background image

15

4 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES 

GERÄTS

4.1  VERPACKUNG

Die Verpackung ist aus umweltverträglichen Materialien gefer-

tigt. Die recyclebaren Kunststoffkomponenten sind:

• 

die transparente Hülle, die Beutel mit den Gebrauchsanlei-

tungen und den Düsen (aus Polyethylen - PE)

• 

die Umreifungsbänder (aus Polypropylen - PP).

4.2  GERÄT

Zu mehr als 90% seines Gewichtes besteht das Gerät aus 

recyclebaren Metallwerkstoffen (Edelstahl, aluminiertes Blech, 

Kupfer ).
Das Gerät ist entsprechend den einschlägigen Vorschriften zu 

entsorgen.

• 

Es darf nicht in die Umwelt gelangen.

• 

Vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

INSTALLATIONSANLEITUNGEN

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

• 

Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung 

und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt.

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle 

Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden 

Pflichten verursacht werden.

5  BEZUGSNORMEN UND -GESETZE

Installieren Sie das Gerät gemäß den einschlägigen Bestim-

mungen.
Für die Installation müssen folgende Vorschriften befolgt wer-

den

• 

Entsprechende Rechtsverordungen wie Bauordnungen 

undFeuerungsverordnungen der Länder.

• 

Verordnungen über Arbeitsstätten.Bauaufsichtliche Richt-

linien über die brandschutztechnischenAnforderungen an 

Lüftungsanlagen.

• 

DVGW -Arbeitsblatt G634 “Installation von Großküchen-Ga-

sverbrauchseinrichtungen”.

• 

DVGW -Arbeitsblatt G600 (TRGI) “Technische Regeln fürGa-

sinstallationen”.

• 

TRF “Technische Regeln für Flüssiggas”.Einschlägige Unfall-

verhütungsvorschriften und Richtlinien fürKüchen und Flüs-

siggas.

• 

Einschlägige Richtlinien und Bestimmungen desGasversor-

gungsunternehmen (GVU).

Das Gerät muss in Konformität mit EN 1717 und den geltenden 

nationalen Regelwerken über Wasserinstallationen installiert 

werden.

6 AUSPACKEN

Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden und fordern Sie 

ggf. den Spediteur zu einer Kontrolle der Ware auf.

• 

Entfernen Sie die Verpackung.

• 

Entfernen Sie die Schutzfolie von den Außenpaneelen und 

verwenden Sie ein passendes Lösungsmittel zur Entfernung 

möglicher Kleberrückstände.

7 GERÄTEAUFSTELLUNG

• 

Die Außenmaße des Geräts und die Position der Anschlüsse 

sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen 

zu entnehmen.

• 

Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten 

derselben Baureihe installiert werden.

• 

Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau.

• 

Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm von den angren-

zenden Wänden, der im Fall feuerbeständiger oder durch 

Wärmeisolierstoff geschützter Wände auch geringer sein 

darf.

•  Nivellieren  Sie  das  Gerät  mithilfe  der  höhenverstellbaren 

Füße.

7.1  GERÄTEMONTAGE AUF  SOCKEL, ALS  BRÜCKENE

-

LEMENT, ALS FREITRAGENDES ELEMENT

Befolgen Sie die zusammen mit dem jeweiligen Halterungsele-

ment gelieferten Anleitungen.

7.2  BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FUSSBODEN

Befestigen Sie das separat installierte, 40 cm breite Gerät am 

Boden. Verwenden Sie die dazu bestimmten Gewindefüße.

7.3  GERÄTEZEILE

• 

Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen.

• 

Rücken Sie die Geräte nebeneinander und richten Sie sie auf 

die Höhe der Arbeitsplatten aus.

• 

  Die Geräte unter Verwendung  der Schrauben.

8 WRASENABZUGSSYSTEM

Legen Sie den Wrasenabzug je nach "Gerätetyp" an.Der "Typ" 

steht auf dem Schild der Gerätedaten.

8.1  GERÄTETYP "A1"

• 

Stellen Sie den Gerätetyp "A1" unter einer Dunstabzugshau-

be auf, um den Abzug von beim Garen erzeugtem Dunst und 

Schwaden zu gewährleisten.

8.2  GERÄTETYP "B21"

• 

Stellen Sie den Gerätetyp "B21" unter einer Dunstabzugshau-

be auf.

8.3  GERÄTETYP "B11"

• 

Montieren Sie über dem Gerätetyp "B11" den passenden 

Rauchabzug, der beim Gerätehersteller anzufordern ist. Be-

folgen Sie die dem Rauchabzug beiliegenden Anleitungen.

• 

Schließen Sie ein bis zu 300 °C hitzebeständiges Rohr mit 

150/155 mm Durchmesser an den Rauchabzug an.

• 

Führen Sie es nach außen oder in einen garantiert funktio-

nierenden Schornstein ab. Das Rohr darf nicht länger als 3 

Meter sein.

9 ANSCHLÜSSE

Position und Abmessungen der Anschlüsse sind dem Instal-

lationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnehmen.

9.1  ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Prüfen Sie, ob das Gerät auf die Spannung und die Frequenz 

eingestellt ist, mit der es effektiv betrieben wird. Kontrollieren 

Sie dazu das Schild der Gerätedaten.

• 

Installieren Sie vor dem Gerät einen allpoligen Schutzschal-

ter mit entsprechender Leistung und mindestens 3 mm Kon-

taktöffnungsweite  sowie  einen  hochsensiblen  Differential

-

schutzschalter. Höchstzulässiger Fehlstrom 1 mA/kW.

Содержание 90BM/E410

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT BAIN MARIE ELETRIQUE CHAUFFE POMMES DE TERRE INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de su...

Страница 2: ...R 0 685 1 PP 0 16 216 1 PP 0 6681 1 1 PP 0 685 6 1 PP 0 6 1 PP 0 7 1 1 PP HJHQGD HJHQGH H pJHQGH H HQGD HJHQGD 3UHVVDFDYR HQWUDWD OLQHD HOHWWULFD 6RSIEXFKVH OHFWULF FDEOH VWUHVV UHOLHI 3UHVVH qWRXSH G...

Страница 3: ...UEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR 0 685 1 PP 0 16 216 1 PP 0 6681 1 1 PP 0 685 6 1 PP 0 6 1 PP 0 7 1 1 PP 1 1 1 1 1 3UHVVDFDYR HQWUDWD OLQHD HOHWWULFD 6WRSIEXFKVH OHFWULF F...

Страница 4: ...entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse etoupr de cable el Pisacable Elektrische kabelwartel S Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain...

Страница 5: ...DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm stress relief Presse etoupr de cable el Pisacable Elektrische LEGENDA LEGENDE KEY LEGENDE LEYENDA LEGENDA E Pressacavo entra...

Страница 6: ...5 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS...

Страница 7: ...6 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN...

Страница 8: ...FUMI 9 9 COLLEGAMENTI 9 10 MESSA IN SERVIZIO 10 ISTRUZIONI PER L USO 10 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 10 11 USO DEL BAGNOMARIA ELETTRICO 10 12 USO DELLO SCALDAPATATE 11 13 PERIODI DI INUTILIZZO 11 IST...

Страница 9: ...mento In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della...

Страница 10: ...ati 7 3 UNIONE TRA APPARECCHIATURE Sfilare le manopole presenti sul fronte dell apparecchiatura rimuovere il cruscotto Accostare le apparecchiature e livellarle fino a far combacia re i piani di lavor...

Страница 11: ...namento In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte del...

Страница 12: ...l apparecchiatura a controllo prima di riutilizzarla Far funzionare le apparecchiature elettriche alla minima tem peratura per almeno 60 minuti ISTRUZIONI PER LA PULIZIA AVVERTENZE PER LA PULIZIA Il c...

Страница 13: ...Verificare dopo la sostituzione di un componente del circuito elettrico il suo corretto collegamento al cablaggio 16 1 BAGNOMARIA ELETTRICO Sostituzione del selettore della resistenza e della lampa da...

Страница 14: ...WRASENABZUGSSYSTEM 15 9 ANSCHL SSE 15 10 INBETRIEBNAHME 16 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 16 HINWEISE F R DEN BENUTZER 16 11 GEBRAUCH DER ELEKTRISCHEN BAIN MARIE 16 12 GEBRAUCH DES FRITTENWANNE 17 13 STILLSTAND...

Страница 15: ...das Ger t w hrend des Betriebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Ger t vorgeschaltet s...

Страница 16: ...ion der Anschl sse sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnehmen Das Ger t kann einzeln oder zusammen mit anderen Ger ten derselben Baureihe installiert werden Das Ger t eigne...

Страница 17: ...ler autorisiertes Personal entsprechend den einschl gi gen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vor zunehmen Fordern Sie Kundendienstleistungen nur bei den vom Her steller autorisierten Serv...

Страница 18: ...spritzern sch tzen w hrend der Abnehm Transport und Entleerungsvorg ngen Einen ausreichend bemessenen und aus temperaturbest n digem Material bestehenden Auffangbeh lter verwenden 13 STILLSTANDZEITEN...

Страница 19: ...er Thermostat des Temperaturreglers ist defekt 15 2 FRITTENWANNE Das Ger t heizt nicht M gliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt Die Heizelemente sind defekt Die Heizleistung l...

Страница 20: ...19 Infrarod heizelement Heizelement...

Страница 21: ...8 FUMES EXHAUST SYSTEM 22 9 CONNECTIONS 22 10 COMMISSIONING 22 INSTRUCTIONS FOR USE 22 REMINDERS FOR THE USER 22 11 USING THE ELECTRIC BAIN MARIE 23 12 USING THE POTATO WARMER 23 13 PROLONGED DISUSE...

Страница 22: ...appliance FIRE HAZARD Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensor...

Страница 23: ...ot exceed 3 metres 9 CONNECTIONS The position and dimensions of connections are given in the installation diagram at the start of this manual 9 1 ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the appliance is des...

Страница 24: ...not activate the heating system when there is no water in the well While the appliance is on the water level must be maintained level with or above the minimum level indicated on the wall of the well...

Страница 25: ...e for any damage or in jury resulting from failure to observe the following rules Read this manual carefully It provides important information for safe installation use and maintenance of the applianc...

Страница 26: ...ol panel and the con tainer Disconnect the faulty heating element removeand replace it Have care to fit in right position the fixing flange seal better replace it 17 CLEANING THE INTERIOR Check the co...

Страница 27: ...ORDEMENTS 28 10 MISE EN SERVICE 29 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 29 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 29 11 UTILISATION DU BAIN MARIE LECTRIQUE 29 12 UTILISATION DU CHAUFFE POMMES DE TERRE 29 13 P R...

Страница 28: ...pareil fer mer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentation lectrique install s en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conform ment aux instructions donn es...

Страница 29: ...al tique de l appareil 8 1 APPAREIL DE TYPE A1 Mettre les appareils de type A1 sous une hotte aspiran te pour assurer l vacuation des fum es et des vapeurs de cuisson 8 2 APPAREIL DE TYPE B21 Installe...

Страница 30: ...UE D INCENDIE Attention Les enfants doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas destin tre utilis par des person nes y compris les enfants avec incapacit sy...

Страница 31: ...toyer les pi ces internes de l appareil au moins deux fois par an par un technicien agr Ne pas laver l appareil avec des jets d eau directs ou haute pression Ne pas utiliser de produits corrosifs pour...

Страница 32: ...commandes D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du thermostat de travail et du thermostat de s curit D mo...

Страница 33: ...IONES 34 10 PUESTA EN SERVICIO 35 INSTRUCCIONES DE USO 35 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 35 11 USO DEL BA O MAR A EL CTRICO 35 12 USO DELLO SCALDAPATATE 35 13 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 36 INSTRUCCIONES DE...

Страница 34: ...neral de alimenta ci n el ctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el cap tulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No dejar material inflamable cerca del equipo...

Страница 35: ...os por la cocci n 8 2 EQUIPO TIPO B21 Instalar el equipo tipo B21 bajo una campana extractora 8 3 EQUIPO TIPO B11 Montar sobre el equipo tipo B11 la chimenea adecuada que se debe pedir al fabricante d...

Страница 36: ...n capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o la carencia de la experiencia y del conocimiento a menos que hayan sido dados la supervisi n o la instrucci n referente al uso de la aplicaci n...

Страница 37: ...nico autorizado al menos dos veces al a o No lavar el equipo con chorros de agua directos o de alta presi n No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo debajo del equipo SUPERFICIES DE ACER...

Страница 38: ...ciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n del termostato de trabajo y del termostato de seguridad Desmontar el panel de mandos Extraer el bulbo del alojamiento fijado a la cuba Desmontar y s...

Страница 39: ...RIJFSTELLING 41 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 41 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 41 11 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BAIN MARIE 41 12 GEBRUIK VAN DE VERWARMDE FRITESBAK 42 13 PERIODES WAARIN HET APPARAAT N...

Страница 40: ...erking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische voeding die bovenstrooms van het ap...

Страница 41: ...ARAAT OP EEN BASIS IN BRUGOPSTELLING VRIJHANGEND Volg de instructies die worden gegeven bij het gebruikte type ondersteuning 7 2 BEVESTIGING VAN HET APPARAAT AAN DE VLOER Zet afzonderlijk ge nstalleer...

Страница 42: ...ntract af te sluiten Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en moet worden bediend door opgeleide personen Het apparaat is bestemd voor het bereiden van voedsel in overeenstemming met de g...

Страница 43: ...ruikt Maak het apparaat grondig schoon Wrijf alle roestvrij stalen oppervlakken in met een doek met vaselineolie zodat er een beschermend laagje wordt aange bracht Laat de deksels open staan Draai kra...

Страница 44: ...van de temperatuur is defect 16 VERVANGING VAN ONDERDELEN AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN ONDER DELEN Schakel de elektrische voeding van het apparaat uit indien aanwezig alvorens welke handeling...

Страница 45: ...44 Verwarmingselement...

Отзывы: