nie nale
Ī
y u
Ī
ywa
ü
je
Ī
eli opakowanie jest
otwarte lub uszkodzone
Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou
danificada
୍ᅇ㝈ࡾࡢ⏝
㢰䟀㟝
Vienai lietošanas reizei
Tik vienkartinis
ɋɚɦɨ
ɡɚ
ɟɞɧɨɤɪɚɬɧɚ
ɭɩɨɬɪɟɛɚ
Bare til engangsbruk
Tylko do jednorazowego u
Ī
ytku
Não reutilizar Uso Único
〇㐀ᖺ᭶᪥
㥐㦤㢰㣄
Ražošanas datums
Gamybos data
Ⱦɚɬɭɦɨɬ
ɧɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ
Produksjonsdato
Data produkcji
Data de fabricação
⏝ᮇ㝈
㇠㟝
ὤ䚐
Izlietot l
Ư
dz:
Tinka naudoti iki
Ɋɨɤ
ɧɚ
ɬɪɚɟʃɟ
Brukes før
Nale
Ī
y u
Ī
y
ü
przed
Utilizar antes de
ࣟࢵࢺ␒ྕ
㥐䖼
ⶼ䝬
Partijas numurs
Serijos numeris
ɋɟɪɢɫɤɢ
ɛɪɨʁ
Partinummer
Numer partii produktu
Número do lote
࢝ࢱࣟࢢ␒ྕ
㾨䇼⦐Ἤ
ⶼ䝬
Kataloga numurs
Katalogo numeris
Ʉɚɬɚɥɨɲɤɢ
ɛɪɨʁ
Katalognummer
Numer katalogowy
Número do catálogo
ᩘ㔞
Ɒ⣽
Daudzums
Kiekis
Ʉɜɚɧɬɢɬɟɬ
Antall
Ilo
Ğü
Quantidade
ᨺᑕ⥺⁛⳦
ⵝ㇠㉔㡰⦐
ἔ╜
Steriliz
Ɲ
ts, izmantojot apstarošanu
Sterilizuota spinduliuote
ɋɬɟɪɢɥɢɡɢɪɚɧɨ
ɫɨ
ɩɨɦɨɲ
ɧɚ
ɡɪɚɱɟʃɟ
Sterilisert med stråling.
Wysterylizowano przez napromienienie
Esterilizado por radiação.
岽峘ଲષ峙ପୢਃஓഥ((&
峕ి়峁峨峃岞
⸬
㣙㾌ᴴ
㡔⤱
㢌⨀
ὤὤ
㫴㾜
93/42/EEC
㟈ᶨ㡸
㨴㍌䚌Ḕ
㢼㢀㡸
⇌䇴⇹⏼␘
.
Nor
Ɨ
da, ka š
Ư
ier
Ư
ce atbilst Eiropas
Medic
Ư
nisko ier
Ưþ
u Direkt
Ư
vai 93/42/EEK
Rodo, kad prietaisas atitinka Europos
medicinos prietais
ǐ
direktyvos 93/42/EEB
reikalavimus.
ɍɤɚɠɭɜɚ
ɞɟɤɚ
ɭɪɟɞɨɬ
ɟ
ɜɨ
ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬ
ɫɨ
ɛɚɪɚʃɚɬɚ
ɧɚ
ȿɜɪɨɩɫɤɚɬɚ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɚ
ɡɚ
ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢ
ɭɪɟɞɢ
93/42/
ȿȿɁ
.
Angir at enheten imøtekommer kravene i EF-
direktivet for medisinsk utstyr -93/42/EEC
Oznacza,
Ī
e urz
ą
dzenie spe
á
nia wymogi
Europejskiej Dyrektywy w Sprawie Wyrobów
Medycznych 93/42/EEC
Indica a conformidade do dispositivo com os
requisitos da Diretiva Européia de Dispositivos
Médicos 93/42/CEE
岽峘એ峼峕
㢨㯱㢨
㠸㢹⏼␘
.
Šo pusi uz augšu
Šia puse aukštyn
Ɉɜɚɚ
ɫɬɪɚɧɚ
ɧɚɝɨɪɟ
Denne side opp
T
ą
stron
ą
do góry
Este lado para cima
ቨడర
ᶨ㦤䚐
ḧ㜄
▄㐡㐐㝘
.
Sarg
Ɨ
t no mitruma
Laikyti sausai
Ⱦɚ
ɫɟ
ɱɭɜɚ
ɫɭɜɨ
Behold Tørr
Choni
ü
przed wilgoci
ą
Manter seco
࣡ࣞࣔࣀࠊྲྀᢅ࠸ὀព
砒暖͑渂汞
Pl
Ư
stošs, r
Ư
koties uzman
Ư
gi!
Gali sudužti, elgtis atsargiai
Ʉɪɲɥɢɜɨ
,
ɩɨɫɬɚɩɭɜɚʁɬɟ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ
Skjørt, håndteres med forsiktighet
Zawarto
Ğü
krucha, obchodzi
ü
si
Ċ
ostro
Ī
nie.
Frágil, manuseie com cuidado
ඞହછ峼ස
㇠㟝
㉘⮹
㵬㦤
Skatiet lietošanas instrukciju
Vadovaukit
ơ
s naudojimo instrukcijomis
Ʉɨɧɫɭɥɬɢɪɚʁɬɟ
ɫɟ
ɫɨ
ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ
ɡɚ
ɭɩɨɬɪɟɛɚ
Se bruksanvisningen
Zapoznaj si
Ċ
z instrukcj
ą
u
Ī
ycia
Ver as instruções de uso
⁛⳦ྍ
㣠ἔ䚌㫴
⫼㐡㐐㝘
.
Nesteriliz
Ɲ
t atk
Ɨ
rtoti
Nesterilizuoti pakartotinai
Ⱦɚ
ɧɟ
ɫɟ
ɫɬɟɪɢɥɢɡɢɪɚ
ɩɨɜɬɨɪɧɨ
Ikke Resteriliser
Nie sterylizowa
ü
ponownie
Não reesterilize
মଲષ峙ୢਃঢ়峕ৌ峃峵ਲ਼岝岬峵岮峙ୢప峕峲
峵ିધ峘峩峕岿島峐岮峨峃岞
㜤ⵝⷉ
(
ạ
)
㜄
♤⢰
㢨
㣙㾌⏈
⮨䛼ᴴ
㢼⏈
㢌⨀㢬⬀
Ạ㢹䚌ᶤ⇌
㨰ⱬ䚔
㍌
㢼㏩⏼␘
.
Feder
Ɨ
l
Ɨ
(ASV) likumdošana ierobežo š
Ư
s
ier
Ư
ces p
Ɨ
rdošanu – tikai praktiz
Ɲ
jošiem
Ɨ
rstiem vai p
Ɲ
c vi
Ƽ
u pas
nj
t
Ư
juma.
Pagal federalinius
Ƴ
statymus (JAV) šis
prietaisas parduodamas tik licencijuotam
sveikatos prieži
nj
ros specialistui arba pagal jo
nurodym
ą
.
Ɏɟɞɟɪɚɥɧɢɨɬ
ɡɚɤɨɧ
(
ɋȺȾ
)
ʁɚ
ɨɝɪɚɧɢɱɭɜɚ
ɩɪɨɞɚɠɛɚɬɚ
ɧɚ
ɨɜɨʁ
ɭɪɟɞ
ɨɞ
ɫɬɪɚɧɚ
ɧɚ
ɢɥɢ
ɩɨ
ɧɚɪɚɱɤɚ
ɧɚ
ɥɢɰɟɧɰɢɪɚɧɨ
ɡɞɪɚɜɫɬɜɟɧɨ
ɥɢɰɟ
.
I henhold til amerikansk lovgivning kan dette
utstyret bare selges av lege eller på ordre fra
lege.
Prawo federalne USA ogranicza sprzeda
Ī
tego urz
ą
dzenia wy
áą
cznie do przypadków
sprzeda
Ī
y przez lekarza lub na jego zlecenie.
A legislação federal dos Estados Unidos
restringe a venda deste dispositivo por
profissionais médicos ou mediante pedido de
profissionais médicos.
࣮ࣚࣟࢵࣃᆅᇦࡢබㄆ௦⌮ேࠋ
㡔⤱
ḩ┍㷨
Ề䚐䚽
.
Pilnvarotais p
Ɨ
rst
Ɨ
vis Eiropas Kopien
Ɨ
.
Ʋ
galiotasis atstovas Europos Bendrijoje
Ɉɜɥɚɫɬɟɧ
ɩɪɟɬɫɬɚɜɧɢɤ
ɜɨ
ȿɜɪɨɩɫɤɚɬɚ
Ɂɚɟɞɧɢɰɚ
.
Autorisert representant i EU.
Autoryzowany przedstawiciel w Unii
Europejskiej.
Representante autorizado na Comunidade
Europeia.
〇㐀ᴗ⪅
㥐㦤㛹㷨
Ražot
Ɨ
js
Gamintojas
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥ
Produsent
Producent.
Fabricante
ኳ↛ࢦ࣒ࣛࢸࢵࢡࢫ〇࡛ࡣ࠶ࡾࡲࡏࢇࠋ
㷐㜤
Ḕⱨ
⢰䊁㏘
䔠䚜䚌㫴
㙾㢀
Nav izgatavots no dab
Ư
g
Ɨ
s gumijas lateksa
Sudëtyje nëra natûralaus gumos latekso
ɇɟ
ɟ
ɧɚɩɪɚɜɟɧɨ
ɨɞ
ɩɪɢɪɨɞɧɚ
ɝɭɦɚ
ɥɚɬɟɤɫ
Inneholder ikke naturgummilateks
Niewykonane z naturalnej gumy lateksowej
Não é fabricado com látex de borracha natural
ઔ؟
೩峨峉峙崒嵂嵔嵤崧嵤峕ം૩峼峦峃岝ྼ峙
ଈ峕ඹ峵ത島岶岬峴峨峃岞
ᷱḔ
-
䞌㣄⇌
㣅㛹㣄ᴴ
⺴ㇵ㡸
䚌ᶤ⇌
㇠⬑䚔
㍌
㢼⏈
ㇵ䞝㡸
㚀⥘㩁⏼␘
.
Br
ư
din
Ƙ
jums -
nor
Ɨ
da uz apst
Ɨ
k
ƺ
iem, kas var
izrais
Ư
t pacienta vai operatora traumu vai n
Ɨ
vi.
Ƴ
sp
Ƣ
jimas:
pranešama apie aplinkybes, d
ơ
l
kuri
ǐ
pacientas arba operatorius gali b
nj
ti
sužaloti arba mirti.
Ɋɫɠɟɮɪɫɠɟɮɝɛʄɠ
ȼɟ
ɫɨɜɟɬɭɜɚ
ɡɚ
ɨɤɨɥɧɨɫɬɢɬɟ
ɤɨɢ
ɛɢ
ɦɨɠɟɥɟ
ɞɚ
ɞɨɜɟɞɚɬ
ɞɨ
ɩɨɜɪɟɞɚ
ɢɥɢ
ɫɦɪɬ
ɧɚ
ɩɚɰɢɟɧɬɨɬ
ɢɥɢ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɬ
.
Advarsel
- varsler deg om forhold som kan
føre til skade eller død på pasienten eller
operatøren.
Ostrze
ī
enie -
Ostrzega o okoliczno
Ğ
ciach
mog
ą
cych spowodowa
ü
zranienie lub
Ğ
mier
ü
pacjenta lub osoby obs
á
uguj
ą
cej urz
ą
dzenie.
Advertências
- Adverte sobre circunstâncias
que poderão resultar em lesões ou morte do
paciente ou do operador.
ିਔ؟
ಎ઼峕૩峼峦峃ത島岶岬峴峨峃岞
㨰㢌
-
㣙㾌㜄
㋄ㇵ㢨
㢰㛨⇔
㍌
㢼⏈
ㇵ䞝㡸
㚀⥘㩁⏼␘
.
Piesardz
ư
bai
- nor
Ɨ
da uz apst
Ɨ
k
ƺ
iem, kuri var
izrais
Ư
t ier
Ư
ces boj
Ɨ
jumus.
D
Ƣ
mesio!
pranešama apie aplinkybes, d
ơ
l
kuri
ǐ
prietaisas gali b
nj
ti pažeistas.
ɇɠɫɥɛ
ɨɛ
ɪɫɠɭɪɛɢɦɣɝɩɬɭ
ȼɟ
ɫɨɜɟɬɭɜɚ
ɡɚ
ɨɤɨɥɧɨɫɬɢɬɟ
ɤɨɢ
ɛɢ
ɦɨɠɟɥɟ
ɞɚ
ɞɨɜɟɞɚɬ
ɞɨ
ɨɲɬɟɬɭɜɚʃɟ
ɧɚ
ɭɪɟɞɨɬ
.
Forsiktig
- varsler deg om forhold som kan
føre til skade på utstyret.
Ğ
rodki ostro
ī
no
ğ
ci -
Ostrzega o
okoliczno
Ğ
ciach mog
ą
cych spowodowa
ü
uszkodzenie urz
ą
dzenia.
Precauções
- Adverte sobre circunstâncias
que poderão resultar em danos ao dispositivo.
ṇ㔜㔞
㍐㩅⣽
Neto svars
Neto svoris
ɇɟɬɨ
ɬɟɠɢɧɚ
Nettovekt
Masa netto
Peso líquido
ᅜࡢㄆド࣐࣮ࢡ㸦
NMC
㸧ࡣ㐺⏝ࡉࢀࡿᢏ⾡つ᱁
ᑐࡍࡿ〇ရࡢ‽ᣐࢆド᫂ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡍࠋ
ạᴴ
㤵䚝㉥
⫼䆠
(NMC)
⏈
㥐䖼㢨
䚨
ὤ㍔
ἐ㥉㡸
㨴㍌䚌⏈
㥐䖼㢸㡸
㢬㫑䚝⏼␘
.
Nacion
Ɨ
l
Ɨ
atbilst
Ư
bas z
Ư
me apliecina produktu
atbilst
Ư
bu attiecin
Ɨ
majiem tehniskajiem
noteikumiem.
Nacionalinis atitikties ženklas patvirtina
produkt
ǐ
atitikt
Ƴ
jiems taikomiems techniniams
reglamentams.
ɇɚɰɢɨɧɚɥɧɚɬɚ
ɨɡɧɚɤɚ
ɡɚ
ɫɨɨɛɪɚɡɧɨɫɬ
ɩɨɬɜɪɞɭɜɚ
ɞɟɤɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟ
ɫɟ
ɜɨ
ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬ
ɫɨ
ɬɟɯɧɢɱɤɢɬɟ
ɩɪɨɩɢɫɢ
ɤɨɢ
ɫɟ
ɨɞɧɟɫɭɜɚɚɬ
ɧɚ
ɧɢɜ
.
Det nasjonale samsvarsmerket sertifiserer at
produkter overholder tekniske forskrifter som
gjelder for dem.
Krajowy znak zgodno
Ğ
ci potwierdza,
Ī
e
produkty s
ą
zgodne z obowi
ą
zuj
ą
cymi dla nich
wymogami technicznymi.
A Marca Nacional de Conformidade certifica a
conformidade dos produtos em relação às
regulamentações técnicas aplicáveis a eles.