background image

English

8

the papers. The higher the number is, 

the finer the grain.

•  It is important to use the right paper for 

each job. For rough sanding use grain 

sizes up to 80, for soft wood as larch, 

pine or spruce use papers from 120 to 

150. For dense hardwood as beech or 

maple, the grain sizes up to 220 can be 

used.

10. Attaching the sanding paper

10.1 

Press button 

(5)

 inwards in order to lift 

up the clamping bracket.

10.2 

Fit the sanding paper to the sanding 

plate 

(7)

. Please observe correct place-

ment of the holes in the sanding paper 

according to the holes in the sanding 

plate.

10.3 

Place the sanding paper on the sanding 

plate in such a way that the holes in the 

sanding paper correspond with the 

holes in the sanding plate. Only then the 

dust can be sucked from the sanding 

surface into the dust extraction system 

through the sanding plate.

10.4 

Fold the overhanging ends of the sand-

ing paper around the ends of the sand-

ing plate and under the clamping brack-

ets 

(5)

.

11. Dust extraction

Always use the dust collection box when 

sanding.
Attach the dustbox to the machine.
Preferably clean the dust collection box and 

the exhaust connection in the housing after 

each use. By doing this the dust collection 

box can be easily inserted and removed.

12. ON/OFF switch

12.1 

To turn the machine on, press the ON/

OFF switch 

(2)

. To turn the machine off, 

release the ON/OFF switch.

12.2 

For continuous operation press the ON/

OFF switch and lock it with the locking 

button 

(3)

12.3 

To release the lock, press the ON/OFF 

button again and the locking button will 

be released.

13. Speed adjusting dial

13.1 

With the speed adjusting dial 

(1)

 you 

can adjust the speed according to appli-

cation. Select the appropriate speed 

setting and make sure the sander does 

not become overloaded and stops 

running.

13.2 

Turn the speed adjusting dial 

(1)

 step-

lessly to the desired setting to increase 

or decrease the speed. The adjusting 

dial can be adjusted from 1 – 6 (MAX).

13.3 

The speed rate can be changed during 

operation as well.

Hint: 

The required speed rate for cutting 

resp. sanding a workpiece depends on the 

material that you are going to process. For 

best performance, make practical tests.

14. Sanding

•  Apply only moderate pressure on the 

machine. Too much pressure will lead 

to jamming of the mechanism and will 

spoil the result. Excessive pressure will 

overheat the machine.

•  Always select abrasive paper with 

coarseness suited the condition of the 

surface.

•  Use finer papers in the consecutive 

sanding until the desired smoothness is 

reached. If you desire a very smooth 

finish you may slightly moisten the 

surface before the last sanding. This 

will slightly swell the fibres and allow a 

smoother finish.

15. Cleaning and maintenance

•  To avoid injury always pull the power 

plug before maintaining or cleaning the 

machine.

•  Clean the machine with a moist cloth.
•  If the machine is very dirty use a mild 

detergent or soap on the cloth. Other 

cleaning agents may contain chemical 

substances which may damage the 

plastic parts of the machine.

•  Do not allow liquids to enter the 

machine and do not immerse the 

machine in liquids of any kind.

•  Repairs, inspections of the interior of 

the machine, adjustments and replace-

7062853-Finishing-Sander-250W-Ma-0-Book-1705-15.indb   8

29-12-17   10:12

Содержание ?MAXXTOOLS BT-FS002

Страница 1: ...ng Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Model BT FS002 Item No 7062853 www batavia eu MAXXTOOLS Finishing sander Schwingschleifer Ponceuse vibrante Vlakschuurmachine 7062853 Finishing Sander 250W...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 5 7062853 Finishing Sander 250W Ma 0 Book 1705 15 indb 2 29 12 17 10 12...

Страница 3: ...emmb gel 6 L ftungs ffnungen 7 Schleifplatte 1 Aper u 1 Mallette de r glage de vitesse 2 Interrupteur marche arr t 3 Bouton de blocage 4 Bo te poussi res 5 Pattes de fixation 6 Fentes d a ration 7 Pla...

Страница 4: ...14 Technische Daten 15 Table des mati res Consignes de s curit 16 Explication des symboles 16 Contenus de l emballage 19 Avant la premi re utilisation 19 Usage pr vu 19 S lection du papier de pon age...

Страница 5: ...ust particles may be generated and these can cause loss of sight Electric power tool protection class II This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II This means that the unit...

Страница 6: ...nts d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat ing part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep pr...

Страница 7: ...hat is suitable for use with the machine Only use sanding paper with the correct dimensions Make sure that the sanding paper is properly mounted Inspect the sanding paper before each use Do not use sa...

Страница 8: ...locking button will be released 13 Speed adjusting dial 13 1 With the speed adjusting dial 1 you can adjust the speed according to appli cation Select the appropriate speed setting and make sure the s...

Страница 9: ...t actually doing the job may significantly reduce the exposure level Protect yourself against the effects of vibra tion by maintaining the tool and its accesso ries keeping your hands warm and organiz...

Страница 10: ...der aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Dieses Zeichen symbolisiert dass dieses Ger t der Schutzklasse II...

Страница 11: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft...

Страница 12: ...or dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mi...

Страница 13: ...ichen Werkstoffen Metall und asbesthaltige Werkstoffe d rfen nicht mit dem Schwingschleifer bearbeitet werden Der Schwingschleifer darf nur f r Trockenschliff verwendet werden 9 Schleifpapier ausw hle...

Страница 14: ...geeignete Schleif korngr e Schleifen Sie nicht zu lange an einer Stelle 14 3 Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier ber bis die gew nschte Gl tte erreicht ist M chten Sie eine se...

Страница 15: ...s halten Sie Ihre H nde warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf 18 Entsorgung Nicht in den Hausm ll entsorgen Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von di...

Страница 16: ...rique de la classe de protection II Ce symbole signifie que cet appareil est conforme la classe de protection II Ceci signifie que l appareil est quip d une isolation renforc e ou doubl e entre le cir...

Страница 17: ...trique f Utilisez toujours l outil avec un dis positif de disjoncteur r siduel L utilisa tion d un dispositif de disjoncteur r si duel r duit le risque de choc lectrique 3 3 S curit personnelle a Rest...

Страница 18: ...rupture de ces dern i res et les autres conditions qui peu vent affecter le fonctionnement des appareils lectriques En cas de dom mages et sauf indications contraires dans le pr sent manuel faites r p...

Страница 19: ...d em ballage hors de la port e des enfants Il y a un risque d touffement 8 Usage pr vu La ponceuse de finition est destin e au pon age du bois plastique pierre mat r iaux composites peinture mastic et...

Страница 20: ...meilleures performances 14 Pon age N appuyez pas trop fort sur les boutons de la machine Des pressions trop fortes entra nent un blocage du m can isme et des r sultats impr visibles Des pressions trop...

Страница 21: ...et en structurant vos sch mas de travail 18 limination et recyclage N liminez pas les appareils lectriques via les ordures m nag res L appareil lectrique se trouve dans un emballage afin d viter tout...

Страница 22: ...een stofmasker Bij het bewerken van hout en andere materialen kunnen schadelijk stoffen vrijkomen Er mogen geen asbesthoudende materialen worden verwerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens...

Страница 23: ...elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomver breker Het gebruik van een reststroom verbreker maakt de kans op een elektri sche schok kleiner 3...

Страница 24: ...en onderdelen defect zijn of dat er andere omstandigheden zijn die van invloed kunnen zijn op de werking van het gereedschap Laat het gereed schap bij beschadigingen repareren v r gebruik Veel ongeluk...

Страница 25: ...k De schuurmachine kan gebruikt worden voor het schuren van hout metaal gips of plamuur om roest of verf te verwijderen en voor het schuren van gelakte oppervlakken Bewerk geen metaal en geen material...

Страница 26: ...papier in het opeenvol gende schuren tot de gewenste glad heid bereikt is Voor een zeer gladde afwerking kan het oppervlak iets bevochtigt worden bij de laatste keer schuren Hierdoor zullen de vezels...

Страница 27: ...s herbruik baar of kan weer in de grondstoffenkring loop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdel...

Страница 28: ...ervez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat Les d fau...

Отзывы: