background image

•  (Rechargeable)  batteries  must  be  kept  out  of  reach  of  children.  Do  not  leave 

(rechargeable)  batteries  lying  around,  as  there  is  risk,  that  children  or  pets 

swallow them.

•  (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into 

fire. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

•  Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the 

device.

•  Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an 

expert or at a qualified shop.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

Operation         

Only item no. 1170435: Pull the battery safety strip from the back of the product 

before first time use.

a)  Mode overview

Press the MODE button to toggle between the different modes.

Mode

Display

Clock time, date, weekday

Stopwatch

Daily alarm

b)  Setting clock time and calendar 

•  When in normal clock time display mode, press the MODE button three times. The second 

indicator and the weekday display bar start flashing.

•  At that time, press the START/STOP button, if necessary, to reset the seconds to zero.
•  Press SPLIT/RESET. The minute indicator starts flashing.
•  Press the START/STOP button to set the minutes. Press and hold the START/STOP button 

for fast setting mode.

•  Press SPLIT/RESET. The hour indicator starts flashing.
•  Press the START/STOP button to set the hours. Press and hold the START/STOP button 

for fast setting mode.
One of the AP or H indicators appears behind the clock time.  
A = 12-hour display, midnight till 11:59 noon 
P = 12-hour display, 12:00 noon till 23:59
H = 24-hour display

•  Press SPLIT/RESET. The day indicator starts flashing.
•  Press the START/STOP button to set the day. Press and hold the START/STOP button for 

fast setting mode.

•  Press SPLIT/RESET. The month indicator starts flashing.
•  Press the START/STOP button to set the month. Press and hold the START/STOP button 

for fast setting mode.

•  Press SPLIT/RESET. The weekday display bar starts flashing.
•  Press the START/STOP button to set the weekday. Press and hold the START/STOP button 

for fast setting mode.

SU = Sunday / MO = Monday / TU = Tuesday / WE = Wednesday / TH = Thursday / 

FR = Friday / SA = Saturday

•  Press MODE to confirm. All settings have been applied successfully.  

 Operating instructions

Version 04/14

Stopwatch

Item no. 1170434 (WT-034)
Item no. 1170435 (WT-035)

Intended use     

The product is intended for measuring time and displaying the interim period. It also displays 

the clock time, date and weekday. The product features an alarm function. Power supply is 

facilitated via button cell type battery. The product is suitable for use in dry areas only.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. Using 

the product other than for its intended purpose as described above can damage the product or 

pose a risk of injury. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available 

to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company 

names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content     

•  Stopwatch
•  Necklace
•  Operating instruction

Explanation of symbols     

The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and 

use.

The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.

Safety instructions             

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.
•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do  not  leave  packaging  material  lying  around  carelessly. These  may  become 

dangerous playing material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed 

if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

can damage the product.

•  Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) battery.
•  The (rechargeable) battery should be removed from the device if it is not used 

for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged 

(rechargeable)  batteries  might  cause  acid  burns  when  in  contact  with  skin, 

Therefore  use  suitable  protective  gloves  to  handle  corrupted  (rechargeable) 

batteries.

Содержание WT-034

Страница 1: ...170434 WT 034 Best Nr 1170435 WT 035 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Zeitmessung mit Anzeige der Zwischenzeit Außerdem zeigt es die Uhrzeit das Datum und den Wochentag an Das Produkt verfügt über eine Alarmfunktion Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen Aus Sicherheits und Zulassungsgründ...

Страница 2: ...e die alte Batterie Setzen Sie eine neue Batterie ein Der Pluspol muss in Richtung der Rückseite des Gehäuses zeigen Schließen Sie das Gehäuse b Best Nr 1170435 WT 035 Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn Verwenden Sie z B eine Münze als Hilfsmittel Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel Entnehmen Sie die alte Batterie Setzen Sie eine neue Batterie ein Der Pluspol muss in Richtu...

Страница 3: ...duct is intended for measuring time and displaying the interim period It also displays the clock time date and weekday The product features an alarm function Power supply is facilitated via button cell type battery The product is suitable for use in dry areas only For safety and approval purposes CE you must not rebuild and or modify this product Using the product other than for its intended purpo...

Страница 4: ...ew battery with the positive terminal facing the rear side of the housing Close the housing b Item no 1170435 WT 035 Turn the battery compartment lid counterclockwise You may for example use a coin in order to do so Remove the battery compartment lid Remove the old battery Insert a new battery with the positive terminal facing the rear side of the housing Reattach the battery compartment lid and t...

Страница 5: ...temps intermédiaire De plus il affiche l heure la date et le jour de la semaine Le produit dispose d une fonction d alarme L alimentation en énergie électrique est fournie via une pile bouton Le produit est adapté exclusivement pour une utilisation dans des environnements secs Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous...

Страница 6: ...e doit être orientée vers l arrière du boîtier Refermez le boîtier b N de commande 1170435 WT 035 Tournez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens inverse des aiguilles d une montre Utilisez p ex une pièce de monnaie comme outil Retirez le couvercle du compartiment de la pile Retirez la pile usagée Insérez une pile neuve La borne positive doit être orientée vers l arrière du boîtier Re...

Страница 7: ...ld gebruik Het product dient voor tijdmeting en geeft tussentijden aan Daarnaast geeft het de tijd de datum en de dag van de week aan Het product beschikt over een alarmfunctie Een knoopcelbatterij levert de stroom Het product is alleen geschikt voor gebruik in droge omgevingen In verband met veiligheid en normering CE zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Als u het p...

Страница 8: ...35 WT 035 Draai het deksel van het batterijvak tegen de wijzers van de klok in los Gebruik daarbij bijv een munt als hulpmiddel Verwijder het deksel van het batterijvak Verwijder de oude batterij Vervang deze door een nieuwe batterij De pluspool moet naar de achterkant van de behuizing gericht zijn Plaats het deksel van het batterijvak weer terug en draai het met de wijzers van de klok mee vast On...

Отзывы: