background image

19

Français

•  N’utilisez pas la machine pour poncer 

des pièces à ouvrer contenant du 

magnésium.

•  Portez des lunettes de sécurité, une 

protection auditive et, si nécessaire, 

d’autres moyens de protection person-

nelle comme des gants de sécurité, des 

chaussures de sécurité, etc.

•  Faites très attention en ponçant des 

surfaces peintes.

•  Avant l’usage, retirez tous les clous et 

autres objets métalliques de la pièce à 

ouvrer.

•  Assurez-vous que la pièce à ouvrer est 

correctement soutenue ou fixée.

•  Utilisez uniquement du papier de 

ponçage adapté à cette machine.

•  Utilisez uniquement du papier de 

ponçage aux dimensions correctes. 

Veillez à ce que le papier de ponçage 

soit correctement monté.

•  Vérifiez le papier de ponçage avant 

chaque utilisation. N’utilisez pas un 

papier de ponçage usé par un usage 

prolongé.

•  Ne posez jamais la machine sur une 

table ou un établi sans l’avoir mise hors 

tension.

5.  Sécurité électrique

Vérifiez si la tension d’alimentation 

électrique correspond bien à celle 

de la plaque signalétique.

•  N’utilisez pas la machine si le câble 

secteur ou la fiche secteur est 

endommagé.

•  Utilisez uniquement des rallonges 

adaptées à la puissance nominale de la 

machine et d’une section minimum de 

1,5 mm

2

. Si vous utilisez une bobine de 

rallonge, déroulez toujours complète-

ment le câble.

6.  Contenus de l’emballage

1x  Ponceuse de finition
1x  Papier de ponçage
1x  Boîte à poussières
1x  Manuel d’instructions

7.  Avant la première utilisation

Retirez la machine et les accessoires de 

l’emballage. Conservez les matériaux d’em-

ballage hors de la portée des enfants. Il y a 

un risque d’étouffement !

8.  Usage prévu

La ponceuse de finition est destinée au 

ponçage du bois, plastique, pierre, matér-

iaux composites, peinture, mastic et matér-

iaux similaires.
Les métaux et les matériaux contenant de 

l’amiante ne doivent pas être traités avec la 

ponceuse de finition. Cette ponceuse de 

finition est destinée à un ponçage à sec.

9.  Sélection du papier de ponçage

•  Utilisez toujours des papiers abrasifs 

adaptés au matériau à poncer. Les 

papiers abrasifs doivent avoir la taille de 

grain appropriée. Les grains sont en 

corindon ou en carbure.

•  Le degré de grossièreté dépend de la 

taille du grain. La grosseur des grains 

est indiquée par un nombre situé au 

dos des papiers. Plus le nombre est 

élevé, plus les grains sont fins.

•  Il est très important d’utiliser un papier 

approprié à chaque travail. Pour le 

ponçage de surfaces rugueuses, utili-

sez des grains de taille allant jusqu’à 80, 

pour le bois tendre tel que le bois de 

mélèze, de pin ou d’épicéa, utilisez des 

papiers de 120 à 150. Pour les bois durs 

denses tels que hêtre ou érable, des 

grains de taille allant jusqu’à 220 peu-

vent être utilisés.

10. Fixation du papier de ponçage

10.1 

Appuyez sur le bouton de serrage 

(5)

 

pour soulever le support de serrage.

10.2 

Placez le papier de ponçage dans la 

plaque de ponçage 

(7)

. Il faut aligner 

les trous du papier de ponçage avec 

ceux de la plaque de ponçage.

10.3 

Placez le papier de ponçage sur la 

plaque de ponçage de manière à ce que 

les trous du papier de ponçage soient 

alignés à ceux de la plaque de ponçage. 

Ce n’est que de cette manière que la 

poussière pourra être aspirée à partir de 

7062853-Finishing-Sander-250W-Ma-0-Book-1705-15.indb   19

29-12-17   10:12

Содержание ?MAXXTOOLS BT-FS002

Страница 1: ...ng Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Model BT FS002 Item No 7062853 www batavia eu MAXXTOOLS Finishing sander Schwingschleifer Ponceuse vibrante Vlakschuurmachine 7062853 Finishing Sander 250W...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 5 7062853 Finishing Sander 250W Ma 0 Book 1705 15 indb 2 29 12 17 10 12...

Страница 3: ...emmb gel 6 L ftungs ffnungen 7 Schleifplatte 1 Aper u 1 Mallette de r glage de vitesse 2 Interrupteur marche arr t 3 Bouton de blocage 4 Bo te poussi res 5 Pattes de fixation 6 Fentes d a ration 7 Pla...

Страница 4: ...14 Technische Daten 15 Table des mati res Consignes de s curit 16 Explication des symboles 16 Contenus de l emballage 19 Avant la premi re utilisation 19 Usage pr vu 19 S lection du papier de pon age...

Страница 5: ...ust particles may be generated and these can cause loss of sight Electric power tool protection class II This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II This means that the unit...

Страница 6: ...nts d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat ing part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep pr...

Страница 7: ...hat is suitable for use with the machine Only use sanding paper with the correct dimensions Make sure that the sanding paper is properly mounted Inspect the sanding paper before each use Do not use sa...

Страница 8: ...locking button will be released 13 Speed adjusting dial 13 1 With the speed adjusting dial 1 you can adjust the speed according to appli cation Select the appropriate speed setting and make sure the s...

Страница 9: ...t actually doing the job may significantly reduce the exposure level Protect yourself against the effects of vibra tion by maintaining the tool and its accesso ries keeping your hands warm and organiz...

Страница 10: ...der aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Dieses Zeichen symbolisiert dass dieses Ger t der Schutzklasse II...

Страница 11: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft...

Страница 12: ...or dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mi...

Страница 13: ...ichen Werkstoffen Metall und asbesthaltige Werkstoffe d rfen nicht mit dem Schwingschleifer bearbeitet werden Der Schwingschleifer darf nur f r Trockenschliff verwendet werden 9 Schleifpapier ausw hle...

Страница 14: ...geeignete Schleif korngr e Schleifen Sie nicht zu lange an einer Stelle 14 3 Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier ber bis die gew nschte Gl tte erreicht ist M chten Sie eine se...

Страница 15: ...s halten Sie Ihre H nde warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf 18 Entsorgung Nicht in den Hausm ll entsorgen Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von di...

Страница 16: ...rique de la classe de protection II Ce symbole signifie que cet appareil est conforme la classe de protection II Ceci signifie que l appareil est quip d une isolation renforc e ou doubl e entre le cir...

Страница 17: ...trique f Utilisez toujours l outil avec un dis positif de disjoncteur r siduel L utilisa tion d un dispositif de disjoncteur r si duel r duit le risque de choc lectrique 3 3 S curit personnelle a Rest...

Страница 18: ...rupture de ces dern i res et les autres conditions qui peu vent affecter le fonctionnement des appareils lectriques En cas de dom mages et sauf indications contraires dans le pr sent manuel faites r p...

Страница 19: ...d em ballage hors de la port e des enfants Il y a un risque d touffement 8 Usage pr vu La ponceuse de finition est destin e au pon age du bois plastique pierre mat r iaux composites peinture mastic et...

Страница 20: ...meilleures performances 14 Pon age N appuyez pas trop fort sur les boutons de la machine Des pressions trop fortes entra nent un blocage du m can isme et des r sultats impr visibles Des pressions trop...

Страница 21: ...et en structurant vos sch mas de travail 18 limination et recyclage N liminez pas les appareils lectriques via les ordures m nag res L appareil lectrique se trouve dans un emballage afin d viter tout...

Страница 22: ...een stofmasker Bij het bewerken van hout en andere materialen kunnen schadelijk stoffen vrijkomen Er mogen geen asbesthoudende materialen worden verwerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens...

Страница 23: ...elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomver breker Het gebruik van een reststroom verbreker maakt de kans op een elektri sche schok kleiner 3...

Страница 24: ...en onderdelen defect zijn of dat er andere omstandigheden zijn die van invloed kunnen zijn op de werking van het gereedschap Laat het gereed schap bij beschadigingen repareren v r gebruik Veel ongeluk...

Страница 25: ...k De schuurmachine kan gebruikt worden voor het schuren van hout metaal gips of plamuur om roest of verf te verwijderen en voor het schuren van gelakte oppervlakken Bewerk geen metaal en geen material...

Страница 26: ...papier in het opeenvol gende schuren tot de gewenste glad heid bereikt is Voor een zeer gladde afwerking kan het oppervlak iets bevochtigt worden bij de laatste keer schuren Hierdoor zullen de vezels...

Страница 27: ...s herbruik baar of kan weer in de grondstoffenkring loop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdel...

Страница 28: ...ervez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat Les d fau...

Отзывы: