Barco DP2K--20C Скачать руководство пользователя страница 24

1. Sicurezza

Per prevenire i danni alle persone

Isolare elettricamente prima di sostituire la lampada o l’alloggiamento della lampada. Attenzione: Lampada bollente (alloggia-
mento).

Attenzione: La lampada ad alta pressione può esplodere se maneggiata in modo errato. Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a
personale specializzato.

Per prevenire danni a cose e persone, leggere sempre questo manuale e tutte le etichette sul sistema prima di inserire l’allog-
giamento della lampada, di collegare l’apparecchio alla presa a muro o di regolare il proiettore.

Per prevenire danni, prendere nota del peso del proiettore. Sono necessarie almeno 4 persons per trasportare il proiettore.

Per prevenire danni, assicurarsi che la lente, il sistema di ventilazione e tutti i pannelli di copertura siano installati correttamente.
Vedere le procedure di installazione.

Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NON guardare MAI nella lente! L’elevata luminanza potrebbe causare danni agli
occhi.

Prima di di rimuovere le coperture del proiettore, spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa a muro.

Quando viene richiesto di spegnere il proiettore, per accedere alle parti interne, scollegare sempre il cavo di alimentazione
dall’INGRESSO UPS.

Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causando seri
danni sia al dispositivo stesso che all’utente.

È pericoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatura. Lente, schermature o schermi ultravioletti devono essere
sostituiti se sono visibilmente danneggiati al punto che la loro ef

fi

cacia è annullata. Ad esempio a causa di crepe o profondi

graf

fi

.

Avvertenza: Protezione dai raggi ultravioletti

: Non guardare direttamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo

prodotto costituisce una fonte di intensa di luce e calore. La luce emessa dalla lampada è formata anche da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a causa dei raggi ultravioletti. Evitare l’esposizione
non necessaria. Proteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a conoscenza dei pericoli e facendo loro sapere come
proteggersi. La pelle può essere protetta indossando abiti e guanti con trama serrata. Gli occhi possono essere protetti dai
raggi UV indossando occhiali di sicurezza studiati per fornire protezione dai raggi UV. Oltre ai raggi UV, la luce visibile dalla
lampada è intensa ed è necessario tenerne conto quando si indossano occhiali protettivi.

Non guardare nel sistema di ventilazione. L’elevata luminanza e i raggi UV potrebbero causare danni agli occhi. Prima di
mettere in funzione il proiettore è necessario installare un sistema di ventilazione.

Esposizione ai raggi UV

: Alcuni farmaci aumentano la sensibilità ai raggi UV. La American Conference of Governmental Indu-

strial Hygienists (ACGIH) consiglia un’esposizione occupazionale ai raggi UV per una giornata di 8 ore ad un’intensità inferiore
a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di raggi UV effettivi. Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro per assicurarsi
che i dipendenti non vengano esposti a livelli di radiazioni cumulativi superiori a quanto de

fi

nito in queste direttive governative.

Per prevenire il pericolo di incendio

Non disporre materiale in

fi

ammabile o combustibile vicino al proiettore!

I proiettori per grandi schermi Barco sono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Que-
sto proiettore irradia calore dalle super

fi

ci esterne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione

normale e sicura. Disporre materiale in

fi

ammabile o combustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la com-

bustione spontanea di tale materiale e quindi un incendio. Per questo motivo è assolutamente necessario lasciare una “zona
di sicurezza” attorno alle super

fi

ci esterne del proiettore nella quale non devono essere presenti materiali in

fi

ammabili o com-

bustibili. Tale zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm per tutti i proiettori DLP Cinema. La zona di sicurezza
sui lati della lente deve essere di almeno 5 m. Non coprire il proiettore o la lente con alcun materiale mentre il proiettore è
in funzione. Tenere i materiali in

fi

ammabili e combustibili sempre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in un’area ben

ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Non esporre mai il proiettore alla pioggia o all’umidità. In caso
di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO

2

o polvere. Non utilizzare mai acqua su un incendio elettrico. Per l’assistenza su

questo proiettore contattare sempre personale autorizzato Barco. Richiedere sempre parti di ricambio autentiche Barco. Non
utilizzare mai parti di ricambio non Barco che potrebbero compromettere la sicurezza di questo proiettore.

Slot e aperture dell’apparecchio contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del proiettore sia af

fi

da-

bile e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono
mai venire bloccate posizionando il proiettore troppo vicino a un muro o altre super

fi

ci simili. Questo proiettore non deve mai

essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Questo proiettore non deve essere posizionato in un’instal-
lazione integrata a meno che non venga fornita adeguata ventilazione.

La stanza in cui avviene la proiezione deve essere ben aerata o condizionata per evitare l’accumulo di calore. È necessario
favorire l’uscita dell’aria calda dalla console verso l’esterno dell’edi

fi

cio. Si richiede un

fl

usso d’aria minimo di 6,65 m

3

/min (235

CFM).

Lasciare raffreddare completamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal proiettore prima di riporlo.

Non posizionare materiale sensibile al calore in prossimità dei punti di uscita dell’aria calda o dell’alloggiamento della lampada.

R59770352IT DP2K-20C 01/10/2009

3

Содержание DP2K--20C

Страница 1: ...DP2K 20C Safety Manual R59770352 00 01 10 2009...

Страница 2: ...70 USA Phone 1 916 859 2500 Fax 1 916 859 2515 E mail folsomsales barco com Visit us at the web www barco com Barco nv Media Entertainment Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne Phone 32 56 36 89 70 Fax 3...

Страница 3: ...ection against the risk of fire Simulated single fault condition testing ensures the safety of the equipment to the user even when the equipment s normal operation fails Users definition Throughout th...

Страница 4: ...extension cord is necessary a cord with a current rating at least equal to that of the projector should be used A cord rated for less amperage than the projector may overheat Never push objects of an...

Страница 5: ...the safety of this projector Slots and openings in this equipment are provided for ventilation To ensure reliable operation of the projector and to protect it from overheating these openings must not...

Страница 6: ...uct does not operate normally when the operating instructions are followed Adjust only those controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment of the other controls may...

Страница 7: ...erschutz Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gew hrleisten dass auch bei Betriebsst rungen keine Gef hrdung des Benutzers von dem Ger t ausgeht Benutzerdefinition Innerhalb dieses Handbuchs...

Страница 8: ...ersorgung erforderlich Achten Sie darauf dass keine Gegenst nde auf dem Netzkabel liegen Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf wo Personen auf das Kabel treten k nnten Benutzen Sie de...

Страница 9: ...ial Hygienists ACGIH besagt dass die UV Belastung bei einer Arbeitzeit von 8 Stunden nicht mehr als 0 1 Mikrowatt cm der tats chlichen UV Strahlung betragen darf Eine Bewertung des Arbeitsplatzes wird...

Страница 10: ...trahl direkt oder indirekt auf die Linse trifft k nnen die Digital Mirror DevicesTM schwer besch digt werden In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung...

Страница 11: ...UNG Xenon Kompaktbogenlampen stehen unter hohem Druck Bei Z ndung steigt der Druck der Lampe bei normaler Betriebstemperatur auf ein Niveau bei dem die Lampe explodieren kann falls sie nicht genau nac...

Страница 12: ...a mec nica la estructura del encapsulado y la protecci n contra el riesgo de incendio Las pruebas de simulaci n de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario...

Страница 13: ...e alimentaci n de la ENTRADA para el SAI para suprimir toda la energ a del proyector Advertencia Corriente de fuga alta Es esencial una conexi n a tierra antes de conectar la alimentaci n No permita q...

Страница 14: ...bernamentales ACGIH recomienda que la exposici n a radiaci n UV en una jornada laboral de 8 horas sea menor que 0 1 microvatios cm de radiaci n UV efectiva Se aconseja una evaluaci n del lugar de trab...

Страница 15: ...l La luz del sol puede causar da os importantes a los Digital Mirror Devi cesTM en cuyo caso se pierde la garant a Guarde la caja de env o y el material de embalaje originales Le ser n de utilidad si...

Страница 16: ...aer o se maneja de forma incorrecta Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la l mpara que contiene una l mpara de xen n o siempre que se tenga que quitar el protector del contenedor o envolt...

Страница 17: ...ga lement l objet de restrictions impos es par les normes de s curit Les tests unitaires simulant les tats d fectueux garantissent l utilisateur la s curit de l quipement m me en cas d chec de l appa...

Страница 18: ...UPS pour mettre compl tement hors tension le projecteur Avertissement fort courant de fuite Le raccordement la terre est essentiel avant de brancher l alimentation Ne posez rien sur le cordon d alimen...

Страница 19: ...po sition professionnelle aux UV sur une journ e de 8 heures moins de 0 1 microwatt par centim tre carr de rayonnement UV effectif Une valuation du lieu de travail est conseill e pour veiller ne pas e...

Страница 20: ...une perte de la garantie N exposez jamais le projecteur la lumi re directe du soleil L exposition de l objectif la lumi re du soleil peut s rieusement endommager les appareils utilisant le proc d Digi...

Страница 21: ...structions du fabricant Stable temp rature ambiante l ampoule peut cependant toujours exploser en cas de chute ou de toute autre mauvaise manipu lation Chaque fois que le bo tier de la lampe renferman...

Страница 22: ...e alla protezione contro il rischio di incendio I test di simulazione della condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell apparecchio per l utente anche quando non si ha il normale funz...

Страница 23: ...alimentazione dall INGRESSO UPS per togliere l alimentazione al proiettore Avvertenza Corrente di dispersione elevata essenziale effettuare la messa a terra prima di collegare l alimentazione Non posa...

Страница 24: ...e occupazionale ai raggi UV per una giornata di 8 ore ad un intensit inferiore a 0 1 microwatt per centimetro quadrato di raggi UV effettivi Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro per assicu...

Страница 25: ...alla luce diretta del sole La luce del sole pu provocare gravi danni ai Digital Mirror DevicesTM nel cui caso la garanzia viene annullata Conservare la confezione e il materiale di imballaggio origina...

Страница 26: ...l alloggiamento della lampada che contiene una lampada allo xeno deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lampada allo xeno NECESSARIO indossare ind...

Страница 27: ...g tegen brandgevaar Testsimulaties van foutcondities single fault condition garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord Definitie van gebruikers I...

Страница 28: ...oevoer wordt aangesloten Zorg dat er niets op het netsnoer wordt geplaatst Zorg er bij het plaatsen van de projector voor dat het snoer niet in een loopgebied ligt Bedien de projector niet indien het...

Страница 29: ...e centimeter effectieve UV straling aan uitgaande van een 8 urige werkdag Een beoordeling van de werkplek wordt aangeraden om te garanderen dat medewerkers niet worden blootgesteld aan cumulatieve str...

Страница 30: ...Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en garantievoorwaarden doen vervallen Plaats de projector nooit in rechtstreeks zonlicht Zonlicht op de lens kan de Digital Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en...

Страница 31: ...l bij kamer temperatuur maar kan nog steeds exploderen indien deze valt of op andere wijze verkeerd wordt gehanteerd Wanneer de lampbehuizing waarin zich een xenon gloeilamp bevindt moet worden gedemo...

Страница 32: ...contra o risco de inc ndio O teste de simula o da condi o de falha simples garante a seguran a do equipamento para o utilizador mesmo quando a utiliza o normal do equipamento falha Defini o de utiliza...

Страница 33: ...ente de fuga A liga o terra essencial antes de ligar a alimenta o el ctrica O cabo de alimenta o n o deve estar debaixo de objectos N o coloque este projector em locais onde as pessoas possam caminhar...

Страница 34: ...si o a raios ultravioleta num dia de oito horas de trabalho seja inferior a 0 1 microwatts por cent metro quadrado de radia o ultravioleta efectiva aconselh vel uma avali a o do local de trabalho para...

Страница 35: ...luz solar na lente pode danificar gravemente os Dispositivos de Espelho DigitalTM caso em que h perda de garantia Guarde a embalagem de fornecimento e o material de embalamento original Ser lhe o tei...

Страница 36: ...Sempre que o comparti mento da l mpada que cont m uma l mpada de x non tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou o compartimento de protec o tenha de ser retirado da l mpada de x non DEVE usar...

Страница 37: ...al projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP Cinema DP2K 20C digital projector 2 Barco R59770352JA DP2...

Страница 38: ...1 1 2 AC 3 PE 4 mm2 AWG 10 UPS UPS 2 3 UPS UPS AC 4 persons UPS 2 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Страница 39: ...1 ACGIH 1 8 1 0 1 Barco DLP Cinema 40 cm 16 5 m CO2 Barco 6 65 m3 min 235 CFM 1 1 EMC 10 cm 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009 3...

Страница 40: ...1 DLP Digital MicroMirror DevicesTM Digital MicroMirror DevicesTM ta 35 C 95 F Barco 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Страница 41: ...igital projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 BARCO BARCO IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP DP2K 20C digital projector BARCO R59770352ZH DP2K 20C...

Страница 42: ...1 1 2 PE 4 AWG 10 UPS UPS UPS UPS 4 persons UPS ACGIH 8 0 1 2 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Страница 43: ...Barco DLP 40 16 5 CO2 Barco Barco Barco 6 65 m3 min 235 CFM Electromagnetic Compatibility EMC 10 4 DLP Digital Mirror DevicesTM Digital Mirror DevicesTM ta 35 C 95 F R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009 3...

Страница 44: ...1 BARCO BARCO 4 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Отзывы: