Barbecook Bronx Скачать руководство пользователя страница 17

17

considerate come difetti di fabbrica. È 
il risultato logico del loro uso. A causa 
dell’esposizione al fuoco, la griglia di base 
si deformerà e dovrà essere sostituita.

A causa del procedimento specifico di 
smaltatura occorre che i bordi fini di questi 
modelli non siano completamente coperti 
di smalto. Non è considerato come un 
difetto di fabbricazione e/o di costruzione 
e di conseguenza non è coperto dalla 
garanzia. 

! Importante :
Per i modelli in acciaio inossidabile Vi 
informiamo che il barbecue stesso è in 
acciaio inossidabile AISI 304 e/o 430 e che 
la griglia di cottura e il maniglione sono in 
acciaio cromato.

METTERE A POSTO IL BARBECUE 

Per prolungare la durata della vita del 
vostro barbecue è consigliabile proteggerlo 
per mezzo di una fodera barbecook®.
Dopo ogni uso tutti gli elementi cromati 
come le griglie e l'anello vanno conservati 
in casa in un luogo secco. 

P

ACABA DE COMPRAR O SEU 

BARBECOOK®: PARABÉNS.

! Importante :
É extremamente simples acender o seu 
Barbecook® QuickStart®, pois não 
necessita de utilizar qualquer líquido 
combustível nem qualquer outro meio 
combustível.
Siga sempre o modo de emprego

MODO DE EMPREGO

A) Acendimento:
Retire a grelha de base (5). Tome 
três folhas duplas de papel de jornal e 

amarrote-as uma por uma em forma de 
tocha. Ponha os papéis assim amarrotados 
dentro do tubo (6). Recoloque a grelha de 
base e deite carvão seco por cima (não 
ponha demasiado carvão para acender o 
aparelho).

Abra o regulador do suprimento de ar (7) 
e acenda por aqui os jornais, por meio 
de um fósforo comprido ou um isqueiro. 
O carvão começará a arder assim que 
o papel estiver a arder. A fumaça que 
surge depois de ter acendido o papel é 
devida à humidade do carvão e do papel 
de jornal. Espere pelo menos 15 minutos 
antes de utilizar o seu Barbecook® para 
a preparação de alimentos (o carvão em 
brasa estará então coberto de uma fina 
camada de cinzas).

É aconselhável não instalar a grelha de 
assar no grelhador antes que este estiver 
pronto para o uso.

B) Regulação da brasa :
A intensidade da brasa pode ser regulada 
de maneira muito simples: é só abrir ou 

fechar mais o regulador do suprimento de 
ar (7).

C) Segurança :
Encha o QuickStop® (8) com água. 
Para isso é preciso desprender a parte 
superior do seu Barbecook® através das 
molas. A água no QuickStop® aumenta 
a estabilidade do seu Barbecook®. Este 
reservatório de água também funciona 
como cinzeiro e apaga o carvão em brasa.

D) Manutenção :
Depois do uso, retire a grelha de base e 
varra as cinzas para o meio do recipiente. 
Em seguida retire o seu Barbecook® 

 

do QuickStop®. Desta maneira, poderá 
facilmente deitar fora, num local 
apropriado, a mistura de água e cinzas.

Handleiding_Bronx.indd   17

Handleiding_Bronx.indd   17

17/01/2007   9:24:25

17/01/2007   9:24:25

Содержание Bronx

Страница 1: ...Bronx 223 5008 000 www barbecook com Handleiding_Bronx indd 1 Handleiding_Bronx indd 1 17 01 2007 9 24 21 17 01 2007 9 24 21...

Страница 2: ...b 227 1220 050 2 227 1400 050 3 227 1600 050 4 227 1880 050 5 227 2020 018 6 227 2280 045 7 227 2200 100 8 227 2280 016 9 227 2480 050 10 227 4802 050 1b 3 6 5 7 8 9 10 1a 2 4 Handleiding_Bronx indd 2...

Страница 3: ...1 2 3 1 3 3 3 2 4 Handleiding_Bronx indd 3 Handleiding_Bronx indd 3 17 01 2007 9 24 23 17 01 2007 9 24 23...

Страница 4: ...6 5 Handleiding_Bronx indd 4 Handleiding_Bronx indd 4 17 01 2007 9 24 24 17 01 2007 9 24 24...

Страница 5: ...NG 11 E MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 13 I INSTRUZIONI PER L USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 15 P AS INTRO ES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 17 S BRUKS OG MONTERINGSANVISNING 19 DK MONTERINGS OCH BRUKSANV...

Страница 6: ...Safety Fill the QuickStop 8 with water Release the upper part of the Barbecook by loosening the clips The water in the QuickStop makes the Barbecook very stable This watertank also functions as ashtra...

Страница 7: ...corrosion deformation and discoloration especially on stainless steel models of the parts that are directly exposed to the fire is quite normal and will therefore in no event ever be considered as a...

Страница 8: ...aliments pendant au moins 30 minutes feu doux Ce rodage est indispensable RENSEIGNEMENTS UTILES ET PRECAUTIONS 1 Cet appareil est uniquement destin un usage en plein air 2 Placez le barbecue sur une...

Страница 9: ...ne peuvent rester l ext rieur Elles doivent tre rentr es l int rieur apr s chaque utilisation dans un endroit sec D WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU DEM KAUF IHRES BARBECOOK Wichtig Ihr Barbecook ist mit Qu...

Страница 10: ...erwendet werden 2 Den Grill immer auf einen festen Untergrund stellen au er Reichweite von brennbaren oder schmelzbaren Gegenst nden 3 Es wird empfohlen den QuickStop nach jedem Gebrauch zu leeren 4 D...

Страница 11: ...omstahl hergestellt sind AUFBEWAHREN DES GRILLS Der Gebrauch einer Abdeckhaube wird die Lebensdauer Ihres Grills verl ngern Verchromte Unterteile sowie Bratgrill und B gel m ssen nach Gebrauch und Rei...

Страница 12: ...it toestel mag enkel en alleen in de open lucht gebruikt worden 2 Plaats de barbecue steeds op een vast ondergrond uit de buurt van brandbare en smeltbare voorwerpen 3 Het is aanbevolen de QuickStop n...

Страница 13: ...erchroomd staal OPBERGING VAN HET TOESTEL Om de levensduur van uw toestel te verlengen beschermt u uw toestel best met een barbecook hoes Alle verchroomde onderdelen zoals roosters en beugel dienen na...

Страница 14: ...lejos de objetos inflamables 3 Es recomendable vaciar el QuickStop despu s de cada uso 4 La cuba de su Barbecook tiene una capacidad de m s o menos 8L Optima 10L Major Arena No utilice demasiado carb...

Страница 15: ...s parrillas y la abrazadera deber n guardarse tras cada uso en un lugar seco en casa I CI CONGRATULIAMO CON VOI PER L ACQUISTO DEL BARBECOOK Importante Il Vostro Barbecook QuickStart munito di un sist...

Страница 16: ...icurezza dal barbecue proteggeteli dal fuoco 8 Per maggior sicurezza Vi consigliamo di mettere sempre un secchio riempito di acqua o di sabbia vicino al barbecue Per i modelli muniti di QuickStop cons...

Страница 17: ...orma de tocha Ponha os pap is assim amarrotados dentro do tubo 6 Recoloque a grelha de base e deite carv o seco por cima n o ponha demasiado carv o para acender o aparelho Abra o regulador do suprimen...

Страница 18: ...es do grelhador quando este estiver em uso Para os modelos equipados com o QuickStop aconselha se ench lo de gua antes de cada uso 9 N ogrelheosseusalimentosdirectamente nas chamas N o grelhe os alime...

Страница 19: ...rillning ppna luftspj llet nere p t ndr ret 7 och t nd tidnings papperet genom h let med en t ndsticka eller t ndare Det brinnande tidningspappret r cker f r att t nda kolet R kutvecklingen som uppst...

Страница 20: ...rmev rde 11 Specialanvisningar f r de emaljerade modellerna Garantin g ller inte om dessa anvisningar inte f ljs F rem l av metall och eller vassa f rem l kan skada emaljen H ll aldrig kalla v tskor i...

Страница 21: ...ullet Vi anbefaler at du legger p stekeristen f rst n r barbecuen er klar til bruk B Justering av ilden Det er enkelt justere ildens intensitet ved pne eller lukke spjeldet 7 C Sikkerhet Fyll QuickSto...

Страница 22: ...en b rste eller en nylonsvamp Undg at st de grillen imod h rde overflader da dette kan beskadige emaljen GARANTI Din Barbecook har en garanti p to r for alle produksjonsfeil fra og med kj pedato og s...

Страница 23: ...isuutta T m vesis ili toimii samalla tuhka astiana ja sammuttaa hehkuvat hiilet D Huolto Poista k yt n j lkeen pohjaritil ja harjaa tuhka astian keskelle Sen j lkeen irrotat Barbecook grillin QuickSto...

Страница 24: ...ll varustettu kassakuittisi on takuutodistuksesi T m Barbecook grilli ei sovellu ammattik ytt n Mahdolliset suoraan tulelle alttiiden osien kulumiset ruosteenmuodostukset ep muodostumiset ja v rinmuu...

Страница 25: ...potom zat hn te za madlo kolmo vzh ru Nep emis ujte gril d ve ne je vychladl PRVN POU IT Pokud pou v te Barbecook poprv doporu ujeme nechat jej ho et po dobu 30 ti minut bez p pravy j dla Uveden doba...

Страница 26: ...deformov na a je zcela b n jej v m na Pro smaltovan modely je mo n e ostr hrany nejsou zcela kompletn pokryty vrstvou smaltu p i smaltovac m procesu Toto nem e b t pova ov no za v robn nebo konstruk...

Страница 27: ...27 Handleiding_Bronx indd 27 Handleiding_Bronx indd 27 17 01 2007 9 24 26 17 01 2007 9 24 26...

Страница 28: ...uickStart and QuickStop are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium Handleiding_Bronx indd 28 Handleiding_Bronx indd 28 17 01 2007 9 24 29 17 01 20...

Отзывы: