1. Sicurezza
Per prevenire danni al proiettore
•
Questo proiettore è stato progettato per l’uso con uno speci
fi
co tipo di lampada (alloggiamento). Per informazioni su questo
tipo di lampada vedere le istruzioni per l’installazione.
•
I
fi
ltri per l’aria del proiettore devono essere puliti o sostituiti a intervalli regolari (deve essere prevista almeno una pulizia al
mese). Nel caso si trascuri questa pulizia, il
fl
usso d’aria all’interno del proiettore potrebbe essere interrotto e provocare surri-
scaldamento. Il surriscaldamento può causare lo spegnimento del proiettore durante il funzionamento.
•
Il proiettore deve essere installato sempre in modo da consentire il libero
fl
usso dell’aria nelle prese di aerazione e la libera
uscita dell’aria calda dal sistema di raffreddamento.
•
Per assicurarsi che ci sia sempre un
fl
usso d’aria corretto, che il proiettore sia conforme alle normative per la compatibilità
elettromagnetica (EMC), è necessario che venga fatto funzionare sempre con tutte le coperture installate.
•
Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del prodotto sia af
fi
dabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai
venire bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre super
fi
ci simili. Questo prodotto non deve mai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve essere posizionato in un’installazione
integrata a meno che non venga fornita adeguata ventilazione.
•
Assicurarsi che nulla possa essere versato sopra o all’interno del proiettore. Se questo dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Non rimettere in funzione il proiettore
fi
no a quando non è stato controllato
da personale specializzato.
•
Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del prodotto sia af
fi
dabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Questo prodotto non deve mai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda.
•
Non bloccare le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dell’aria attorno al proiettore. Fogli di carta o
altri oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
•
Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
•
Si garantisce il corretto funzionamento del circuito di raffreddamento se il dispositivo è installato su un piano. Non utilizzare il
proiettore in posizioni diverse. Vedere le procedure di installazione per una corretta installazione.
•
Particolare attenzione ai raggi laser
: È necessario porre particolare attenzione all’utilizzo di proiettori DLP nella stessa stanza
in cui sono presenti dispositivi laser ad alta potenza. Se un raggio laser colpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
•
Non esporre mai il proiettore alla luce diretta del sole. La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
•
Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali. Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere
spedito. Per la massima protezione, imballare nuovamente l’unità così come era stata imballata in fabbrica.
•
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o a
spruzzo. Per la pulizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi forti, quali diluente o benzene, o prodotti abrasivi, in
quanto danneggiano il cabinet. Le macchie ostinate possono essere rimosse con un panno leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata.
•
Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata trattata con un rivestimento speciale
antiri
fl
esso, evitare perciò di toccare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Non
utilizzare un panno umido, una soluzione detergente o un diluente.
•
Temperatura ambiente nominale massima, t
a
= 35 °C (95 °F).
•
L’alloggiamento della lampada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Manutenzione
•
Non tentare di provvedere da soli alla manutenzione di questo prodotto. L’apertura del prodotto o la rimozione dei coperchi
espone al contatto con parti ad alto voltaggio e al rischio di scossa elettrica.
•
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale specializzato.
•
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o cambiare altre impostazioni dei controlli non discusse nel presente
manuale può provocare danni permanenti nel proiettore e l’annullamento della garanzia.
•
Disinserire questo prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a tecnici quali
fi
cati per l’assistenza tecnica nei seguenti casi:
-
Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
-
Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
-
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
-
Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i controlli coperti dalle
istruzioni di funzionamento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di un tecnico specializzato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
-
Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
-
Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
•
Parti di ricambio: Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a prestazioni ed af
fi
dabilità inferiori, incendi, scosse elettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanzia
•
Controllo della sicurezza: Una volta terminata la manutenzione o la riparazione di questo proiettore, chiedete al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del prodotto.
•
Possibile pericolo di esplosione: Tenere sempre presente la seguente nota:
4
R59770352IT DP2K-20C 01/10/2009
Содержание DP2K--20C
Страница 1: ...DP2K 20C Safety Manual R59770352 00 01 10 2009...
Страница 38: ...1 1 2 AC 3 PE 4 mm2 AWG 10 UPS UPS 2 3 UPS UPS AC 4 persons UPS 2 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...
Страница 42: ...1 1 2 PE 4 AWG 10 UPS UPS UPS UPS 4 persons UPS ACGIH 8 0 1 2 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...
Страница 44: ...1 BARCO BARCO 4 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...