background image

2701

10

E

ATENCIÓN 

Al volver a montar el conjunto portaboquilla enroscar la tuerca (3) como
muestra la fig. 14.

4.4

REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN, 

(fig. 12 ó 13)

Es en función del caudal de combustible del quemador y se efectúa girando
el tornillo (6) hasta que el índice de la varilla de ajuste (7) concuerde con el
plano exterior del conjunto portaboquilla (1).
En el dibujo el cabezal está regulado en un CRONO 25-L2 para un caudal de
2,00 + 2,00 GPH a 12 bar. La varilla de ajuste (7) está situada en la posición

3

, tal como indica la tabla.

4.5 REGULACIÓN DE LOS ELECTRODOS  

3

ENROSCAR, JUSTO
A TOPE

D5684

Fig. 14

PARA ACCEDER A LOS ELECTRODOS, EFECTUAR LA OPERACIÓN DESCRITA EN LA PÁG. 9.

   

 DEBEN RESPETARSE ESTA DISTANCIAS

Apoyar el soporte del estabilizador llama (1) al
portaboquilla (2) y bloquear con el tornillo (3).
Para un eventual ajuste desenroscar el tornillo
(4), y desplazar el conjunto de electrodos (5).

ATENCIÓN

D5342

4 ÷ 5 

mm

4,5 

– 0,5 mm

0

4

5

1

2

3

CRONO 10-L2

D5341

6 ÷ 7 

mm

4,5 

– 0,5 mm

0

4

5

1

2

3

   

 DEBEN RESPETARSE ESTA DISTANCIAS

Apoyar el soporte del estabilizador llama (1) al
portaboquilla (2) y bloquear con el tornillo (3).
Para un eventual ajuste desenroscar el tornillo
(4), y desplazar el conjunto de electrodos (5).

ATENCIÓN

CRONO 15-L2, 20-L2

1

mm

4

,5

 

 0

,5

 m

m

0

D5406

2

   

 DEBEN RESPETARSE ESTA DISTANCIAS

Para un eventual ajuste desenroscar el tornillo
(1), y desplazar el conjunto de electrodos (2).

ATENCIÓN

CRONO 25-L2

Fig. 16

Fig. 16

Fig. 16

Содержание CRONO 10-L2

Страница 1: ...strucciones de Instalación Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Light oil burners Two stage operation Installation Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER Brûleurs fioul Fonctionnement à 2 allures Instructions d Installation de Montage et de Fonctionnement pour L INSTALLATEUR E GB F ...

Страница 2: ...NSTALLATION 4 3 1 Boiler fixing 4 3 2 Fuel supply 4 3 3 Hydraulic systems 5 3 4 Electrical wiring 7 4 WORKING 8 4 1 Combustion adjustment 8 4 2 Nozzles recommended 9 4 3 Maintenance position 9 4 4 Combustion head adjustment 10 4 5 Electrodes adjustment 10 4 6 Pump pressure and air output 11 4 7 Burner start up cycle 12 5 MAINTENANCE 12 6 FAULTS SOLUTIONS 13 GB SOMMAIRE page 1 DESCRIPTION DU BRULEU...

Страница 3: ...macho de 7 contactos N 1 Conector macho de 4 contactos N 1 CRONO 10 L2 15 L2 y 20 L2 1 Bomba con regulador de presión 2 Retardador electrónico 3 Caja de control 4 Botón de rearme con señalización de bloqueo 5 Brida con junta aislante 6 Conjunto regulación registro del aire 2a llamas 7 Conjunto portaboquilla 8 Fotoresistencia 9 Hidráulico del aire 10 Conector hembra de 4 contactos 11 Electroválvula...

Страница 4: ...s a 20 C Alimentación électrica Monofasica 230V 10 50Hz Motor 0 9A absorbidos 2A absorbidos 2 1A absorbidos 2720 rpm 285 rad s 2730 rpm 286 rad s Condensador 4 F 6 3 F 8 F Transformador de encendido Secundario 8 kV 16 mA Bomba Presión 8 15 bar Potencia eléctrica absorbida 0 18 kW 0 39 kW 0 47 kW 202 115 189 140 168 10 28 230 280 11 83 83 106 4 5 4 5 D5707 255 ø 95 CRONO 10 L2 228 142 300 213 160 1...

Страница 5: ...60 190 12 5 36 285 345 1 1 99 99 127 4 5 4 5 D5390 ø 125 kg h kW 2 4 2 0 1 2 0 4 0 Presión en cámara de combustión mbar 3 2 0 8 1 6 2 8 6 300 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 60 4 40 CRONO 10 L2 CRONO 15 L2 CRONO 20 L2 CRONO 25 L2 D4577 ...

Страница 6: ...endo la junta aislante 4 ver fig 2 Cuando el montaje ha terminado comprobar que el quemador quede ligeramente inclinado ver fig 5 3 2 ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE El quemador va equipado para recibir los tubos de alimentación de combustible por ambos lados Según si la salida de los flexibles es a la derecha o a izquierda puede ser necesario cambiar el emplazamiento de la placa de fijación 1 con la...

Страница 7: ...té obstruido Una contrapresión excesiva causaría la rotura del órgano de estanquidad de la bomba D5405 5 4 2 3 6 9 7 10 8 1 1 Aspiración 2 Retorno 3 Tornillo by pass 4 Racor de manómetro 5 Regulador de presión 2a llamas 6 Racor de vacuómetro 7 Regulador de presión 1a llama 8 Electroválvula 2a llamas 9 Electroválvula 1a llama 10 Toma de presión auxiliar 1 Aspiración 2 Retorno 3 Tornillo by pass 4 R...

Страница 8: ...stible Las tuberías deben ser perfectamen te estancas En las instalaciones por depresión fig 10 la tubería de retorno debe llegar a la misma altura que la de aspiración En este caso no se necesita válvula de pie De lo contrario es indispensable Esta segunda so lución es menos segura que la precedente debido a la eventual falta de estanquidad de esta válvula D5395 H Fig 8 máx 4 m H metros L metros ...

Страница 9: ... instalador deben cumplir la normativa vigente en el país O Conectar el termostato 2a llamas a los bornes T6 T8 elimi nando el puente Conector macho Conector hembra h L1 B4 S3 T2 T1 N Negro Blanco Azul Condensador Tierra quemador Interruptor general T6A Neutro CAJA 553SE 230V 50Hz N 1 2 3 Fotoresistencia T Azul Electroválvula Termostato de regulación Señalización de bloqueo a distancia 230V 0 5A m...

Страница 10: ... 7 0 8 7 5 1 4 5 4 2 25 60 9 14 7 8 9 8 6 1 6 6 0 CRONO 15 L2 Boquilla Presión bomba Caudal quemador Regul cabezal de combustión Regulación registro del aire bar kg h 4 Índice GPH Angulo 1a llama 2a llamas 1a llama 2a llamas Índice 1a llama 2a llamas 1 50 60 9 14 5 2 6 5 0 0 2 0 5 1 75 60 9 14 6 1 7 6 0 5 0 25 1 0 2 00 60 9 14 7 0 8 7 1 5 0 4 1 1 2 25 60 9 14 7 8 9 8 2 5 0 5 1 5 2 50 60 9 14 8 7 1...

Страница 11: ...rca 3 de desconectar los cables 4 de la caja de control y la fotoresistencia 5 Desconectar los cables 4 de los eletrodos ex traer del conjunto portaboquilla 1 el conjunto so porte estabilizador 8 despues de aflojar el tornillo 3 fig 15 pág 9 Enroscar correctamente la boquilla 9 apretando como se indica en la figura Para montar la boquilla efectuar las operacio nes siguientes ver fig 13 Extraer el ...

Страница 12: ...CEDER A LOS ELECTRODOS EFECTUAR LA OPERACIÓN DESCRITA EN LA PÁG 9 DEBEN RESPETARSE ESTA DISTANCIAS Apoyar el soporte del estabilizador llama 1 al portaboquilla 2 y bloquear con el tornillo 3 Para un eventual ajuste desenroscar el tornillo 4 y desplazar el conjunto de electrodos 5 ATENCIÓN D5342 4 5 mm 4 5 0 5 mm 0 4 5 1 2 3 CRONO 10 L2 D5341 6 7 mm 4 5 0 5 mm 0 4 5 1 2 3 DEBEN RESPETARSE ESTA DIST...

Страница 13: ... y 20 L2 O REGULACIÓN 1a LLAMA Regulación del registro del aire ver fig 17 Desenroscar la tuerca 1 girando el tornillo 2 hasta que el índice 3 esté en la posición deseada y bloquear con la tuerca 1 Regulación presión ver fig 18 Se ajusta a 9 bar en fábrica Si es necesario ajustar esta presión o si se de sea cambiarla basta girar el tornillo 7 El manómetro para el control de la presión debe montars...

Страница 14: ... del filtro del conducto de aspiración del combustible y del filtro de la bomba Efectuar la limpieza de la fotoresistencia 8 fig 1 pág 1 Comprobar si el consumo es correcto Cambiar la boquilla ver fig 12 ó 13 pág 9 y verificar la correcta posición de los electródos pág 10 Limpiar el cabezal de combustión en la zona de salida del combustible sobre el estabilizador llama Dejar funcionar el quemador ...

Страница 15: ...rar el termóstato de regu lacion Falta de alimentación eléctrica Comprobar la tensión en los bornes L1 N del conector macho de 7 termi nales Comprobar los fusibles Comprobar que el termostato de se guridad no esté bloqueado La fotoresistencia está iluminada por una fuente luminosa exterior Suprimir esta fuente luminosa Calentador o su termostato ave riados Proceder a su cambio Las conexiones de la...

Страница 16: ......

Страница 17: ...oil pipes with nipples No 2 7 pin plug No 1 4 pin plug No 1 CRONO 10 L2 15 L2 and 20 L2 1 Pump with pressure reducer 2 Electronic start delaying device 3 Control box 4 Reset button with lock out lamp 5 Flange with insulating gasket 6 2nd stage air damper adjustment assembly 7 Nozzle holder assembly 8 Photoresistance 9 Hydraulic jack 10 4 pole socket 11 2nd stage valve 12 1st stage valve CRONO 25 L...

Страница 18: ...mm2 s at 20 C Electrical supply Single phase 230V 10 50Hz Motor Run current 0 9A Run current 2A Run current 2 1A 2720 rpm 285 rad s 2730 rpm 286 rad s Capacitor 4 F 6 3 F 8 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power 0 18 kW 0 39 kW 0 47 kW 202 115 189 140 168 10 28 230 280 11 83 83 106 4 5 4 5 D5707 255 ø 95 CRONO 10 L2 228 142 300 213 160 190 12 3...

Страница 19: ...190 12 5 36 285 345 1 1 99 99 127 4 5 4 5 D5390 ø 125 kg h kW 2 4 2 0 1 2 0 4 0 Pressure in combustion chamber mbar 3 2 0 8 1 6 2 8 6 300 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 60 4 40 CRONO 10 L2 CRONO 15 L2 CRONO 20 L2 CRONO 25 L2 D4577 ...

Страница 20: ...nterposing the insulating gasket 4 see fig 2 After installation ensure that burner is lightly inclined as in fig 5 3 2 FUEL SUPPLY The burner is designed to allow entry of the oil supply pipes on either side Depending on the oil supply pipes position to the right or to the left hand side of the burner the fixing plate 1 and cable clamp 2 should be reversed see fig 6 Fig 5 D5012 Fig 4 D5025 Fig 2 F...

Страница 21: ...ed An excessive back pressure would cause the damage of the pump seal D5405 5 4 2 3 6 9 7 10 8 1 1 Suction line 2 Return line 3 By pass screw 4 Gauge connection 5 2nd stage pressure adjuster 6 Suction gauge connection 7 1st stage pressure adjuster 8 2nd stage valve 9 1st stage valve 10 Auxiliary pressure test point 1 Suction line 2 Return line 3 By pass screw 4 Gauge connection 5 2nd stage pressur...

Страница 22: ...vacuum systems fig 10 the return line should terminate within the oil tank at the same level as the suction line In this case a non return valve is not required Should however the return line arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one due to the possibility of leakage of the valve D5395 H Fig 8 max 4 m H meters L meters ø i 8 mm ø...

Страница 23: ...l wiring carried out by the installer must be in com pliance with the rules in force in the Country O Connect 2nd stage thermostat between clamps T6 T8 by removing the bridge 7 pole socket h L1 B4 S3 T2 T1 N Black White Blue Capacitor Burner earth Main switch T6A Neutral 553SE 230V 50Hz N 1 2 3 Photoresistance T Blue Limit thermostat Remote lock out signal Ignition electrodes Brown L 2nd stage hou...

Страница 24: ...6 4 1 2 4 8 2 00 60 9 14 7 0 8 7 5 1 4 5 4 2 25 60 9 14 7 8 9 8 6 1 6 6 0 CRONO 15 L2 Nozzle Pump pressure Burner output Comb head adjustment Air damper adjustment bar kg h 4 Set point GPH Angle 1st stage 2nd stage 1st stage 2nd stage Set point 1st stage 2nd stage 1 50 60 9 14 5 2 6 5 0 0 2 0 5 1 75 60 9 14 6 1 7 6 0 5 0 25 1 0 2 00 60 9 14 7 0 8 7 1 5 0 4 1 1 2 25 60 9 14 7 8 9 8 2 5 0 5 1 5 2 50...

Страница 25: ...oosing screws 2 and nut 3 remove the small cables 4 from the control box and the photoresistance 5 Withdraw the small cables 4 from the electrodes remove the diffuser disc holder assembly 8 from the nozzle holder assembly 1 after loosing screw 3 fig 15 pag 9 Screw the nozzle 9 correctly and tighten it as shown in figure To fit nozzle carry out the following actions see fig 13 Remove nozzle holder ...

Страница 26: ...chedule 4 5 ELECTRODES ADJUSTMENT 3 TIGHTEN WITHOUT MOVING BACKWARDS TO THE END D5684 Fig 14 TO HAVE ACCESS TO THE ELECTRODES CARRY OUT OPERATION AS DESCRIBED AT PAGE 9 MEASURES MUST BE RESPECTED Lean the diffuser disc holder assembly 1 on the nozzle holder 2 and lock it by screw 3 For prospective adjustments loosen screw 4 and move the electrodes assembly 5 WARNING D5342 4 5 mm 4 5 0 5 mm 0 4 5 1...

Страница 27: ... L2 and 20 L2 O 1st STAGE ADJUSTMENT Adjustment of air shutter see fig 17 Unloosen the nut 1 turn the screw 2 until the indicator 3 reaches the posi tion desired Then lock the nut 1 Pressure regulation see fig 18 This is set at 9 bar at the factory Should it be necessary to re set or alter such pressure this can be done by adjusting screw 7 The pressure gauge must be mounted in place of cap 8 O 2n...

Страница 28: ...n the filter in the oil suction line and in the pump Clean the photoresistance 8 fig 1 pag 1 Check for correct fuel consumption Replace the nozzle see fig 12 or 13 page 9 and check the correct position of electrodes page 10 Clean the combustion head in the fuel exit area on the diffuser disc Leave the burner working without interruptions for 10 min and check the right settings at 1st and 2nd stage...

Страница 29: ...intervention of unqualified personnel FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTION The burner doesn t start when the limit thermostat closes Lack of electrical supply Check presence of voltage in the L1 N clamps of the 7 pin plug Check the conditions of the fuses Check that safety thermostat is not lock out The photoresistance sees false light Eliminate the light Thermostats are faulty Replace them The connect...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ipples N 2 Fiche 7 pôles N 1 Fiche 4 pôles N 1 CRONO 10 L2 15 L2 et 20 L2 1 Pompe avec variateur de pression 2 Retardateur électronique 3 Boîte de commande et de contrôle 4 Bouton de réarmement avec signalisation de sécurité 5 Bride avec joint isolant 6 Réglage du volet d air 2ème allure 7 Porte gicleur 8 Cellule photorésistance 9 Vérin hydraulique 10 Prise 4 pôles 11 Vanne 2ème allure 12 Vanne 1è...

Страница 32: ... 6 mm2 s à 20 C Alimentation électrique Monophasée 230V 10 50Hz Moteur 0 9A absorbés 2A absorbés 2 1A absorbés 2720 t min 285 rad s 2730 t min 286 rad s Condensateur 4 F 6 3 F 8 F Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 8 15 bar Puissance électrique absorbée 0 18 kW 0 39 kW 0 47 kW 202 115 189 140 168 10 28 230 280 11 83 83 106 4 5 4 5 D5707 255 ø 95 CRONO 10 L2 228 142 300 ...

Страница 33: ...90 12 5 36 285 345 1 1 99 99 127 4 5 4 5 D5390 ø 125 kg h kW 2 4 2 0 1 2 0 4 0 Pression dans la chambre de combustion mbar 3 2 0 8 1 6 2 8 6 300 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 60 4 40 CRONO 10 L2 CRONO 15 L2 CRONO 20 L2 CRONO 25 L2 D4577 ...

Страница 34: ... le joint isolant 4 voir fig 2 Lorsque le montage est terminé vérifier que le brûleur soit légèrement incliné comme en figure 5 3 2 ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE Le brûleur est prééquipé pour recevoir les tubes d alimentation du fioul des deux cotés Selon que la sortie des flexibles est à droite ou à gauche il peut y avoir lieu de changer l emplacement de la plaque de fixation 1 avec la traverse de ...

Страница 35: ...ble ne soit pas obstrué Une contre pression excessive provoquerait la rupture de l organe d étanchéité de la pompe D5405 5 4 2 3 6 9 7 10 8 1 1 Aspiration 2 Retour 3 Vis de by pass 4 Raccord manomètre 5 Régulateur de pression 2ème allure 6 Raccord vacuomètre 7 Régulateur de pression 1ère allure 8 Vanne 2ème allure 9 Vanne 1ère allure 10 Prise de pression auxiliaire 1 Aspiration 2 Retour 3 Vis de b...

Страница 36: ...t être parfaitement étanches Dans les installations par dépression fig 10 la tuyauterie de retour doit arriver à la même hauteur que celle d aspiration Dans ce cas il n y a pas besoin de clapet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indis pensable Cette deuxième solution est moins sûre que la précédente en raison du manque d étanchéité éven tuel de ce clapet D5395 H Fig 8 max 4 m H mè...

Страница 37: ...ter le règlement en vigueur dans le Pays O Connecter le thermostat 2ème allure entre T6 et T8 en enle vant le pont Prise 7 pôles h L1 B4 S3 T2 T1 N Noir Blanc Bleu Condensateur Terre brûleur Interrupteur général T6A Neutre 553SE 230V 50Hz N 1 2 3 Cellule photorésistance T Bleu Thermostat de limite Electrodes d allumages Marron L T h T Vanne fioul T8 T7 T6 B5 Bleu Noir Blanc Bleu Marron 2 1 3 2 1 M...

Страница 38: ...14 7 8 9 8 6 1 6 6 0 CRONO 15 L2 Gicleur Pression pompe Débit brûleur Réglage tête combustion Réglage volet d air bar kg h 4 Index GPH Angle 1ère allure 2ème allure 1ère allure 2ème allure Index 1ère allure 2ème allure 1 50 60 9 14 5 2 6 5 0 0 2 0 5 1 75 60 9 14 6 1 7 6 0 5 0 25 1 0 2 00 60 9 14 7 0 8 7 1 5 0 4 1 1 2 25 60 9 14 7 8 9 8 2 5 0 5 1 5 2 50 60 9 14 8 7 10 8 3 5 0 6 2 0 3 00 60 9 14 10 ...

Страница 39: ...crou 3 débranché les câbles 4 de la boîte de contrôle et la cellule photorésistance 5 Débrancher les câbles 4 des électrodes enle ver de la ligne porte gicleur 1 le support de l ac croche flamme 8 après avoir desserré la vis 3 fig 15 page 9 Visser correctement le gicleur 9 en le serrant comme indiqué en figure Pour monter le gicleur executer les operations suivantes voir fig 13 Enlever la ligne po...

Страница 40: ...AUX ÉLECTRODES EXÉCUTER L OPÉRATION DÉCRITE AU PAGE 9 LES DISTANCES DOIVENT ETRE RES PECTEES Appuyer le support de l accroche flamme 1 au porte gicleur 2 et bloquer avec la vis 3 Pour éventuels ajustements desserrer la vis 4 et déplacer le groupe des électrodes 5 ATTENTION D5342 4 5 mm 4 5 0 5 mm 0 4 5 1 2 3 CRONO 10 L2 D5341 6 7 mm 4 5 0 5 mm 0 4 5 1 2 3 LES DISTANCES DOIVENT ETRE RES PECTEES App...

Страница 41: ... 20 L2 O REGLAGE 1ère ALLURE Reglage volet d air voir fig 17 Desserrer l écrou 1 tourner la vis 2 jusqu à ce que l index 3 atteigne la position désirée et après bloquer l écrou 1 Reglage de la pression fioul voir fig 18 Le réglage à 9 bar a lieu à l usine Si la pression doit être modifiée il suffit de tourner la vis 7 Le manomètre pour le contrôle de la pression doit être monté à la place du bouch...

Страница 42: ...ible Effectuer le nettoyage du filtre de la ligne d aspiration du combustible et le filtre de la pompe Effectuer le nettoyage de la cellule photorésistance 8 fig 1 page 1 Vérifier si la consommation est correcte Changer le gicleur voir fig 12 ou 13 page 9 et contrôler si les électrodes sont placées correctement page 10 Nettoyer la tête de combustion l orifice de sortie du combustible sur l accroch...

Страница 43: ...arre pas à la fermeture du thermostat de limite Absence d alimentation électrique Vérifier la tension au bornier L1 N de la fiche à 7 pôles Vérifier les fusibles Vérifier que le thermostat de sécurité ne soit pas intervenu La cellule photorésistance est éclairée par une source lumineuse externe Supprimer cette source lumineuse Thermostats hors d usage Procéder à leur changement Les branchements de...

Страница 44: ...R 6911 10 1212 CE Baxi Calefacción S L U 2012 ...

Отзывы: