1. Segurança
Para evitar danos no projector
•
Este projector foi concebido para ser utilizado com um tipo de lâmpada (compartimento) especí
fi
co. Consulte as instruções de
instalação referentes ao tipo de lâmpada correcto.
•
Os
fi
ltros de ar do projector têm de ser limpos ou substituídos regularmente (no mínimo uma vez por mês). Não efectuar este
procedimento pode conduzir ao bloqueio do
fl
uxo de ar no interior do projector, dando origem a um sobreaquecimento. O
sobreaquecimento pode fazer com que o projector se desligue durante o funcionamento.
•
O projector deve ser sempre instalado de uma forma que assegure o livre
fl
uxo de ar para as entradas de ar e a evacuação
desobstruída de ar quente expelido do sistema de arrefecimento.
•
Para se certi
fi
car de que o
fl
uxo de ar correcto é mantido e que o projector cumpre os requisitos de Compatibilidade Electro-
magnética (EMC), este deve ser sempre colocado em funcionamento com todas as protecções nos respectivos lugares.
•
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento
fi
ável do produto e
para protegê-lo contra sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem
fi
car bloqueadas ao colocar-se o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto nunca deverá
ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser colocado numa instalação ou
compartimento incorporado, excepto se for fornecida a ventilação adequada.
•
Certi
fi
que-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do projector. Se tal acontecer, desligue-o de imediato da
alimentação eléctrica. Não coloque o projector novamente em funcionamento até este ser veri
fi
cado por um técnico de as-
sistência quali
fi
cado.
•
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento
fi
ável do produto e
para protegê-lo contra sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. Este produto nunca deverá
ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico.
•
Não bloqueie os ventiladores de arrefecimento do projector ou a livre circulação do ar à volta do projector. Papéis ou outros
objectos não devem encontrar-se a menos de 10 cm de qualquer lado.
•
Não utilize este equipamento junto de água.
•
O funcionamento correcto do circuito de refrigeração apenas pode ser garantido quando o projector é montado numa mesa.
Não é permitido utilizar o projector noutra posição. Consulte o procedimento de instalação para saber qual a instalação cor-
recta.
•
Cuidados especiais para feixes laser
: Deve tomar cuidados especiais quando os projectores DLP forem utilizados na mesma
divisão que equipamento laser de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser com a lente pode dani
fi
car
os Dispositivos de Espelho Digital
TM
caso em que há perda de garantia.
•
Nunca coloque o projector exposto à luz solar directa. A luz solar na lente pode dani
fi
car gravemente os Dispositivos de
Espelho Digital
TM
caso em que há perda de garantia.
•
Guarde a embalagem de fornecimento e o material de embalamento original. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o equipa-
mento. Para máxima protecção, volte a embalar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica.
•
Retire a
fi
cha deste produto da tomada antes de o limpar. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Utilize um pano
humedecido para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão
dani
fi
car o compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente humedecido com solução
detergente suave.
•
Para assegurar o desempenho e resolução ópticos mais elevados, as lentes de projecção devem ser tratadas especialmente
com um revestimento anti-re
fl
ector, evitando, deste modo, o contacto com a lente. Para remover poeiras da lente, utilize um
pano macio e seco. Não utilize um pano humedecido, solução detergente ou diluente.
•
Temperatura ambiente máxima estabelecida, t
a
= 35 °C (95 °F).
•
O compartimento da lâmpada deve ser substituído se
fi
car dani
fi
cado ou termicamente deformado.
Em manutenção
•
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou remoção das protecções poderá expô-lo a voltagens perigosas
e risco de choque eléctrico.
•
A reparação tem de ser realizada por técnicos de assistência quali
fi
cados.
•
As tentativas de alterar os controlos internos de
fi
nidos de fábrica ou de alterar outras de
fi
nições de controlo não especi
fi
ca-
mente abordadas neste manual podem conduzir a danos permanentes no projector e à perda de garantia.
•
Retire a
fi
cha deste produto da tomada eléctrica e consulte técnicos quali
fi
cados nas seguintes condições:
-
Quando o cabo de alimentação ou
fi
cha estiver dani
fi
cado ou apresentar sinais de desgaste.
-
Se for entornado líquido para dentro do equipamento.
-
Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
-
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Ajuste apenas os
controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que o ajuste incorrecto de outros controlos pode
provocar danos, sendo frequentemente necessário a intervenção exaustiva de um técnico quali
fi
cado para reparar o pro-
duto.
-
Se o produto tiver caído ou o compartimento tiver sido dani
fi
cado.
-
Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
•
Peças de substituição: Se forem necessárias peças de substituição, certi
fi
que-se de que o técnico de assistência possui peças
de substituição Barco de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as peças de origem da
Barco. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e
fi
abilidade de
fi
cientes, incêndio, choque eléctrico e
outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•
Veri
fi
cação de segurança: Depois da realização de reparações ou operações de manutenção neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue veri
fi
cações de segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
4
R59770352PT DP2K-20C 01/10/2009
Содержание DP2K--20C
Страница 1: ...DP2K 20C Safety Manual R59770352 00 01 10 2009...
Страница 38: ...1 1 2 AC 3 PE 4 mm2 AWG 10 UPS UPS 2 3 UPS UPS AC 4 persons UPS 2 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...
Страница 42: ...1 1 2 PE 4 AWG 10 UPS UPS UPS UPS 4 persons UPS ACGIH 8 0 1 2 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...
Страница 44: ...1 BARCO BARCO 4 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...