Barbecook Bronx Скачать руководство пользователя страница 14

14

B) Ajustar el fuego :
La intensidad del fuego puede regularse 
de manera simple abriendo o cerrando la 
palanca de alimentación de aire (7).

C) Seguridad :
Llene el QuickStop® (8) con agua. 
Para esto tiene que deshacer la parte 
superior de su Barbecook® por medio de 
un sujetador. El agua en el QuickStop® 
aumenta la estabilidad de su Barbecook®. 
Este recipiente de agua funciona también 
como cenicero y extingue el carbón de 
leña ardiente.

D) Mantenimiento :
Quite después de uso la parrilla de 
base y cepille las cenizas al centro de 
la cuba. Después suelte su Barbecook® 
del QuickStop® de modo que pueda 
fácilmente verter la mezcla agua/cenizas 
en un sitio indicado a este fin.
E) Traslación :
La horquilla de accesorios tiene dos 
funciones secundarias. Por un lado esta 
horquilla impide tener un contacto directo 
con la cuba muy caliente y por otro es 
posible poner la horquilla derecha después 
de usar, quitar la parrilla muy caliente 
y utilizarla como mango para recoger y 
trasladar la barbacoa. Sin embargo puede 
solamente hacerlo en el momento en que 
la barbacoa se ha enfriado totalmente.

PRIMER USO

Para el primer uso de su Barbecook® le 
aconsejamos hacerlo arder durante unos 
treinta minutos sin asar comida. Este 
tiempo de preparación es esencial.

CONSEJOS UTILES Y MEDIDAS DE 
PRECAUCION

1) Este aparato solamente puede utilizarse 
al aire libre.
2) Coloque la barbacoa siempre en una 
base fija lejos de objetos inflamables .

3) Es recomendable vaciar el QuickStop® 
después de cada uso.
4) La cuba de su Barbecook®. tiene una 
capacidad de más o menos 8L (Optima) 
– 10L. (Major & Arena).
No utilice demasiado carbón de leña en la 
cuba (máx. 50%).
5) Nunca utilice alcohol o gasolina para 
encender o avivar el fuego.
6) Nunca traslade la barbacoa antes de que 
el fuego esté completamente extinguido y 
la barbacoa del todo fria.
7) Mantenga los niños y animales a una 
distancia segura de la barbacoa, protéjase 
usted contra el fuego.
8) Para toda seguridad, le aconsejamos 
siempre tener un balde de agua o arena 
cerca de la barbacoa quemando. Para los 
modelos equipados de un QuickStop®, es 
aconsejable llenarlos con agua antes de 
cada uso.
9) Nunca asar a la parrilla dentro de 
las llamas. Espere para asar hasta que 
el carbón de leña esté cubierto con una 
capita de ceniza fina. Para comestibles 
grasos, aconsejamos utilizar una sartén 
para el asador.
10) Siempre utilice carbón de leña seco y 
depurado del tipo DIN 51749.
11) Medidas de precaución especiales para 
los modelos esmaltados. El incumplimiento 
de estas medidas anulará la garantía:
· Los objetos metálicos y/o cortantes 

pueden dañar el esmalte. 

· No vierta nunca líquidos fríos en la 

cuba caliente, ya que podría dañar el 
esmalte.

·  Evite el uso de productos de limpieza 

demasiado fuertes o abrasivos, así como 
esponjas abrasivas o metálicas. Es mejor 
utilizar un cepillo o una esponja de 
Nylon.

· Evite golpear la barbacoa contra 

superficies duras. De este modo dañará 
el esmalte.

Handleiding_Bronx.indd   14

Handleiding_Bronx.indd   14

17/01/2007   9:24:25

17/01/2007   9:24:25

Содержание Bronx

Страница 1: ...Bronx 223 5008 000 www barbecook com Handleiding_Bronx indd 1 Handleiding_Bronx indd 1 17 01 2007 9 24 21 17 01 2007 9 24 21...

Страница 2: ...b 227 1220 050 2 227 1400 050 3 227 1600 050 4 227 1880 050 5 227 2020 018 6 227 2280 045 7 227 2200 100 8 227 2280 016 9 227 2480 050 10 227 4802 050 1b 3 6 5 7 8 9 10 1a 2 4 Handleiding_Bronx indd 2...

Страница 3: ...1 2 3 1 3 3 3 2 4 Handleiding_Bronx indd 3 Handleiding_Bronx indd 3 17 01 2007 9 24 23 17 01 2007 9 24 23...

Страница 4: ...6 5 Handleiding_Bronx indd 4 Handleiding_Bronx indd 4 17 01 2007 9 24 24 17 01 2007 9 24 24...

Страница 5: ...NG 11 E MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 13 I INSTRUZIONI PER L USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 15 P AS INTRO ES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 17 S BRUKS OG MONTERINGSANVISNING 19 DK MONTERINGS OCH BRUKSANV...

Страница 6: ...Safety Fill the QuickStop 8 with water Release the upper part of the Barbecook by loosening the clips The water in the QuickStop makes the Barbecook very stable This watertank also functions as ashtra...

Страница 7: ...corrosion deformation and discoloration especially on stainless steel models of the parts that are directly exposed to the fire is quite normal and will therefore in no event ever be considered as a...

Страница 8: ...aliments pendant au moins 30 minutes feu doux Ce rodage est indispensable RENSEIGNEMENTS UTILES ET PRECAUTIONS 1 Cet appareil est uniquement destin un usage en plein air 2 Placez le barbecue sur une...

Страница 9: ...ne peuvent rester l ext rieur Elles doivent tre rentr es l int rieur apr s chaque utilisation dans un endroit sec D WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU DEM KAUF IHRES BARBECOOK Wichtig Ihr Barbecook ist mit Qu...

Страница 10: ...erwendet werden 2 Den Grill immer auf einen festen Untergrund stellen au er Reichweite von brennbaren oder schmelzbaren Gegenst nden 3 Es wird empfohlen den QuickStop nach jedem Gebrauch zu leeren 4 D...

Страница 11: ...omstahl hergestellt sind AUFBEWAHREN DES GRILLS Der Gebrauch einer Abdeckhaube wird die Lebensdauer Ihres Grills verl ngern Verchromte Unterteile sowie Bratgrill und B gel m ssen nach Gebrauch und Rei...

Страница 12: ...it toestel mag enkel en alleen in de open lucht gebruikt worden 2 Plaats de barbecue steeds op een vast ondergrond uit de buurt van brandbare en smeltbare voorwerpen 3 Het is aanbevolen de QuickStop n...

Страница 13: ...erchroomd staal OPBERGING VAN HET TOESTEL Om de levensduur van uw toestel te verlengen beschermt u uw toestel best met een barbecook hoes Alle verchroomde onderdelen zoals roosters en beugel dienen na...

Страница 14: ...lejos de objetos inflamables 3 Es recomendable vaciar el QuickStop despu s de cada uso 4 La cuba de su Barbecook tiene una capacidad de m s o menos 8L Optima 10L Major Arena No utilice demasiado carb...

Страница 15: ...s parrillas y la abrazadera deber n guardarse tras cada uso en un lugar seco en casa I CI CONGRATULIAMO CON VOI PER L ACQUISTO DEL BARBECOOK Importante Il Vostro Barbecook QuickStart munito di un sist...

Страница 16: ...icurezza dal barbecue proteggeteli dal fuoco 8 Per maggior sicurezza Vi consigliamo di mettere sempre un secchio riempito di acqua o di sabbia vicino al barbecue Per i modelli muniti di QuickStop cons...

Страница 17: ...orma de tocha Ponha os pap is assim amarrotados dentro do tubo 6 Recoloque a grelha de base e deite carv o seco por cima n o ponha demasiado carv o para acender o aparelho Abra o regulador do suprimen...

Страница 18: ...es do grelhador quando este estiver em uso Para os modelos equipados com o QuickStop aconselha se ench lo de gua antes de cada uso 9 N ogrelheosseusalimentosdirectamente nas chamas N o grelhe os alime...

Страница 19: ...rillning ppna luftspj llet nere p t ndr ret 7 och t nd tidnings papperet genom h let med en t ndsticka eller t ndare Det brinnande tidningspappret r cker f r att t nda kolet R kutvecklingen som uppst...

Страница 20: ...rmev rde 11 Specialanvisningar f r de emaljerade modellerna Garantin g ller inte om dessa anvisningar inte f ljs F rem l av metall och eller vassa f rem l kan skada emaljen H ll aldrig kalla v tskor i...

Страница 21: ...ullet Vi anbefaler at du legger p stekeristen f rst n r barbecuen er klar til bruk B Justering av ilden Det er enkelt justere ildens intensitet ved pne eller lukke spjeldet 7 C Sikkerhet Fyll QuickSto...

Страница 22: ...en b rste eller en nylonsvamp Undg at st de grillen imod h rde overflader da dette kan beskadige emaljen GARANTI Din Barbecook har en garanti p to r for alle produksjonsfeil fra og med kj pedato og s...

Страница 23: ...isuutta T m vesis ili toimii samalla tuhka astiana ja sammuttaa hehkuvat hiilet D Huolto Poista k yt n j lkeen pohjaritil ja harjaa tuhka astian keskelle Sen j lkeen irrotat Barbecook grillin QuickSto...

Страница 24: ...ll varustettu kassakuittisi on takuutodistuksesi T m Barbecook grilli ei sovellu ammattik ytt n Mahdolliset suoraan tulelle alttiiden osien kulumiset ruosteenmuodostukset ep muodostumiset ja v rinmuu...

Страница 25: ...potom zat hn te za madlo kolmo vzh ru Nep emis ujte gril d ve ne je vychladl PRVN POU IT Pokud pou v te Barbecook poprv doporu ujeme nechat jej ho et po dobu 30 ti minut bez p pravy j dla Uveden doba...

Страница 26: ...deformov na a je zcela b n jej v m na Pro smaltovan modely je mo n e ostr hrany nejsou zcela kompletn pokryty vrstvou smaltu p i smaltovac m procesu Toto nem e b t pova ov no za v robn nebo konstruk...

Страница 27: ...27 Handleiding_Bronx indd 27 Handleiding_Bronx indd 27 17 01 2007 9 24 26 17 01 2007 9 24 26...

Страница 28: ...uickStart and QuickStop are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium Handleiding_Bronx indd 28 Handleiding_Bronx indd 28 17 01 2007 9 24 29 17 01 20...

Отзывы: