background image

9

Deutsch

.

OPTION 1: UNKRAUTVERNICHTER:

Bauen Sie den Verlängerungsgriff 
zusammen:

Der Verlängerungsgriff besteht aus zwei Teilen. 
Stecken Sie beide Teile zusammen und ziehen 
Sie die Verbindung fest.
Befestigen Sie den Verlängerungsgriff an der 
Dampfpistole. Stellen Sie sicher, dass die Ver-
längerung richtig einrastet. Wenn das Gerät als 
Unkrautvernichter verwendet wird, müssen Sie 
den Verlängerungsgriff verwenden (Abb. F)
1.  Zur Verwendung gegen Unkraut und 

Moos in Fugen und für den Einsatz in 
Gemüse-/Nutzgärten, sollte der Unkraut-
kegel (16) verwendet werden. Platzieren 
Sie den Kegel über dem Unkraut. Wenden 
Sie für 3 – 4 Sekunden Dampf an und 
bewegen den Kegel dann zum nächsten 
Unkraut. Während dieser wenigen Sekun-
den wird die Zellstruktur des Unkrautes 
zerstört. Als Ergebnis stirbt das Unkraut 
innerhalb weniger Tage ab.

2.  Für die Verwendung gegen Unkraut/Moos 

in breiteren Spalten verwenden Sie die 
Nadeldüse (12). Platzieren Sie die Nadel-
düse auf dem Unkraut/Moos an und wen-
den für 3 - 4 Sekunden Dampf an, bewe-
gen Sie die Düse dann weiter zum nächs-
ten Unkraut. Das Unkraut stirbt innerhalb 
weniger Tage ab.

3.  Gegen Unkräuter im Rasen, verwenden 

Sie die 3-er Nadeldüse. Platzieren Sie die 
3-er Nadeldüse mittig über dem Unkraut 
und drücken Sie vollständig in den Boden. 
Halten Sie den Auslöser für  
5 - 6 Sekunden gedrückt. Aufgrund der 
patentierten Konstruktion tötet der Dampf 
die Wurzeln des Unkrautes ab. Gehen Sie 
weiter zum nächsten Unkraut. Die Anwen-
dung dieser 3-er Nadeldüse tötet das 
Unkraut, aber nicht das Gras. Das Unkraut 
stirbt innerhalb weniger Tage ab.

OPTION 2: REINIGUNG

Anbau und Befestigung der kleinen Bürste, der 
großen Bürste, der Jet-Düse, des Fensterreini-
gers (Abb. G):
1.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der 

Stromversorgung getrennt ist.

2.  Bringen Sie den geraden Adapter an der 

Dampfpistole an.

3.  Stellen Sie sicher, dass der gerade Adap-

ter richtig einrastet.

4.  Wählen Sie das benötigte Zubehör aus 

und schieben das Zubehör dann auf den 
geraden Adapter.

Zusammenbau und Anbau der 
Bodenbürste:

1.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der 

Stromversorgung getrennt ist.

2.  Bauen Sie den Verlängerungsgriff 

zusammen:

 

Der Verlängerungsgriff besteht aus zwei 
Teilen. Stecken Sie beide Teile zusammen 
und ziehen Sie die Verbindung fest.

 

Bringen Sie den Verlängerungsgriff an der 
Dampfpistole an. Stellen Sie sicher, dass 
der Verlängerungsgriff richtig einrastet. Bei 
der Verwendung des 
Bodenbürstenzubehörs muss der 
Verlängerungsgriff verwendet werden.

3.  Bringen Sie den Bodenbürstenadapter an 

der Bodenbürste an. Der Adapter muss 
nach unten abgewinkelt sein (Abb. H).

4.  Drehen Sie den Bodenbürstenadapter um 

90°, um ihn in die richtige Position zu 
bringen (Abb. I)

5.  Befestigen Sie den Verlängerungsgriff an 

der dem Bodenbürstenadapter. Stellen Sie 
sicher, dass die Verlängerung richtig 
einrastet

Anbringen des Reinigungstuches an der 
Bodenbürste:

Warnung! 

Entfernen Sie das Reinigungstuch 

niemals, wenn das Gerät in Betrieb ist!
1.  Legen Sie das Reinigungstuch auf eine 

gerade Oberfläche.

2.  Platzieren Sie die Bodenbürste über dem 

Reinigungstuch.

3.  Drücken Sie auf einen Clip auf der Boden-

bürste und falten das Ende des Reini-
gungstuches unter dem Clip. Lassen Sie 
den Clip los, um das Tuch zu befestigen. 
Den Vorgang auf der anderen Seite wie-
derholen (Abb. J)

Die Bodenbürste und das Reinigungstuch sind 
hervorragend für die folgenden harten 

7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb   9

06-12-16   14:16

Содержание 7062741

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Original Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Modelnr BT WK003 Art Nr 7062741 STEAMBOXXER 2000 W 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 1 06 12 16 14 16...

Страница 2: ...2 Fig A 1 3 7 6 5 13 13 14 15 16 17 18 19 20 24 23 22 21 11 4 9 10 8 2 12 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 2 06 12 16 14 16...

Страница 3: ...3 Fig B Fig E Fig H Fig K Fig C Fig F Fig I Fig D Fig G Fig J 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 3 06 12 16 14 16...

Страница 4: ...aning 14 Cleaning and Storage 15 Technical data 15 TABLE DES MATI RES Consignes de s curit 16 Articles fournis 18 Produit 18 Utilisation 18 Utilisation 19 Option 1 liminer les mauvaises herbes 19 Opti...

Страница 5: ...s Ger tes in der N he von Kindern ist eine strikte berwa chung erforderlich Dieses Ger t ist kein Spielzeug Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht Regen ausge setzt werden...

Страница 6: ...ser zu f llen Lassen Sie das Ger t immer vollst ndig abk hlen bevor Sie es aufbewahren Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller dessen Kunden dienst oder eine hnliche qualifizier...

Страница 7: ...1 5 mm2 Bei Verwendung einer Kabeltrommel immer das gesamte Kabel abwickeln Unzureichende Verl ngerungskabel k nnen eine Gefahr darstellen Wenn ein Verl nge rungskabel verwendet wird sollte es f r di...

Страница 8: ...den Dampfausl ser um den Dampf freizugeben Lassen Sie den Dampfausl ser nach dem Gebrauch los und verriegeln den Sicherheitsschalter in der Stellung OFF LOCK Damit wird verhindert dass der Dampfausl...

Страница 9: ...festigung der kleinen B rste der gro en B rste der Jet D se des Fensterreini gers Abb G 1 Stellen Sie sicher dass das Ger t von der Stromversorgung getrennt ist 2 Bringen Sie den geraden Adapter an de...

Страница 10: ...etzspannung 230 240 V 50 Hz Nennleistung 2000 W ENTSORGUNG Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass vi...

Страница 11: ...tains a maximum of 1800 ml of water only Excessive filling of the water tank may cause damage of injury Do not fill the water tank with any fluid other than water Other cleaning agents could damage un...

Страница 12: ...ns NEVER open the Pressure Cap during use unless you have correctly followed the instruc tions elsewhere in this guide The Pressure Cap get hot in use handle it with care If there is a strong steam em...

Страница 13: ...ty cap is removed Note Safety filling cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released Steam gun operation Fig E The steam output is controlled through the steam gun Th...

Страница 14: ...ing and attaching small brush large brush jet nozzle window cleaner Fig G 1 Make sure the machine is unplugged from the mains 2 Attach the straight adapter to the steam gun 3 Make sure that the straig...

Страница 15: ...wer tool and its accessories are made from various materials such as metals and plastics Take defective components to a special refuse col lection point Ask about these at your specialist shop or loca...

Страница 16: ...ce troite doit tre exerc e si l appareil est utilis en pr sence d en fants Cet appareil n est pas un jouet L appareil est destin exclusivement un usage domestique ne pas exposer la pluie Ne pas rempli...

Страница 17: ...g il doit tre remplac par le fabricant son agent d en tretien ou une personne qualifi e pour viter tout danger Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capa...

Страница 18: ...t d alimentation 3 Bouchon de remplissage s curit 4 Manom tre 5 G n rateur de vapeur 6 Tuyau 7 S ret de la g chette 8 G chette 9 Pistolet de vapeur 10 Poign e de rallonge 11 Support de tube 12 Buse po...

Страница 19: ...n descend sous 2 5 bars il est conseill d interrompre l utilisation de l quipement et de le laisser monter de nouveau en pression jusqu au maximum La mise sous pression ne devrait pas prendre plus de...

Страница 20: ...e Fixation du chiffon de nettoyage sur la brosse pour sols Avertissement Ne retirez jamais le chiffon de nettoyage alors que l quipement en fonctionnement 1 Posez le chiffon de nettoyage sur une surfa...

Страница 21: ...nistra tion de votre commune CE D CLARATION DE CONFORMIT Nous Batavia GmbH Weth Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst d clarons sous notre seule res ponsabilit que le produit SteamBoxxer article no...

Страница 22: ...wanneer de machine in de buurt van kinderen wordt gebruikt Laat het niet als speelgoed gebruiken De machine is uitsluitend voor huishoude lijk gebruik ontworpen stel het niet bloot aan regen Overvul...

Страница 23: ...ek aan kennis en ervaring tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van de oplader hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kin...

Страница 24: ...Adapter voor vloerborstel 19 Rechte adapter 20 Vloerborstel 21 Straalkop 22 Grote borstel 23 Kleine borstel 24 Schoonmaakdoek BEDIENING Het vullen van het waterreservoir Vul het reservoir nooit met d...

Страница 25: ...er heet water uit het stoompistool komen OPTIE 1 ONKRUIDVERDELGER Het assembleren van de verlenghandgreep De verlenghandgreep bestaat uit twee delen Bevestig beide delen aan elkaar en draai de bevesti...

Страница 26: ...hoonmaakdoek 3 Druk een klem op de vloerborstel in en vouw het uiteinde van de schoonmaak doek onder de klem Laat de klem los om de doek vast te zetten Herhaal dit voor de andere kant Afb J De vloerbo...

Страница 27: ...laren wij Batavia GmbH Wethouder Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst dat het apparaat Steam Boxxer Artikel Nr 7062741 Model Nr BT WK003 op grond van zijn ontwerp en bouw wijze en in de door ons i...

Страница 28: ...ieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebruik misbruik en incorrecte behandeling of extern geweld Ce produit a 2 ans d...

Отзывы: