background image

es

31

7102000

CONTENIDO

INFORMACION PARA EL

PROPIETARIO

31

GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL

CORTE DE CÉSPED

34

PASOS A SEGUIR

37

MONTAJE

38

OPERACION

39

MANTENIMIENTO

40

LOCALIZACION DE AVERIAS

44

GUIA DE INCLINACION

45

MURRAY, INC.

GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS

Murray, Inc. le garantiza al comprador original

que esta unidad estará libre de defectos en el

material y en la mano de obra bajo uso y servi-

cio normales durante el período de

Dos (2)

Años

a partir de la fecha de compra. Sin embar-

go, esta garantía no cubre motores, accesorios

(por ejemplo, quitanieves, cuchillas para el mis-

mo, bolsas recogedoras de hierba y arados),

transmisiones, baterías, ejes transversales ni

Partes de desgaste normal (con excepción a las

indicadas abajo), puesto que los fabricantes de

estas partes proveen sus propias garantías y

ofrecen servicio por medio de sus centros de

servicio autorizados. Para obtener más informa-

ción sobre estas partes en particular, consulte

las garantías correspondientes. Si no sabe si su

unidad contiene o está equipada con una o más

de estas partes, consulte con su vendedor antes

de realizar la compra. De acuerdo con los térmi-

nos y condiciones especificados en esta Garan-

tía Limitada, repararemos o reemplazaremos, a

nuestro criterio, cualquier parte cubierta bajo

esta Garantía Limitada durante su vigencia, sin

costo alguno al comprador original.

En el caso de que la batería se encuentre defec-

tuosa dentro del período de noventa (90) días a

partir de la fecha de compra, nosotros la cam-

biaremos sin cargo alguno. Si la batería se en-

cuentra defectuosa después del período de (90)

días, pero dentro del período de ciento veinte

(120) días a partir de la fecha de compra, noso-

tros la cambiaremos por la mitad (1/2) del precio

de venta al detalle en el momento de su devolu-

ción.

Las Partes de desgaste normal son correas,

cuchillas, adaptadores de cuchilla, neumáticos,

faros delanteros y cubiertas de asiento. Se ga-

rantiza que estas partes estarán libres de defec-

tos en el material y en la mano de obra cuando

se entreguen con el producto. Cualquier recla-

mo con respecto a la reparación o sustitución de

alguna Parte de desgaste normal, debe ser

efectuado dentro del período de treinta (30) días

a partir de la fecha de compra. No se considera-

rá ningún reclamo debido al uso negligente, mal-

trato o abuso del material.

Esta

Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos

(2) Años

es su remedio exclusivo. Sin embargo,

esta garantía se anulará o no será aplicada si se

determina que la unidad ha sido estropeada,

modificada, maltratada, abusada, alquilada o

usada comercial y/o profesionalmente (es decir,

no para uso residencial). Esta garantía no cubre

ajustes mecánicos secundarios que no sean el

resultado de defectos en el material o en la ma-

no de obra. Para obtener información sobre este

tipo de ajustes, consulte el Manual del Usuario.
Para hacer un reclamo bajo esta

Garantía Limi-

tada Murray, Inc. de Dos (2) Años

, devuelva la

unidad (o la parte defectuosa, si su devolución

ha sido autorizada con anticipación) junto con

su prueba de compra al Centro de servicio auto-

rizado más cercano. Para localizar el Centro de

servicio autorizado más cercano, comuníquese

con el Distribuidor central de repuestos para su

zona, indicado en la lista que está incluida con

su unidad, o consulte los listados de las páginas

amarillas de su guía telefónica local. Si usted

devuelve la unidad completa, nosotros la repa-

raremos. Si autorizamos la devolución de la par-

te defectuosa solamente, repararemos o

cambiaremos la parte. En caso de que exista un

defecto en la transmisión o en el diferencial (no

un eje transversal), debe devolver la transmisión

o el diferencial completo, ya que ninguna parte

contiene componentes que puedan ser repara-

dos por el usuario.
Esta

Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos

(2) Años

le otorga derechos legales específicos,

y es posible que tenga otros derechos que va-
rían de estado a estado.

Esta Garantía Limita-

da es la única proporcionada al comprador

en lugar de cualquier otra garantía expresa o

implícita, incluyendo la garantía implícita de

comercialización y la de adecuación a un

propósito especial.

Si usted precisa más infor-

mación sobre el contenido de esta garantía, o si

requiere asistencia para obtener algún servicio,

escriba a:

BRIGGS AND STRATTON CANADA

Factory Customer Service

1195 Coutneypark Drive East

Mississauga, Ont. L5T--1R1

1--800--661--6662

INFORMACION PARA EL PROPIETARIO

Este manual de instrucciones está destinado

para persona con habilidad mecánica. Como en

la mayoría de los libros de servicio, no se

describen todos los pasos. Pasos sobre cómo

aflojar o apretar los ajustadores son pasos que

la persona con un poco de habilidad mecánica

puede seguir. Lea y siga estas instrucciones

antes de usar la unidad.

Conozca su producto:

Si usted entiende el

funcionamiento de la unidad, obtendrá de ésta el

mejor rendimiento. A medida que vaya leyendo

este manual, compare las ilustraciones con la

unidad. Aprenda la ubicación y la función de los

controles. Para prevenir accidentes, siga las

instrucciones de operación y las reglas de segu-

ridad. Guarde este manual para referencias fu-

turas.

IMPORTANTE:

Muchas unidades no son

ensambladas y se venden en cajas de

cartón. Es la responsabilidad del propietario

asegurarse que las instrucciones de

ensamblaje son seguidas exactamente.

Otras unidades se compran ya ensambladas.

En las unidades ensambladas, es la

responsabilidad del propietario asegurar que

la unidad esté ensamblada correctamente.

Antes de usar la unidad por primera vez, el

propietario debe examinarla cuidadosamente

según las instrucciones en este manual.

ADVERTENCIA: Preste atención a este

símbolo, le indica precauciones de seguri-

dad. Este símbolo indica: “¡Atención! ¡Esté

alerta! Su seguridad está en peligro.”

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
El propietario tiene la responsabilidad

de seguir las instrucciones a

continuación.

1.

Para una operación segura, lea y siga las

reglas cuidadosamente.

2.

Siga todas las instrucciones de emsambla-

je.

3.

Inspeccione la unidad.

4.

Asegúrese que el operador de la unidad

sepa usar correctamente todos los equipos

estándares y todos los accesorios.

5.

Opere la unidad solamente con protectores

y otros dispositivos de seguridad instalados

en su lugar y funcionando correctamente.

6.

Ajuste la unidad correctamente.

7.

Repare la unidad sólo con piezas de re-

puesto autorizadas o aprobadas.

8.

Finalice todo mantenimiento en la unidad.

Содержание 385002 78B Series

Страница 1: ...rmaci n importante sobre SEGURIDAD ENSAMBLAJE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO INFORMACION DEL PRODUCTO El propietario debe averiguar que toda la informaci n del producto est incluida con la unidad Esta...

Страница 2: ...95 6 7 17x192 5 30x49 2 1 2 3 4 17x47 5 1001054 1 2 3 3 7 6 17x146 4 25x3 5 1 3 4 2 6 8 6 2x82 7 14x79 4 3 6 1 2 4 5 7 5 1 2 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 8 2 1 2 3 4 5 9 4 5 4 6 1 2 3 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...3 7102000 1 2 16 3 4 1 17 2 1 2 3 4 5 18 3 2 1 19 1 2 3 4 20 21 1 3 2 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 22...

Страница 4: ...4 7102000 23 1001054 2x82 14x79 17x47 20729 30x49 17x195 17x192 17x146 25x3...

Страница 5: ...e unit If we authorize the return of the defective part only we will either replace or repair the part In the case of a defect in a transmission or differential as distinguished from a transaxle the e...

Страница 6: ...ke sudden speed changes 6 Follow the manufacturer s recommendations for wheel weights or counterweights to im prove stability 7 Use extra care with grass baggers or other attachments they can change t...

Страница 7: ...e mower causing poor discharge Cut wet grass will collect on the lawn retarding the growth of the grass Also getting the mower wet will cause parts to rust and decrease the life of the unit When you l...

Страница 8: ...d ENTER EXIT Make sure you are in good condition when you mow When you mow for several hours your re flexes will decrease and your mind will not be as alert Take a short break or an accident can oc cu...

Страница 9: ...gularly be used to stop the engine or the blade There are other control systems on the mower for this purpose Always keep the opera tor presence switch and other safety devices and controls in place a...

Страница 10: ...e 2 If the battery 1 is put into service before the the battery cables can be attached with out charging the battery 1 See How To Install The Battery Cables 3 If the battery 1 is put into service afte...

Страница 11: ...rake pedal 2 Do not keep your foot on the pedal 5 Move the throttle control 7 to the FAST position How To Use The Parking Brake Figure 5 1 Completely push the clutch brake pedal 2 forward 2 Lift the p...

Страница 12: ...e the cut grass onto the mowed area The result is a more even discharge of cut grass 8 When you mow large areas start by turning to the right so that the cut grass will dis charge away from shrubs fen...

Страница 13: ...belt is loose the clutch will slip when going up a hill pulling a heavy load or the unit will not move forward Adjust the clutch as follows WARNING Before you make an in spection adjustment or repair...

Страница 14: ...21 Check the routing of the motion drive belt 1 Make sure the motion drive belt is installed correctly on the idler pulley 2 Make sure the steering shaft assembly 3 is inside the motion drive belt 1 H...

Страница 15: ...causes a de crease in power 1 Clean the air screen 2 Check the oil 3 Adjust the carburettor 4 Replace the fuel filter PROBLEM Excessive vibration 1 Replace the blade 2 Check for loose engine bolts 3 D...

Страница 16: ...en 16 7102000...

Страница 17: ...eil tout entier nous r parerons l appareil Si nous autorisons le retour de la pi ce d fectueuse seulement nous remplacerons ou r parerons la pi ce En cas de d faut de la transmission ou du diff rentie...

Страница 18: ...is machine if you are mentally or physically unable to operate this machine safely 22 Des donn es statistiques montrent que les utilisateurs g s de 60 ans et plus sont impli qu s dans un pourcentage i...

Страница 19: ...Par pr caution changez la lame tous les deux ans Maintenez votre mat riel en bon tat 4 Ne tentez jamais d alt rer les dispositifs de s curit V rifiez r guli rement leur bon fonctionnement 5 Pour r dui...

Страница 20: ...re entrer au contact de pi ces dangereuses Une tondeuse n est pas un jouet destin impressionner les autres ou transporter des passagers NON Ne tondez jamais une pelouse mouill e Celle ci peut tre la c...

Страница 21: ...tez le en position basse Ser rez le frein de stationnement Ne montez ou ne descendez jamais de la machine quand son mo teur tourne Vous pourriez provoquer un ac cident en touchant par m garde le frein...

Страница 22: ...ut devenir dangereuse quand son emploi est impropre Suivez les consignes donn es dans ce Manuel de l Usager Une ex ploitation prudente de cette tondeuse sera la garantie de nombreuses heures de foncti...

Страница 23: ...batterie 1 et rep rez la date 2 Si la batterie 1 est mise en route avant la date ses c bles peuvent tre attach s sans la charger Cf Installation des c bles de bat terie 3 Si la batterie 1 est mise en...

Страница 24: ...se d placer vers l avant placer le le vier de vitesses 4 un r glage de vitesse en avant Pour se d placer vers l arri re pla cer le levier de vitesses 4 en position contraire 4 Rel cher lentement la p...

Страница 25: ...que la commande de rotation de la lame soit en position DESENGAGE 4 Avancer la commande de contr le des gaz vers les positions CHOKE starter ou FAST rapide Certains mod les disposent d un bouton de s...

Страница 26: ...placer la commande de rotation de la lame en position DESENGAGE Arr ter le moteur 9 Figure 10 V rifier le frein de lame Faire tourner les poulies manuellement S assurer que les plaquettes de frein 7 s...

Страница 27: ...ousser vers le bas le bloc de coupe S assurer que chaque c t du bloc de coupe repose sur une surface plate Veiller de m me ce que les liaisons de lev e soient rel ch es et qu elles puissent se d place...

Страница 28: ...es par le fabricant ou ap prouv es La lettre plac e la fin du num ro de la pi ce vous signale le type d affinage pour la pi ce C pour le chrome Z pour le zinc PA pour une pi ce achet e Il est importa...

Страница 29: ...iltre air 2 V rifiez l huile 3 R glez le carburateur 4 Changez le filtre essence PROBLEME vibration excessive 1 Changez la lame 2 Veillez ce que les boulons du moteur soient bien tous serr s 3 R duise...

Страница 30: ...errain de plus de 10 degr s de d nivellation Une pente de 15 degr s correspond une d nivellation d environ 25 cm par m tre Une pente de 10 degr s correspond une d nivellation d environ 17 cm par m tre...

Страница 31: ...el Centro de servicio autorizado m s cercano comun quese con el Distribuidor central de repuestos para su zona indicado en la lista que est incluida con su unidad o consulte los listados de las p gina...

Страница 32: ...radores deben evaluar sus habilidades para manejar de manera se gura un tractor cortac sped y evitar as le siones graves que pudieran sufrir ellos u otras personas que se encuentren pres entes 22 Dise...

Страница 33: ...cumulaciones de hierba hojas u otros desechos Limpie der rames de aceite o de combustible Deje que la m quina se enfr e antes de guardarla 6 Pare e inspeccione el equipo si choca contra alg n objeto S...

Страница 34: ...ausar una herida Siempre tenga cuidado La cortadora est dise ada para ser operada por una persona Nunca permita que otra persona maneje con usted en la unidad o en cualquiera de los accesorios Un pasa...

Страница 35: ...Su cortadora cortar hierba densa con facilidad La cuchilla tambi n puede cortar dedos pies y otras partes Muchas heridas ocurren porque el operador no piensa y mete los dedos dentro del conducto de d...

Страница 36: ...muy corta Si corta la hierba demasiado corta puede causar que la hierba se ponga amarilla o hacer que el c sped parezca marr n o seco Use las alturas m s bajas en los meses frescos cuando la hierba e...

Страница 37: ...i la unidad comienza a vibrar excesivamente D No haga ning n ajuste ni reparaci n sin pa rar el motor excepto en el carburador Des conecte el cable de la buj a D Cuando est cortando cerca de la calle...

Страница 38: ...para la ubicaci n de la fecha de la bater a 2 Si la bater a 1 fue puesta en servicio antes de la fecha pueden conectarse los cables sin tener que cargar la bater a 1 Vea Co nexi n de los cables de la...

Страница 39: ...ar la palanca de cambios presione a fondo el pedal de embrague freno para detener la unidad Si el tractor no est parado puede da arse la caja de cambios 1 Presione a fondo el pedal de embrague fre no...

Страница 40: ...l pedal presionado 2 Mueva la palanca de cambios a la posici n Neutro N 3 Aseg rese de que la palanca de rotaci n de la cuchilla est en la posici n DISENGAGE 4 Mueva la palanca del acelerador a la pos...

Страница 41: ...cuchilla 2 en el agujero central 4 Esto aumentar la tensi n en la correa de transmisi n de la cuchilla 6 Reconecte el cable a la buj a Haga funcio nar el cortac sped una distancia corta y ree xamine l...

Страница 42: ...la unidad desconecte el cable de la buj a Esto se hace para evitar un arranque accidental del motor 1 Al nivelar la unidad procure que sta est sobre una superficie plana y s lida 2 Compruebe la presi...

Страница 43: ...t fundido el motor no arrancar Retire el fusible fundido y c mbielo con un fusi ble para autom viles de 15 amperios Almacenamiento por m s de 30 d as A fines de cada a o prepare la unidad para su alma...

Страница 44: ...de aire 2 Compruebe el nivel de aceite 3 Ajuste el carburador 4 Reemplace el filtro del combustible PROBLEMA Vibraci n excesiva 1 Reemplace la cuchilla 2 Revise por si hay pernos sueltos del motor 3 D...

Страница 45: ...ido diagonal a trav s de las cuestas Opere una cortadora de c sped manual en sentido diagonal a trav s de las cuestas nunca cortar el c sped Sin embargo si no se siente seguro o si Ud no est absolutam...

Страница 46: ...46 7102000...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: