background image

Pág. 47/

69

 

 

(Tabelle 2) BRENNEREIGENSCHAFTEN (DE, AT, CH - KAT.

 

II

2ELL3B/P

II

2H3B/P

 

Gasart 

Nennleistung 

 [kW] 

Verringerte 

Leistung [kW] 

Durchmesser 

Haupteinspritzventil

 [1/100 mm] 

Durchmesser  

By-Pass  

[1/100 mm] 

Zündbrenner- 

Einspritzventile 

[Nr.] 

Luftregelung 

“x”  

[mm] 

BRENNER NUDELKOCHER  ½ Modul 

Flüssiggase GPL 

(G30-G31) 

8,70  

3,50  

130 

8O reg. 

30 

3,0 

Erdgase 

(G20) 

8,70  

3,50  

220  

130  

51  

0,0 

Erdgase 

(G25) 

13.80 

3,50 

240 

130 

51 

0,0 

BRENNER NUDELKOCHER  ¾ Modul 

Flüssiggase GPL 

(G30-G31) 

13,30 

4,20 

115 x 2 

90 

30 

0,0 

Erdgase 

(G20) 

13,30 

4,20 

200 x 2 

155 

51 

0,0 

Erdgase 

(G25) 

13,30 

4,20 

215 x 2 

160 

51 

0,0 

BRENNER NUDELKOCHER  1 Modul 

Flüssiggase GPL 

(G30-G31) 

8,70 x 2 

3,50 x 2 

130 x 2 

8O reg. x 2 

30 x 2 

3,0 

Erdgase 

(G20) 

8,70 x 2 

3,50 x 2 

220 x 2 

130 x 2 

51 x 2 

0,0 

Erdgase 

(G25) 

13.80 x 2 

3,50 x 2 

240 x 2 

130 x 2 

51 x 2 

0,0 

 

 

HINWEISE 

Allgemeines 

 

Vor  der  Aufstellung,  Benutzung  und  Wartung  des  Geräts  sind  die  vorliegenden  Anweisungen 
aufmerksam zu lesen.

 

 

Die  Aufstellung  muss  durch  qualifiziertes  Fachpersonal  und  gemäß  den,  im  dafür  vorgesehenen 
Handbuch angeführten Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden. 

 

Das  Gerät  darf  nur  von  eigens  dafür  ausgebildeten  Personen  und  nur  für  jenen  Gebrauch    benutzt 
werden, für den es ausdrücklich vorgesehen wurde.  

 

Im  Schadensfall  oder  bei  mangelhaftem  Betrieb  ist  das  Gerät  auszuschalten  und  eine  autorisierte 
Kundendienststelle zu Rate zu ziehen. 

 

Es  dürfen ausschließlich  Originalersatzteile  verwendet werden; im  gegenteiligen  Fall  wird  keinerlei 

Haftung übernommen.

 

 

Die Reinigung des Geräts darf nicht mit einem direkten Hochdruckwasserstrahl durchgeführt werden. 
Weiters dürfen die Öffnungen und Schlitze für das Ansaugen oder Ausstoßen von Luft, Rauch und Hitze 
nicht verstopft werden. 

ACHTUNG!  Die  Herstellerfirma  lehnt  im  Falle  von  Schäden,  die  auf  fehlerhafte  Installation, 

mutwillige  Beschädigungen,  unsachgemäße  Benutzung,  mangelhafte  Wartung,  den  Einbau  von 
nicht  originalen  Ersatzteilen,  die  Nichteinhaltung  der  örtlichen  Vorschriften  und  die 
Nichtbeachtung des vorliegenden Handbuchs zurückzuführen sind, jegliche Verantwortung ab. 

Содержание 285.305

Страница 1: ...ie Fänn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 Küssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 285 305 K7GCP05 285 310 K7GCP10 286 305 K7ECP05 286 310 K7ECP10 ...

Страница 2: ...Pag 1 69 CUOCIPASTA A GAS CUOCIPASTA ELETTRICI SERIE 70 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ...

Страница 3: ...rga agua Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario K7GCP07 6 6 G Gas Gaz C Carico acqua Remplissage d eau Water filling Wasser anfüllen Carga agua S Scarico acqua Évacuer l eau Water emptying Wasser entleeren Descarga agua Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario ...

Страница 4: ...ensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario 6 6 K7ECP05 E elettrico électrique electric Elektrisch eléctrico C Carico acqua Remplissage d eau Water filling Wasser anfüllen Carga agua S Scarico acqua Évacuer l eau Water emptying Wasser entleeren Descarga agua Fig Abb 4 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario ...

Страница 5: ...O II2E 3 p mbar 28 30 37 20 25 FR BE Nr II2H3 p mbar 30 37 20 IT PT 0694 II2H3 p mbar 28 37 20 ES CH TIPO TYPE A II2H3 p mbar 28 37 20 IE GB MOD II2H3 p mbar 28 37 20 GR ART II2ELL3B P p mbar 50 50 20 20 DE N II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH kW B II2H3B P p mbar 30 30 20 FI SE Σ Σ Σ ΣQn m h C II2H3B P p mbar 30 30 20 DK kg h D II2H3SB P p mbar 30 30 25 25 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1...

Страница 6: ... Abb 11 Simbolo equipotenziale Symbole equipotenziel Equipotenziale label Äquipotenzial Symbol Equipotencial símbolo Fig Abb 12 Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione Contrôle de la tenue et de la pression d alimentation Checking gas tightness and pressure Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks Comprobación de la estanqueidad y de la presión de alimentación ...

Страница 7: ... 14 15 Sostituzione del By Pass Changement du by pass Substituting the By Pass Austausch des By Pass Cambio del by pass K7GCP07 Fig Abb 16 17 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur veilleuse Substituting the pilot burner nozzle Austausch der Zündbrennerdüse Cambio de la boquilla del quemador piloto Fig Abb 18 Istruzioni uso Cuocipasta gas Instructions d utilisa...

Страница 8: ...ig Abb 20 Carico vasca Remplissage de la marmite Filling the tub Anfüllen des Beckens Carga cuba Fig Abb 21 Scarico vasca Vidage de la marmite Emptying the tub Entleeren des Beckens Descarga cuba Fig Abb 22 Fig Abb 46 Sostituzione delle resistenze elettriche Remplacement de résistances électriques Replacement of the heating elements Ersetzen der elektrischen Widerstände des elektrischen Sustitució...

Страница 9: ...b 23 Sostituzione componenti elettrici di comando Remplacement composants électriques de contrôle Replacement of electric components Ersetzen von elektrischen Komponenten Sustitución componentes eléctricos de control ...

Страница 10: ... 85 x 2 30 x 2 4 5 Gas naturali Metano G20 8 70 x 2 3 50 x 2 220 x 2 130 x 2 51 x 2 Chiusa Modello Descrizione Dimensioni LxPxH mm Pot Gas B Kw Tipo A Consumo GPL G30 D Kg h Consumo METANO G20 C m3 h Aria per comb m3 h Racc gas Pot Elet E Kw Tensione F V Freq G Hz Cavo Tipo H07 RN F mm2 Press alimen Acqua MAX kPa Raccordo Acqua K7GCP05 Cuocipasta gas modulo 400x700x845 8 7 A 0 6860 0 9206 17 4 UNI...

Страница 11: ...ervanza delle norme locali dall imperizia d uso e dalla non osservanza del presente libretto Per l installatore Deve essere spiegato e dimostrato all utente il funzionamento dell apparecchiatura Dopo essersi assicurato che tutto sia chiaro gli si deve consegnare il libretto di istruzioni Si deve informare l utente che qualsiasi modifica edilizia o ristrutturazione che possa in qualche modo variare...

Страница 12: ...ichel 18 10 Ogni vasca è dotata di un commutatore che permette di variare la potenza dal massimo al minimo in quattro posizioni la sicurezza è garantita da un termostato a riarmo manuale La vasca è interamente costruita in acciaio inox resistente all acqua salata e all amido Il riscaldamento viene ottenuto per mezzo di resistenze corazzate con guaina resistente ad acqua salata PREDISPOSIZIONI PER ...

Страница 13: ...iraggio naturale di sicura efficienza interponendo un interruttore di tiraggio con scarico dei prodotti della combustione direttamente in ambiente esterno Evacuazione forzata diretta fig 9 pag 5 Collegamento ad un camino a tiraggio forzato interponendo un interruttore di tiraggio con scarico dei prodotti della combustione direttamente in ambiente esterno L alimentazione dell apparecchiatura deve e...

Страница 14: ...tale da permettere di chiudere il gas a fine lavoro Completato l allacciamento si deve verificare la tenuta di quest ultimo con l ausilio dell apposito spray rilevatore di fughe Allacciamento Elettrico Prima di allacciare l apparecchiatura si deve verificare la corrispondenza tra la tensione di predisposizione della stessa e quella disponibile per l alimentazione al fine di verificarne l idoneità ...

Страница 15: ...isolto il problema verificare di nuovo la pressione Verifica della potenza Di regola è sufficiente verificare che gli ugelli installati siano quelli giusti ed i bruciatori funzionino correttamente Se si desidera verificare ulteriormente la potenza assorbita si può utilizzare il Metodo Volumetrico Con l aiuto di un cronometro e un contatore è possibile rilevare il volume del gas erogato all apparec...

Страница 16: ...ndo nella posizione H la targhetta relativa al nuovo gas fornita in dotazione nel kit Sostituzione ugello bruciatore fig 13 pag 6 Per sostituire l ugello del bruciatore si deve aprire la portina del vano fatto questo con un cacciavite allentare la vite che blocca la regolazione dell aria primaria 1 ed aprire del tutto tale regolazione 2 svitare l ugello 3 con una chiave e sostituirlo con l ugello ...

Страница 17: ...verso destra fino alla posizione di accensione per spegnere anche il pilota ruotare ulteriormente fino alla posizione di chiuso Q Cuocipasta elettrico fig 19 pag 7 Per accendere le resistenze di riscaldamento dei cuocipasta procedere nel modo seguente ruotare la manopola 1 nella posizione desiderata la lampada spia verde si accende per evidenziare l accensione delle resistenze medesime Si consigli...

Страница 18: ...zare lana d acciaio comune o simili che depositando particelle di ferro potrebbero provocare la formazione di ruggine E bene evitare anche la carta vetrata o smerigliata Solo in caso di sporco incrostato è ammesso l uso di pietra pomice in polvere ma sarebbe preferibile una spugna abrasiva sintetica o lana di acciaio inossidabile da utilizzare nel senso della satinatura Finito di lavare asciugare ...

Страница 19: ...tti di scarico degli apparecchi di tipo B seguendo le prescrizioni in vigore del paese di installazione Il rubinetto gas andrebbe lubrificato ma l operazione risulta laboriosa e poco sicura per cui si consiglia la sostituzione ...

Страница 20: ...gliere la protezione resistenze 1 allentando le viti di fissaggio 2 a questo punto si possono svitare le viti 3 che fissano la resistenza da sostituire e dopo averla scollega la si estrae Componenti elettrici del cuocipasta elettrico fig 23 pag 8 Per sostituire il selettore 5 la morsettiera 2 il contattore 4 e la lampadina 3 è necessario svitare le viti di fissaggio del cruscotto 1 spostarlo quind...

Страница 21: ...Pág 20 69 MARMITES A GAZ MARMITES ÉLECTRIQUES SÉRIE 70 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Страница 22: ... 470 27 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP10 Marmite à gaz 1 module 800x700x845 17 4 A 1 3721 1 841 34 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP05 Marmite électrique module 400x700x845 7 230 1 400 3N 50 3x6 5 x 1 5 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP10 Marmite électrique 1 module 800x700x845 14 400 3N 50 5 x 4 300 UNI ISO 7 1 R Type gaz Débit nominal kW Débit réduit kW Diam gicleurs principaux 1 100 mm Dia...

Страница 23: ...confiée à un technicien qualifié et doit être effectuée dans le respect des instructions du fabricant figurant dans le manuel prévu à cet effet L utilisation de l appareil doit être confiée à des personnes qualifiées à cet effet et en aucun cas l appareil ne doit être utilisé pour un usage autre que celui prévu En cas de non fonctionnement ou d anomalie de quelque nature que ce soit cesser toute u...

Страница 24: ... des commandes Les appareils ont été contrôlés sur la base des directives européennes suivantes 73 23 CEE Basse tension LVD 89 336 CEE Compatibilité électromagnétique EMC 90 396 CEE Appareils à gaz 93 68 CEE Modification des directives 98 37 CE Réglementation machines ainsi que la base des normes spécifiques de référence Déclaration de conformité Le fabricant certifie que les appareils objets du p...

Страница 25: ...lles en matériau réfractaire permettant de maintenir la température des parois dans les limites de sécurité prévues Installation Les opérations d installation les éventuelles interventions nécessaires à l alimentation de gaz différent ou à l alimentation électrique à une tension différente la mise en œuvre de l installation des équipements de ventilation et d évacuation des fumées ainsi que les év...

Страница 26: ...ment coupée dans le cas où le débit du système d évacuation deviendrait inférieur aux valeurs prévues par la norme applicable Le rétablissement de l alimentation de gaz ne doit être possible que manuellement Évacuation forcée sous hotte fig 8 pag 5 Pour ce type d installation l évacuation des fumées de l appareil doit se trouver à 1 8 m du sol et la section finale des conduits d évacuation des pro...

Страница 27: ...ntrôler le circuit de mise à la terre de s assurer que le conducteur de mise à la terre est d une longueur supérieure à celle des autres conducteurs et de s assurer enfin que la section des conducteurs d alimentation est adaptée à la puissance absorbée par l appareil elle doit être au moins de type H05 RN F Conformément aux normes internationales en vigueur doit être installé en amont de l apparei...

Страница 28: ...érence E peut être calculé à l aide de la formule mentionnée plus bas en litres heure l h ou en litres minutes l min à savoir en divisant la puissance nominale et minimum indiquées dans le tableau des caractéristiques des brûleurs par le pouvoir calorifique du gaz cette dernière valeur figurent dans les tableaux de la réglementation ou peut au besoin être demandée à la société distributrice de gaz...

Страница 29: ...verture totale ce réglage 2 dévisser ensuite le gicleur 3 à l aide d une clé et le remplacer par le gicleur adapté au type de gaz utilisé voir tableaus 2 3 pag 20 21 Une fois le gicleur installé bien le serrer remettre en place tous les éléments et procéder au réglage de l air primaire comme indiqué dans le chapitre suivant Réglage de l air primaire du brûleur fig 13 pag 6 Une fois le gicleur du b...

Страница 30: ...tances sur la température maximum pour obtenir rapidement la température voulue et de la laisser dans cette position pendant quelques minutes ensuite amener la commande dans la position correspondant à la température voulue Pour éteindre la marmite ramener la commande sur la position 0 Position N Fonction 0 Marmite éteinte 1 Maintien à température 2 Cuisson 3 Début de cuisson Remplissage de la mar...

Страница 31: ...is préférable d utiliser une éponge abrasive synthétique ou de la laine d acier inoxydable à passer dans le sens du satinage Une fois le lavage terminé essuyer l appareil à l aide d un chiffon Dans le cas où l appareil ne serait pas utilisé pendant une longue période il est recommandé de fermer le robinet de gaz et débrancher l éventuelle prise d alimentation électrique Il est également recommandé...

Страница 32: ... résistances il est nécessaire d ouvrir le volet d accès Retirer ensuite la protection des résistances 1 en desserrant les vis de fixation 2 dévisser les vis 3 de fixation de la résistance à changer la retirer et la remplacer Composants électriques du four électrique fig 23 pag 8 Pour remplacer le selecteur 5 le contacteur 4 le lampe 3 et le boite de connection 2 dévisser les vis de fixation du ta...

Страница 33: ...Pág 32 69 GAS PASTA COOKERS ELECTRIC PASTA COOKERS SERIES 70 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Страница 34: ...1 096 1 1 470 3 587 27 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP10 Gas pasta cooker 1 module 800x700x 845 17 4 A 1 372 1 1 841 4 490 34 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP05 Electric pasta cooker module 400x700x 845 7 230 1 400 3N 50 3x6 5 x 1 5 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP10 Electric pasta cooker 1 module 800x700x 845 14 400 3N 50 5 x 4 300 UNI ISO 7 1 R Gas type Nominal capacity kW Reduced capacity...

Страница 35: ... 2 220 x 2 130 x 2 51 x 2 0 0 Gas type Nominal capacity kW Reduced capacity kW Diameter of main injectors 1 100 mm By Pass diameter 1 100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm GAS PASTA COOKERS BURNER module Liquid gas LPG G30 G31 8 70 3 50 150 85 30 4 5 Natural Methane gas G20 8 70 3 50 220 130 51 0 0 Town gas G110 8 70 3 50 500 Reg Reg 1 0 Town gas G120 8 70 3 50 430 Reg Reg 1 0 GAS PASTA COO...

Страница 36: ...ane gas G25 8 70 x 2 3 50 x 2 230 x 2 130 x 2 51 x 2 0 0 Gas type Nominal capacity kW Reduced capacity kW Diameter of main injectors 1 100 mm By Pass diameter 1 100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm GAS PASTA COOKERS BURNER module Liquid gas LPG G30 G31 8 70 3 50 150 85 30 4 5 Natural Methane gas G20 8 70 3 50 205 130 51 0 0 Natural Methane gas G25 1 8 70 3 50 230 135 51 0 0 GAS PASTA COOKE...

Страница 37: ... appliance must be explained and shown to the user After having made sure that everything is clear the instruction booklet must be handed over The user must be informed that any building modification or restructuring that may in any way modify the air supply necessary for combustion makes it necessary to carry out another check of the functionality of the appliance TECHNICAL FEATURES The following...

Страница 38: ...s steel with Chrome Nickel 18 10 Each tub is provided with a selector which makes it possible to regulate the power from maximum to minimum in four positions safety is ensured by a manually activated thermostat The tub is made entirely in stainless steel resistant to salted water and starch The heating is done by means of elements protected with a sheath resistant to salted water PROVISIONS FOR IN...

Страница 39: ... total of 35 m3 h per KW of gas output installed Type B11 gas appliance These appliances must be connected in one of the following ways Natural evacuation fig 8 pag 5 Connection to reliable chimney with natural pull interposing a pull device letting out the products of combustion directly outside Direct forced evacuation fig 9 pag 5 Connection to a chimney with forced pull putting in a pull device...

Страница 40: ...utoff cock for rapid interruption of the gas supply placed in an easily accessible position in such a way as to make it possible to turn off the gas supply when the appliance is not being used When the connection has been completed the tightness must be checked by using a leak finder spray Electric connection Before connecting the appliance it is necessary to check that the voltage of the power su...

Страница 41: ...t within the limits of the table find out the cause After solving the problem check the pressure again Checking the power Normally it is sufficient to check that the nozzles installed are the right ones and that the burners function properly If desired further check the power absorbed by using the Volumetric Method With the help of a chronometer and a counter it is possible to read the volume of g...

Страница 42: ...and place in the position H the sheet relevant to the new gas delivered as standard equipment Substituting the burner nozzle fig 13 pag 6 To substitute the burner nozzle it is necessary to open the door of the compartment After doing this the screw which blocks the regulation of primary air must be loosened 1 and regulated until completely open 2 the nozzle must be unscrewed 3 with a spanner and s...

Страница 43: ... into the off position Q Electric pasta cooker fig 19 pag 7 To heat a tub of the pasta cooker proceed in the following way turn the knob 1 into the desired position The green light will light up showing that the heating elements are on It is advisable to regulate the element to the maximum temperature in order to reach the desired temperature right away and to leave it in this position for a few m...

Страница 44: ...wool would be preferable to be used in the direction of the grain After washing dry with a soft cloth If the appliance is out of use for a long time it is advisable to turn off the gas tap Then disconnect the main electricity supply and wipe all stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil in order to give it a protective film and air the rooms now and again Maintenance ATTENTION B...

Страница 45: ...xing screws 3 of the element to be substituted and after disconnecting remove it Electric components of the electric pasta cooker fig 23 pag 7 For the replacement of the selector 5 of the contactor 4 of the lamp and of the main terminal board 2 of the electric pasta cooker it is necessary to unscrew the fixing screws of the control board 1 remove it then disconnect the electric cables of the compo...

Страница 46: ...Pág 45 69 GASBETRIEBENE NUDELKOCHER ELEKTRISCHE NUDELKOCHER SERIE 70 INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG ...

Страница 47: ...as stuck K7GCP05 Gas Nudelkocher Modul 400x700x845 8 7 A 0 6860 0 9206 17 4 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP07 Gas Nudelkocher Modul 600x700x845 13 3 A 1 0961 1 470 27 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP10 Gas Nudelkocher 1 Modul 800x700x845 17 4 A 1 3721 1 841 34 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP05 Elektrischer Nudelkocher Modul 400x700x845 7 230 1 400 3N 50 3x6 5 x 1 5 300 UNI ISO...

Страница 48: ...fstellung muss durch qualifiziertes Fachpersonal und gemäß den im dafür vorgesehenen Handbuch angeführten Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden Das Gerät darf nur von eigens dafür ausgebildeten Personen und nur für jenen Gebrauch benutzt werden für den es ausdrücklich vorgesehen wurde Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb ist das Gerät auszuschalten und eine autorisierte Kundendi...

Страница 49: ...ische Kompatibilität EMC 90 396 CEE Gasbetriebene Geräte 93 68 CEE Änderung der Richtlinien 98 37 CE Geräteregelungen und die entsprechenden Bezugsvorschriften Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit dass die von ihm hergestellten Geräte den vorher erwähnten CEE Richtlinien entsprechen und weist ausdrücklich darauf hin dass die Installation insbesondere hinsichtlich der Rauchableitung...

Страница 50: ...itsgrenzen liegende Wandtemperatur gewährleistet wird Installation Die Installationsarbeiten die eventuelle Umrüstung auf Gas oder auf von der Voreinstellung abweichende Stromspannungen die Aufstellung der Anlage und der Geräte die Belüftung der Rauchabzug und die eventuellen Wartungen müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der geltenden Vorschriften von Fachpersonal dur...

Страница 51: ...rennungsabgase direkt ins Freie geleitet werden Die Gaszufuhr zum Gerät muss vom forcierten Ableitungssystem kontrolliert und im Falle eines Absinkens der Leistung des Systems unter die von den geltenden Bestimmungen vorgeschriebenen Werte unverzüglich unterbrochen werden Eine neuerliche Gaszufuhr darf ausschließlich manuell möglich sein Forcierte Ableitung unter einer Abzugshaube Abb 10 s 5 In di...

Страница 52: ...stimmen und ein Spannungswechsel erforderlich sein muss der Anschluss wie im elektrischen Schema abgebildet verändert werden Die Klemmleisten befinden hinter der Bedienblende der Auflageplatte Weiters ist die Wirksamkeit der Erdung zu überprüfen und sicherzustellen dass die Erdleitung von der Anschluss Seite her länger ist als die anderen Leitungen Das Anschlusskabel muss einen für die vom Gerät a...

Страница 53: ... es zu überprüfen ob die installierten Düsen den Anweisungen entsprechen und die Brenner einwandfrei funktionieren Sollte darüber hinaus auch die aufgenommene Leistung kontrolliert werden kann dafür die Volumetrische Methode angewandt werden Mit Hilfe eines Chronometers und eines Zählers ist es möglich die an das Gerät abgegebene Gasmenge pro Zeiteinheit zu ermitteln Die richtige Vergleichsmenge E...

Страница 54: ...iert werden Nach dem Modifizieren des Typenschilds Abb 6 S 4 wird an der Position H der Aufkleber der neuen Gaseinspeisung aus dem Zubehörkit aufgeklebt Austausch der Hauptbrennerdüse Abb 13 s 6 Für den Austausch der Hauptbrennerdüse ist die Tür des Unterschranks zu öffnen Mit einem Schraubenzieher die Schraube welche die Primärluftregelung 1 blockiert lösen und die Regelung 2 vollständig öffnen D...

Страница 55: ...lkocher Abb 19 s 6 Um ein Becken des Nudelkochers zu erhitzen ist wie folgt vorzugehen den Drehschalter 1 auf die gewünschte Position stellen Die grüne Kontroll Lampe leuchtet auf um das Einschalten der Heizwiderstände anzuzeigen Es wird empfohlen den Heizwiderstand zum schnellen Erreichen der gewünschten Temperatur zuerst auf die Höchsttemperatur zu stellen und einige Minuten in dieser Position z...

Страница 56: ...en Nur bei starken Schmutzverkrustungen kann Bimsstein in Pulverform benutzt werden obwohl der Einsatz eines synthetischen Reibschwamms oder rostfreier Stahlwolle empfehlenswerter ist Nach dem Abwaschen ist das Gerät mit einem weichen Tuch abzutrocknen Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden wird empfohlen den Gashahn zu schließen den eventuellen Stromanschluss zu...

Страница 57: ...htung der Widerstände 1 aufschrauben und diese entfernen Dann die Schrauben 3 des auszutauschenden Widerstands losschrauben den Widerstand lösen und herausziehen Elektrische Komponenten des elektrischen Nudelkocher Abb 23 S 7 Um den Regler 5 und das schaltschultz 4 das klemmenbrett 2 des Nudelkocher zu ersetzen ist es notwendig die Befestigungsschrauben der Instrumententafel 1 zu entfernen Dann we...

Страница 58: ...Pág 57 69 CUECEPASTA A GAS CUECEPASTA ELÉCTRICOS SERIE 70 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 59: ...ua K7GCP05 Cuecepasta gas módulo 400x700x845 8 7 A 0 6860 0 9206 17 4 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP07 Cuecepasta gas módulo 600x700x845 13 3 A 1 0961 1 470 27 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7GCP10 Cuecepasta gas 1 módulo 800x700x845 17 4 A 1 3721 1 841 34 8 UNI ISO 7 1 R 300 UNI ISO 7 1 R K7ECP05 Cuecepasta eléctrico módulo 400x700x845 7 230 1 400 3N 50 3x6 5 x 1 5 300 UNI ISO 7 1 R K7...

Страница 60: ... La máquina debe ser utilizada sólo por personal preparado para su uso y deberá ser destinada únicamente al uso para el que se ha concebido de manera expresa En caso de avería o de mal funcionamiento desactivar la máquina y dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado Solicitar solamente recambios originales en caso contrario no se asume ninguna responsabilidad El aparato ...

Страница 61: ...as normas vigentes especialmente en lo que se refiere al sistema de evacuación de los humos y el recambio de aire DESCRIPCIÓN APARATOS Aparatos a gas Estructura robusta en acero colocada en cuatro pies de apoyo que permiten la regulación de la altura en la versión en mueble El revestimiento exterior es de acero inoxidable al Cromo Níquel 18 10 Está dotado de un grifo de gas de seguridad que permit...

Страница 62: ...ás paises cumplir con las normas locales referentes Normas comité gas Reglamentos de construcción y disposiciones antiincendio locales Normas para la prevención de accidentes vigentes Disposiciones del ente de distribución del gas Normas eléctricas Disposiciones de los cuerpos para la prevención de incendios Descarga de humos Los aparatos se dividen en dos tipos ver Tabla 1 pag 56 Aparatos a gas T...

Страница 63: ...s que hayan quedado y después secarlo todo con un paño suave Si quedasen todavía residuos de la cola quitarlos utilizando disolventes adecuados Ej acetona Por ningún motivo utilizar sustancias abrasivas El aparato después de su puesta en obra deberá nivelarse utilizando la regulación que permiten los pies Conexión Gas Antes de conectar el aparato se debe comprobar la correspondencia entre el gas d...

Страница 64: ...a presión se debe comprobar la estanqueidad de la instalación del gas hasta la boquilla con el relativo spray para asegurarse que durante el transporte no haya sucedido nada que pueda comprometer la seguridad del aparato Después se puede efectuar la comprobación de la presión de entrada que se efectúa por medio de un manómetro o del tipo tubo en U o de tipo electrónico con resolución mínima de 0 1...

Страница 65: ... los quemadores principales y de los quemadores piloto siguiendo las instrucciones indicadas en los párrafos siguientes El tipo de boquilla a montar se puede encontrar en la tabla 2 pag 57 Las boquillas del quemador principal marcadas con el relativo diámetro en centésimas y las del quemador piloto marcadas con un número se encuentran en un sobre transparente junto con el libreto de instrucciones ...

Страница 66: ... 2 pag 57 Se procede a continuación a montar la nueva boquilla volver a colocar el conducto y a ajustar a fondo el empalme INSTRUCCIONES DE USO Cuecepasta a gas fig 18 pag 6 Para encender los quemadores de los fogones abiertos se siguen los siguientes pasos girar el mando 1 de la posición de cerrado Q hasta la posición de encendido apretar a fondo apretar el pulsador del piezoeléctrico 2 para ence...

Страница 67: ...rvicio de asistencia CUIDADO DEL APARATO Y MANTENIMIENTO Limpieza ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier intervención de limpieza asegurarse de que el aparato está desconectado de la red eléctrica y de que la válvula de interceptación del gas esté cerrada Durante las operaciones de limpieza del aparato evitar lavar con chorros de agua directos o a presión La limpieza debe hacerse con el aparato frío...

Страница 68: ...e la válvula de interceptación del gas esté cerrada Grifo de seguridad Para cambiar el grifo se deben quitar los mandos y el panel después es necesario destornillar en este orden la brida del conducto que va al quemador la brida del conducto del quemador piloto el termopar y finalmente la brida de la rampa Después cambiar la pieza Termopar Para cambiar el termopar del cuecepasta se deben quitar lo...

Страница 69: ...ONAL AUTORIZADO ATENCIÓN Si la intervención de cambio ha afectado a los componentes de la instalación del gas se debe comprobar la estanqueidad de la misma y el correcto funcionamiento de los diferentes elementos EL CONSTRUCTOR SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR SIN PREVIO AVISO LAS CARACTERĎSTICAS DE LOS APARATOS PRESENTADOS EN ESTA PUBLICACĎON ...

Отзывы: