background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instructions for use 

IU-14-420 

revisione

 2 

del 

15/09/2022

 

pagina 

11

 di 

12

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N.  

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. 

IU14-420_r2 

 

 

 

 

 

 

4.3 

Precauzioni di sicurezza prima dell’utilizzo 

 

4.3 

Safety precautions before use 

 

 

 

Nel  caso  di  installazione  in  luoghi  dove  può  essere  presente  la  formazione  di 
correnti vaganti (p.es.: nelle vicinanze di reti ferroviarie elettriche, grandi impianti di 
saldatura, impianti elettrici con correnti e radiofrequenze elevate, etc.), è opportuno 
prendere adeguate precauzioni onde evitare conseguenze. 

 

•  In case of installation in places where the formation of stray electric currents may be 

present (i.e.: in the vicinity of electrical railway networks, large welding plants, electrical 
systems with high currents and radio frequencies, etc.), adequate precautions should 
be taken to avoid consequences.  

 

 

•  Come  regola  generale,  qualsiasi  intervento  sulle  parti  elettriche  o  sulle  parti 

meccaniche  o  dell’impianto,  deve  essere  preceduto  dall’interruzione 
dell’alimentazione di rete. 

 

•  As  a  general  rule,  any  intervention  on  the  electrical  or  mechanical  parts  or  on  the 

system, must be preceded by the interruption of the electrical supply system. 

 

 

 

4.4 

Disimballaggio 

 

4.4 

Unpacking 

 

 

• 

È  opportuno  eliminare,  fin  da  subito,  le  parti  dell’imballo  che  possano  risultare 

pericolose alle persone (chiodi, nastri, sacchi in plastica, etc.).

 

 

• 

It is appropriate to eliminate immediately the pack parts that could be dangerous to 
people (nails, tapes, plastic bags, etc.)

 

 

 

4.5 

Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio 

 

4.5 

Safety disposing of packaging material 

 

 

Tutti i materiali dell’imballo sono riciclabili e possono essere smaltiti secondo le norme 
vigenti in materia. 

 

All  pack  materials  are  recyclable,  and  they  can  be  disposed  of  according  to  the 
regulations in force. 
 

 

 

5. 

MANUTENZIONE E PULIZIA 

 

5. 

MAINTENANCE AND CLEANING 

 

 

5.1 

Precauzioni di sicurezza 

 

5.1 

Safety precautions 

 

 

  Le  verifiche  e  la  manutenzione  sulle  valvole  devono  essere  eseguite  solo  da 

personale esperto, il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie 
sulle  modalità  di  installazione,  sulle  leggi  e  normative  pertinenti  e  sui  principi 
generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni. 

  Per l’utilizzo in ambienti con presenza di polveri, l’utilizzatore deve procedere ad 

una regolare pulizia dell’apparecchio al fine di evitare l’accumulo di polveri sulla 
superficie (spessore < 5mm). 

 

  The inspections and maintenance on the valves must be carried out only by expert 

staff,  whose  training  has  included  all  the  necessary  instructions  regarding  the 
installation modalities, the relevant laws and standards, and on the general principles 
of the classification of the hazardous areas. 

  For use in environments where combustible dusts may be present,  the  user must 

clean the device regularly in order to avoid the accumulation of dust (thickness < 5 
mm). 

 

 

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, disconnettere la rete elettrica. 
 
 
 
 
 
 
 

 

Before carrying out whichever maintenance operation, disconnect the electrical system. 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание ECD Series

Страница 1: ...to deve essere conservato per almeno 10 anni a partire dall ultimo prodotto immesso sul mercato _ _ _ _ _ _ _ _ Valvola di drenaggio e respirazione ECD Drain and breather valve ECD Copia per Copy for...

Страница 2: ...ignation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 5 2 2 Manufacturer s name and address 5 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 5 3 PRODUCT SPECIFICATION 5 3 1 Applicazione 5 3 1 Application scope 5 3 2 Installazione...

Страница 3: ...l 11 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 11 5 MAINTENANCE AND CLEANING 11 5 1 Precauzioni di sicurezza 11 5 1 Safety precautions 11 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 12 5 2 Ordinary maintenance and cleaning 1...

Страница 4: ...3 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio la durata della garanzia di due anni dalla data di consegna L uso di ricambi non originali BARTEC F N fa decadere la garanzia BARTEC F N non risponder di da...

Страница 5: ...PECIFICA DEL PRODOTTO 3 PRODUCT SPECIFICATION 3 1 Applicazione 3 1 Application scope Le valvole di drenaggio e respirazione vengono normalmente utilizzate nelle custodie elettriche per consentire il d...

Страница 6: ...0079 31 2022 EN IEC 60079 0 2018 IEC 60079 0 2017 EN 60079 1 2014 IEC 60079 1 2014 EN IEC 60079 7 2015 A1 2018 IEC 60079 7 2015 A1 2017 EN 60079 31 2014 IEC 60079 31 2022 3 4 Modo di protezione 3 4 Pr...

Страница 7: ...occo meccanico sigillatura con LOCTITE oppure equivalente Types of threads For cylindrical threads it must planned an anti losing grip device mechanical block sealing with LOCTITE or equivalent TAB 1...

Страница 8: ...i sull involucro da tutte le direzioni non deve provocare effetti dannosi symb no denomination description 6 protected against powerful water jets The water projected with powerful jets on the enclosu...

Страница 9: ...t be before authorized by BARTEC F N IU14 420_r2 3 9 Posizione ed informazioni relative alle targhe 3 9 Position and information relative to the labels Marcatura ridotta Reduced marking BARTEC FN I 20...

Страница 10: ...ly II group of apparatus equipment suitable to be installed in surface places 2G category equipment suitable to be installed in places in which during the normal activities explosive atmosphere caused...

Страница 11: ...icolose alle persone chiodi nastri sacchi in plastica etc It is appropriate to eliminate immediately the pack parts that could be dangerous to people nails tapes plastic bags etc 4 5 Smaltimento in si...

Страница 12: ...rts It is important to close the valve in order to guarantee the IP protection degree when the maintenance is finished Don t leak the water or whichever other product used inside of the joints or the...

Отзывы: