background image

Deutsch

8

.

BEDIENUNG

Befüllen des Wasserbehälters:

Den Behält niemals mit Wasser 
füllen, wenn das Gerät an einer 
Steckdose angeschlossen ist

1.  Den Füll-/Sicherheitsverschluss (3) auf-

schrauben (Abb. B)

2.  Den Behälter mithilfe des mitgelieferten 

Trichters und Messbechers füllen. Der 
Behälter hält bis zu 1800 ml Wasser. Den 
Wasserbehälter NICHT überfüllen (Abb. C)

3.  Den Füll-/Sicherheitsverschluss fest 

zuschrauben (Abb. D)

Nachfüllen des Wasserbehälters:

Wenn das Gerät verwendet wurde, IMMER 
diese Sicherheitshinweise befolgen, bevor der 
Füll-/Sicherheitsverschluss des Wasserbehäl-
ters entfernt wird.

 

Das Gerät in die AUS-Stellung schalten 
und den Stecker aus der Steckdose 
ziehen. Lassen Sie das Gerät für 
mindestens 30 Minuten abkühlen.

 

Den Dampfdruck des Gerätes durch 
Drücken des Auslösers für die Dampfdüse 
ablassen.

Warnung: 

Ein Nichtbefolgen dieser Vorsichts-

maßnahmen kann zu Verbrennungen durch 
austretenden Dampf führen, wenn der Sicher-
heitsverschluss des Wasserbehälters entfernt 
wird.

Hinweis: 

Der Sicherheits-/Füllverschluss dreht 

sich, kann aber nicht herausgedreht werden, 
bis das Gerät abgekühlt ist und der Druck 
abgelassen wurde.

Betrieb der Dampfpistole:

(Abb. E)

 

Die Dampfleistung wird über die 
Dampfpistole geregelt. Die Dampfpistole 
hat einen Dampfauslöser und einen 
Sicherheitsschalter.

 

Der Sicherheitsschalter ist gekennzeichnet 
mit „OFF/LOCK, ON“.

 

Bewegen Sie den Schalter in die Stellung 
„ON“ und drücken Sie dann den 
Dampfauslöser, um den Dampf 
freizugeben.

 

Lassen Sie den Dampfauslöser nach dem 

Gebrauch los und verriegeln den 
Sicherheitsschalter in der Stellung „OFF/
LOCK“. Damit wird verhindert, dass der 
Dampfauslöser versehentlich 
heruntergedrückt wird

VERWENDUNG:

1.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der 

Stromversorgung getrennt ist.

2.  Befüllen Sie den Wasserbehälter (Siehe 

„Befüllen des Wasserbehälters“).

3.  Befestigen Sie das benötigte Zubehör 

oder Werkzeug an dem Gerät.

4.  Schließen Sie das Gerät an die Stromver-

sorgung an und schalten es ein. Es sollten 
zwei Lichter leuchten. Das rote Licht (1) ist 
die Anzeige für die Stromversorgung. Das 
orange Licht (2) zeigt an, dass das Gerät 
Dampfdruck aufbaut. Wenn das Gerät das 
erste Mal eingeschaltet wird, leuchtet 
diese Anzeige und das Gerät kann, je 
nach Wasserfüllmenge im Behälter, bis zu 
15 Minuten benötigen, um das erforderli-
che Druckniveau zu erreichen. Auf dem 
Manometer (4) sollte der Druck bei etwa 
4,2 Bar liegen.

5.  Sobald das orange Licht aus ist, ist das 

Gerät einsatzbereit. Das orange Licht kann 
wieder aufleuchten, wenn das Gerät 
betrieben wird.

6.  Auf dem Manometer sollte der Druck bei 

etwa 2,5 Bar liegen.

7.  FÜR BESTE ERGEBNISSE SOLLTE DER 

DRUCK AM MANOMETER ZWISCHEN 
2,5 UND MAX. LIEGEN. 
Wenn der Druck unter 2,5 Bar fällt, wird 
geraten anzuhalten und dem Gerät zu 
ermöglichen, den Druck wieder bis auf 
Maximum aufzubauen. Diese Druckauf-
bauzeit sollte nicht länger als 40 Sekunden 
betragen.

8.  Wenn der Dampfauslöser betätigt wird, 

während das orange Licht leuchtet, kann 
heißes Wasser aus der Dampfpistole 
austreten.

7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb   8

06-12-16   14:16

Содержание 7062741

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Original Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Modelnr BT WK003 Art Nr 7062741 STEAMBOXXER 2000 W 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 1 06 12 16 14 16...

Страница 2: ...2 Fig A 1 3 7 6 5 13 13 14 15 16 17 18 19 20 24 23 22 21 11 4 9 10 8 2 12 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 2 06 12 16 14 16...

Страница 3: ...3 Fig B Fig E Fig H Fig K Fig C Fig F Fig I Fig D Fig G Fig J 7062741_SteamBoxxer_Ma 1612 05 indb 3 06 12 16 14 16...

Страница 4: ...aning 14 Cleaning and Storage 15 Technical data 15 TABLE DES MATI RES Consignes de s curit 16 Articles fournis 18 Produit 18 Utilisation 18 Utilisation 19 Option 1 liminer les mauvaises herbes 19 Opti...

Страница 5: ...s Ger tes in der N he von Kindern ist eine strikte berwa chung erforderlich Dieses Ger t ist kein Spielzeug Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht Regen ausge setzt werden...

Страница 6: ...ser zu f llen Lassen Sie das Ger t immer vollst ndig abk hlen bevor Sie es aufbewahren Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller dessen Kunden dienst oder eine hnliche qualifizier...

Страница 7: ...1 5 mm2 Bei Verwendung einer Kabeltrommel immer das gesamte Kabel abwickeln Unzureichende Verl ngerungskabel k nnen eine Gefahr darstellen Wenn ein Verl nge rungskabel verwendet wird sollte es f r di...

Страница 8: ...den Dampfausl ser um den Dampf freizugeben Lassen Sie den Dampfausl ser nach dem Gebrauch los und verriegeln den Sicherheitsschalter in der Stellung OFF LOCK Damit wird verhindert dass der Dampfausl...

Страница 9: ...festigung der kleinen B rste der gro en B rste der Jet D se des Fensterreini gers Abb G 1 Stellen Sie sicher dass das Ger t von der Stromversorgung getrennt ist 2 Bringen Sie den geraden Adapter an de...

Страница 10: ...etzspannung 230 240 V 50 Hz Nennleistung 2000 W ENTSORGUNG Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass vi...

Страница 11: ...tains a maximum of 1800 ml of water only Excessive filling of the water tank may cause damage of injury Do not fill the water tank with any fluid other than water Other cleaning agents could damage un...

Страница 12: ...ns NEVER open the Pressure Cap during use unless you have correctly followed the instruc tions elsewhere in this guide The Pressure Cap get hot in use handle it with care If there is a strong steam em...

Страница 13: ...ty cap is removed Note Safety filling cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released Steam gun operation Fig E The steam output is controlled through the steam gun Th...

Страница 14: ...ing and attaching small brush large brush jet nozzle window cleaner Fig G 1 Make sure the machine is unplugged from the mains 2 Attach the straight adapter to the steam gun 3 Make sure that the straig...

Страница 15: ...wer tool and its accessories are made from various materials such as metals and plastics Take defective components to a special refuse col lection point Ask about these at your specialist shop or loca...

Страница 16: ...ce troite doit tre exerc e si l appareil est utilis en pr sence d en fants Cet appareil n est pas un jouet L appareil est destin exclusivement un usage domestique ne pas exposer la pluie Ne pas rempli...

Страница 17: ...g il doit tre remplac par le fabricant son agent d en tretien ou une personne qualifi e pour viter tout danger Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capa...

Страница 18: ...t d alimentation 3 Bouchon de remplissage s curit 4 Manom tre 5 G n rateur de vapeur 6 Tuyau 7 S ret de la g chette 8 G chette 9 Pistolet de vapeur 10 Poign e de rallonge 11 Support de tube 12 Buse po...

Страница 19: ...n descend sous 2 5 bars il est conseill d interrompre l utilisation de l quipement et de le laisser monter de nouveau en pression jusqu au maximum La mise sous pression ne devrait pas prendre plus de...

Страница 20: ...e Fixation du chiffon de nettoyage sur la brosse pour sols Avertissement Ne retirez jamais le chiffon de nettoyage alors que l quipement en fonctionnement 1 Posez le chiffon de nettoyage sur une surfa...

Страница 21: ...nistra tion de votre commune CE D CLARATION DE CONFORMIT Nous Batavia GmbH Weth Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst d clarons sous notre seule res ponsabilit que le produit SteamBoxxer article no...

Страница 22: ...wanneer de machine in de buurt van kinderen wordt gebruikt Laat het niet als speelgoed gebruiken De machine is uitsluitend voor huishoude lijk gebruik ontworpen stel het niet bloot aan regen Overvul...

Страница 23: ...ek aan kennis en ervaring tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van de oplader hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kin...

Страница 24: ...Adapter voor vloerborstel 19 Rechte adapter 20 Vloerborstel 21 Straalkop 22 Grote borstel 23 Kleine borstel 24 Schoonmaakdoek BEDIENING Het vullen van het waterreservoir Vul het reservoir nooit met d...

Страница 25: ...er heet water uit het stoompistool komen OPTIE 1 ONKRUIDVERDELGER Het assembleren van de verlenghandgreep De verlenghandgreep bestaat uit twee delen Bevestig beide delen aan elkaar en draai de bevesti...

Страница 26: ...hoonmaakdoek 3 Druk een klem op de vloerborstel in en vouw het uiteinde van de schoonmaak doek onder de klem Laat de klem los om de doek vast te zetten Herhaal dit voor de andere kant Afb J De vloerbo...

Страница 27: ...laren wij Batavia GmbH Wethouder Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst dat het apparaat Steam Boxxer Artikel Nr 7062741 Model Nr BT WK003 op grond van zijn ontwerp en bouw wijze en in de door ons i...

Страница 28: ...ieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebruik misbruik en incorrecte behandeling of extern geweld Ce produit a 2 ans d...

Отзывы: