background image

Justierkleber mischen und auf die 
Justiersockelplatte aufbringen. 
Beim Schließen des Artikulators 
den Zentrierschlüssel leicht nach 
hinten kippen. Überschüssigen 
Kleber vorsichtig entfernen. 
Kleber für ca. 120 min. aushärten 
lassen.

Nach dem Aushärten den Zen-
trierschlüssel aus dem Artikulator 
entnehmen. Die zentrale Schraube 
und die Sicherungsstifte entfer-
nen und beide Teile des Schlüssel 
zurück in den Artikulator setzen. 
Bei korrekter Gleichschaltung darf 
kein Spalt oder Verschiebung am 
Schlüssel sichtbar sein.

Mix the synchronize adhesive and 
apply to the adjustment baseplate. 
When closing the articulator, 
slightly tilt the centering key back-
ward. Carefully remove excess 
adhesive. Allow curing for about 
120 minutes.

After curing, remove the calibrati-
on key from the articulator, remo-
ve the central screw and securing 
pins, and return both parts of the 
key back to the articulator. With 
correct alignment, no gap or misa-
lignment between the two halves 
of the key must be visible.

Zur Gleichschaltung der Arto XP 
Artikulatoren benötigen Sie einen 
Zentrierschlüssel und Justier-
kleber.

To synchronize the Arto XP 
articulators, you need the 
calibration key and synchronize 
adhesive.

Alle Zubehörteile sind über DT&Shop erhältlich.

Achtung: 

Bei gleichgeschalteten Artikulatoren muss die korrekte Funktion der Gleichschaltung mittels 

Zentrierschlüssel regelmäßig überprüft werden. Unter Umständen kann eine erneute Gleich schaltung des 
Artikulators erforderlich werden. 

Hinweise zur Reinigung und Pflege:

 Bitte reinigen Sie verschmutzte Kondylenkugeln, -Achsen und 

die Führungsflächen regelmäßig um die einwandfreie Funktion des Artikulators dauerhaft zu erhalten. 
Dampfen Sie die Teile gründlich ab und trocknen diese Bereiche anschließend mit Druckluft. Den Artikulator 
anschließend gut abtrocknen. 

Sicherheitshinweis:

 Bitte bringen Sie den Artikulator unter gar keinen Umständen in Kontakt mit 

aggressiven Säuren und Laugen, wie z.B. Gipslöser. Diese Stoffe können die Oberflächenbeschichtung und 
verschiedene Funktionsteile beschädigen oder zerstören. Bitte legen Sie unter gar keinen Umständen 
den Artikulator oder Teile des Artikulators zur Reinigung in ein Ultraschallgerät. Dies kann den Artikulator 
beschädigen. Die Missachtung der Verwendungs-, Sicherheits- und Pflegehinweise führt zum sofortigen 
Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.

All accessories are available through DT & Shop.

Warning: 

lt is absolutely essential to frequently check calibrated articulators by using a calibration key. 

Recalibrate the articulator in order to correct discrepancies by using the calibration key.

Cleaning and Care suggestions:

 Condylar ball and axis path cleanliness maintains reliability and accuracy. 

Steam clean followed by pressured air is recommended. Allow to dry completely. 

Note on Safety: 

Your Articulator must never come into contact with acid or any solvents, as this would 

damage the surfaces and parts. Your Articulator must never be ultrasonically cleaned, this would disable its 
functional use. The disregard of the use, safety and care instructions leads to the immediate termination of 
the warranty claim.

Arto XP 2 // 

made by

Baumann Dental

Отзывы: