background image

25

User & Installer

  (en)

7221369.01 (1-03/15)

DESCRIPTION OF SYMBOLS

  

WARNING

Risk of damage to or malfunction of the appliance. Pay special attention to the warnings concerning 

danger to people. 

DANGER OF BURNS

 

Wait for the appliance to cool down before working on the parts exposed to heat.

DANGER - HIGH VOLTAGE

Live components - electrocution hazard.

DANGER OF FREEZING

Possible formation of ice due to low temperatures.

IMPORTANT INFORMATION

 

Information to read with particular care as it is useful for the correct operation of the boiler.

GENERIC PROHIBITION

 

It is forbidden to do/use the things indicated alongside the symbol.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

SAFETY WARNINGS

  

SMELL OF GAS

• 

Switch off the boiler.

• 

Do not activate any electrical device (such as switching on the light).

•  Put out any naked flames and open the windows.

• 

Call an Authorised Service Centre.

SMELL OF COMBUSTION FUMES

• 

Switch off the boiler.

• 

Open all the doors and windows to ventilate the room.

• 

Call an Authorised Service Centre.

FLAMMABLE MATERIAL

Do not use and/or store highly flammable material (thinners, paper, etc.) near the boiler. 

  

SERVICING AND CLEANING THE BOILER

Switch off the boiler before working on it.

  

The appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or who lack 

experience or knowledge, unless, through the mediation of a person responsible for their safety, they have had the benefit 

of supervision or of instructions on the use of the appliance.

  

  

  

  

BAXI

 

 a leading European manufacturer of hi-tech boilers and heating systems, has developed 

CSQ-certified  quality  management  (ISO  9001),  environmental  (ISO  14001)  and  health  and 

safety (OHSAS 18001) systems. This means that BAXI S.p.A. includes among its objectives the 

safeguarding of the environment, the reliability and quality of its products, and the health and 

safety of its employees. 

Through its organisation, the company is constantly committed to implementing and improving 

these aspects in favour of customer satisfaction. 

Содержание Luna Duo-Tec MP Plus 1.35

Страница 1: ...all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL HUNG BOILERS Instructions manual for users and installers de AT KONDENSATIONS WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung f r den Benutzer und Installate...

Страница 2: ...its intrinsic hazards Children must not play with the appliance The cleaning and maintenance operations reserved to the user must not be performed by unsupervised children CONTENT DESCRIPTION OF SYMB...

Страница 3: ...n all the doors and windows to ventilate the room Call an Authorised Service Centre FLAMMABLE MATERIAL Do not use and or store highly flammable material thinners paper etc near the boiler SERVICING AN...

Страница 4: ...ating system can adversely affect boiler operation e g overheating and excessive noise of the heat exchanger Initial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer who mu...

Страница 5: ...d Boiler system water pressure low Heating mode enabled Technical Service Centre call in Programming menu Manually resettable fault Boiler information menu Fault in progress Set unit of measurement SI...

Страница 6: ...vertemperature 40 NTC flow sensor 133 Ignition failure 4 attempts 50 NTC DHW sensor only for heating only model with storage boiler 151 Boiler board internal fault 52 Solar DHW sensor if connected to...

Страница 7: ...are displayed alternatively with the gas energy consumption value expressed in millions thousands and units of kWh e g 21 033 145 827 corresponds to a gas energy consumption in HEATING of 33 145 827 k...

Страница 8: ...ning torque 30 Nm The template outline is shown in annex SECTION C at the end of this manual After deciding the exact location of the boiler fix the template to the wall Connect the system to the gas...

Страница 9: ...of 5 cm per metre of duct towards the boiler SOME OUTLET DUCT INSTALLATION EXAMPLES AND THEIR RELATIVE MAXIMUM LENGTHS ARE SHOWN IN ANNEX SECTION D AT THE END OF THIS MANUAL 10 1CONCENTRIC DUCTS This...

Страница 10: ...cable with a maximum diameter of 8 mm To access the terminal block remove the front boiler panel fixed with two screws at the bottom turn the control box downwards and access terminal blocks M1 M2 M3...

Страница 11: ...Room Thermostat Switch on the boiler and make sure the Room Thermostat works correctly 11 2ACCESSORIES NOT INCLUDED IN THE SUPPLY 11 2 1 REMOTE CONTROL The wire 1 from the boiler terminal block M2 pow...

Страница 12: ...uring the reduced time band it is necessary to set the parameter 5977 none B FLOW TEMPERATURE MODULATION To set flow temperature modulation disable parameter 742 HC1 Proceed as follows Access menu 2 B...

Страница 13: ...he power of the boiler A 250Vac 250Vac relay with a minimum current rating of 16A and able to withstand a starting current of above 100A is required to connect the external pumps EXTERNAL SYSTEM MANAG...

Страница 14: ...of the cycle To manually exit this function press the above buttons together for 6 seconds once again 12 2CALIBRATION FUNCTION To calibrate the gas valve proceed as follows Press buttons and together...

Страница 15: ...C 16 4 35 P14 1020 Kt curve slope 1 5 0 1 4 P15 1021 Kt curve drift 0 4 5 4 5 P16 1026 Kt curve adaptation 0 off 1 0 1 P17 1040 Flow temperature setpoint minimum value C 25 8 80 P18 1041 Flow temperat...

Страница 16: ...Pt 1000 2 1 2 P52 6110 Building time constant depending on the insulations of the building h 15 0 50 P53 6220 Software version 0 99 P54 6600 LPB device address BUS connection 1 16 P55 6601 LPB segment...

Страница 17: ...venturi assembly B as indicated in the figure To achieve this release the gas pipe fixed with clips for models 1 35 1 50 1 60 and threaded nut G1 for model 1 70 and remove the three screws securing t...

Страница 18: ...pressure switch This device allows the main burner to be ignited only if system pressure is higher than 0 5 bars Pump post circulation The electronically controlled pump post circulation function last...

Страница 19: ...ted Do not operate the boiler with empty condense trap to avoid risk of poisoning through the gas combustions 18 2CLEANING THE HEAT EXCHANGER FUMES SIDE Before starting to clean the heat exchanger wai...

Страница 20: ...combustion products and the combustion efficiency The other is connected to the combustion air intake circuit B allowing checking of any recycling of the combustion products in case of coaxial pipeli...

Страница 21: ...43 C53 C63 C83 C93 B23 Coaxial flue duct diameter mm 80 125 Diameter of separate outlets mm 80 80 Max mass flow rate of flue kg s 0 016 0 021 0 026 0 031 Min mass flow rate of flue kg s 0 002 0 002 0...

Страница 22: ...ime 1 1 97 97 1 96 8 96 5 Auxiliary electricity consumption Full load elmax kW 0 070 0 080 0 095 0 095 Part load elmin kW 0 020 0 020 0 020 0 020 Standby mode PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 Other item...

Страница 23: ...ed load profile Seasonal space heating energy efficiency class A A A A Water heating energy efficiency class Rated heat output Prated or Psup kW 34 45 55 65 Space heating Annual energy consumption GJ...

Страница 24: ...7221369 01 1 03 15 90 S E C T I O N A 20...

Страница 25: ...ldamento Heating flow connection D Attacco ritorno acqua riscaldamento Heating return connection de es 1 Ventilator Ventilador 2 Sammelrohr Luft Gasgemisch Colector de mezcla aire gas 3 Prim r Tausche...

Страница 26: ...42 X41 X40 X30 X21 X20 B B V N R C C R R B B C M V N M N C V N V M C C C C C N V b a M C G V G V G V G V G V G V G V G V G V G V 1 15 M N P Y B R L N 1 2 M C G V G V G V N M N C M C M 10 9 8 7 6 5 4 3...

Страница 27: ...Remote Control FERNBEDIENUNG Control Remoto 13 Pompa Pump Pumpe Bomba 14 Elettrodo di rivelazione fiamma Flame sensor electrode Flammen berwachungselektrode Electrodo de detecci n de llama 15 Elettro...

Страница 28: ...01 1 03 15 94 S E C T I O N C G 3 4 G 1 G 1 Ed 1 02 2015 7221122 01 12 O 12 O 225 120 210 120 704 59 51 5 75 5 100 100 123 35 38 450 763 763 140 225 225 450 229 505 377 225 144 140 229 G 3 4 G 1 G 1...

Страница 29: ...95 S E C T I O N C 7221369 01 1 03 15 G 3 4 G 1 G 1 95 123 100 100 CR_0774 75 5 51 5 43 22 O...

Страница 30: ...C D Lmax 9 m 80 125 mm E F Lmax 10 m 80 125 mm G Lmax 8 m 80 125 mm H Lmax 9 m 80 125 mm I L1 L2 max 60 m 80 mm 1 35 MP L1 L2 max 60 m 80 mm 1 50 MP L1 L2 max 40 m 80 mm 1 60 MP L1 L2 max 30 m 80 mm...

Страница 31: ...97 S E C T I O N E 7221369 01 1 03 15 MP 1 35 1 50 MP 1 60 MP 1 70 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 H mH 2 O Q l h Q l h 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q l h H mH 2 O H mH 2 O...

Страница 32: ...7221369 01 1 03 15 98 S E C T I O N F AGU 2 550 CR_0349 CR_0349 AVS 75...

Страница 33: ...99 S E C T I O N F 7221369 01 1 03 15 CG_2482 Tmax 50 C...

Страница 34: ...TI MODIFIED PARAMETERS MODIFIZIERTE PARAMETER PARAMETROS MODIFICADOS N Nr N m VALORE VALUE WERT VALOR NOTA NOTE ANMERKUNG 36061 Bassano del Grappa VI ITALIA Via Trozzetti 20 Servizio clienti tel 0424...

Отзывы: