Barbecook Brahma K Induction Скачать руководство пользователя страница 38

38

www.barbecook.com

CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEL 

BARBECUE

•  Per evitare che l’apparecchiatura 

entri in modalità standby a causa 

di fenomeni di surriscaldamento, è 

vivamente consigliabile impostare la 

temperatura su 180 °C, mediante la 

funzione “TEMP”. 

•  È possibile utilizzare pentole e 

padelle con base piatta e diametro 

compreso tra 16 e 26 cm, realiz-

zate in acciaio inossidabile, ghisa 

smaltata o acciaio inossidabile 

magnetico. Se si utilizzano pentole 

e tegami in alluminio, rame, vetro, 

ceramica o acciaio non magnetico, 

non sarà possibile ottenere alcun 

riscaldamento. 

Per verificare se il materiale utilizzato 

è magnetico è sufficiente testarne 

la superficie con una calamita. Se la 

calamita aderisce alla superficie, allora 

la pentola o il tegame possono essere 

utilizzati. 

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di procedere alla pulitura, rimuo-

vere la spina dalla presa di alimentazi-

one e attendere il completo raffredda-

mento dell’apparecchiatura:

•  Utilizzare un detergente non abra-

sivo e non caustico e un panno umi-

do. Evitare le infiltrazioni d’acqua 

all’interno dell’apparecchiatura. 

•  Non immergere l’apparecchiatura in 

acqua o in altri liquidi. 

•  Non utilizzare alcun tipo di prodotto 

detergente contenente benzene; 

tale sostanza può danneggiare 

le parti in plastica che rivestono il 

corpo dell’apparecchiatura. 

•  Non utilizzare sostanze infiam-

mabili o alcaline nelle vicinanze 

dell’apparecchiatura. L’uso di tali 

sostanze può ridurre la durata 

dell’apparecchiatura. 

•  Evitare di utilizzare tegami con basi 

realizzate in materiali che possono 

graffiare il piano di cottura. Seb-

bene i graffi non influenzino in alcun 

modo il corretto funzionamento 

dell’apparecchiatura, essi causano 

danni alla finitura. 

•  Utilizzare un aspirapolvere per 

rimuovere i depositi di sporco dalle 

aperture della ventola. 

•  Per pulire le parti in acciaio inossid-

abile utilizzare il prodotto specifico 

Barbecook® All Cleaner. 

•  Assicurarsi che l’apparecchiatura 

sia accuratamente pulita prima di 

conservarla in un luogo asciutto. 

•  Pulire la piastra a induzione, per 

evitare fenomeni di scolorimento o 

segni di bruciature. 

DOPO L’USO

Premere il pulsante ON/OFF per speg-

nere l’apparecchiatura. Non appena il 

tegame o la pentola viene rimosso dal-

la piastra di cottura, l’apparecchiatura 

entra in modalità standby, spegnendosi 

del tutto dopo un minuto di inutilizzo. 

IMMAGAZZINAMENTO

Per una lunga durata del barbecue 

è utile seguire le seguenti istruzioni: 

Riporre sempre l’elettrodomestico in 

luogo chiuso quando non è utilizzato. 

Per riporlo in luogo aperto, è neces-

sario coprirlo con l’apposita copertura 

barbecook®. 

Precauzioni speciali da adottare sulle 

parti in acciaio inossidabile 

(La mancata osservanza di queste 

istruzioni causa l’invalidamento della 

garanzia) 

Durante la pulitura di parti in acciaio in-

ossidabile o cromate, è vivamente con-

sigliabile evitare l’uso di detergenti per 

metalli aggressivi o abrasivi. Utilizzare 

detergenti non aggressivi, attendendo 

che svolgano la loro azione detergente. 

Utilizzare sempre spugne o panni 

morbidi. Risciacquare accuratamente 

e asciugare con cura l’apparecchiatura 

prima di conservarla. 

Per evitare la formazione di ruggine 

sui componenti in acciaio inossidabile, 

evitare il contatto con sostanze a base 

di cloro, sale o ferro. L’ambiente in cui 

l’apparecchiatura viene utilizzata può 

ridurne la durata. Tra gli ambienti meno 

indicati figurano le zone costiere, le 

aree in prossimità di linee ferroviarie e 

quelle in prossimità di piscine. 

GARANZIA

Questa apparecchiatura Barbecook® 

è coperta da una garanzia di due anni, 

contro ogni tipo di difetto di produzione. 

La garanzia decorre a partire dalla 

data di acquisto, a condizione che 

l’apparecchiatura venga utilizzata in 

conformità alle istruzioni riportate nel 

presente documento. 

Affinché la garanzia sia valida, il cliente 

deve mostrare la ricevuta di acquisto, e 

indicare il numero di serie del prodotto, 

riportato nei punti seguenti: 

•  Sull’etichetta indicante il mod-

ello, posta sul lato inferiore 

dell’apparecchiatura a induzione. 

•  All’interno del manuale 

•  Sulla confezione

Il numero di serie inizia con la lettera 

“E” , seguita da 15 cifre. 

Questo prodotto Barbecook® non è 

adatto ad un impiego commerciale. 

Fenomeni di usura, ruggine, distorsione 

e scolorimento delle parti del prodotto 

direttamente esposte al fuoco o al 

calore intenso sono da considerarsi 

normali, e pertanto in nessun caso 

saranno considerate come problemi 

di produzione, in quando tali fenomeni 

sono associati alle normali condizioni 

di utilizzo. In modo analogo, anche i 

bruciatori, ecc. , con l’andare del tempo 

possono mostrare segni di ruggine. 

La sostituzione di tali componenti è da 

considerarsi come un evento normale. 

La presente garanzia è limitata agli 

interventi di riparazione o sostituzione 

di componenti che presentano difetti 

durante il normale utilizzo. 

La presente garanzia non è appli-

cabile a difetti imputabili a errata 

installazione, utilizzo non corretto, 

alterazioni dell’apparecchiatura, 

smontaggio dell’apparecchiatura, 

logoramento o manutenzione inade-

guata. 

INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE 

DEI PROBLEMI 

Sul display viene visualizzata la dicitura 

= “---” + accompagnata da un segnale 

acustico

•  L’apparecchiatura ha rilevato una 

pentola o un tegame di tipo non 

compatibile. 

o  Utilizzare una pentola o un 

tegame di tipo adeguato entro 

15 secondi e quindi proseguire 

con le altre operazioni. 

o  Se l’apparecchiatura non rileva 

alcuna pentola o tegame adatto 

entro 15 secondi, verrà attivata 

automaticamente la modalità 

standby. In tal caso, spegnere 

MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd   38

7/05/13   13:58

Содержание Brahma K Induction

Страница 1: ...BRAHMA K INDUCTION 223 9440 000 www barbecook com MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 1 7 05 13 13 58...

Страница 2: ...MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 2 7 05 13 13 58...

Страница 3: ...dass nach der Montage Schrauben brig sind EL ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia Nota T...

Страница 4: ...ento n vod Gril montujte na rovn m a ist m podstavci Pozn mka P i instalaci grilu postupujte opatrn N stroje by mohly po kodit smaltovan povrch Po dokon en instalace v m mo hou z stat nevyu it rouby H...

Страница 5: ...5 Industrielaan 4 B 8501 KORTRIJK Heule Belgium Model S2 A Voltage 220 240V 50Hz Current 15 A Power 3400 W MADE IN PRC BRAHMA_K_INDUCTION indd 1 20 07 12 17 52 MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd...

Страница 6: ...DUCTION 223 9440 000 1 2279440010 3 2279400040 4 2279900485 5 2279900480 6 2279400070 7 2279900570 8 2279400090 9 2279400100 BRAHMA K INDUCTION 223 9440 000 10 2279900540 11 2279900440 12 2279900670 1...

Страница 7: ...www barbecook com 7 13 12 24 1 4 x A 2 4 x A 3 1 8 x B 8 x C 3 2 3 3 4 4 x D 4 x E MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 7 7 05 13 13 58...

Страница 8: ...8 www barbecook com 5 6 3 x D 7 8 4 x F 9 2 x G 10 2 x G MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 8 7 05 13 13 58...

Страница 9: ...www barbecook com 9 11 MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 9 7 05 13 13 58...

Страница 10: ...MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 10 7 05 13 13 58...

Страница 11: ...Y MANTENIMIENTO 28 PT GUIA DE MONTAGEM UTILIZA O E MANUTEN O 32 IT MANUALE PER IL MONTAGGIO L USO E LA MANUTENZIONE 36 SV ANVISNINGAR F R MONTERING ANV NDNING OCH SK TSEL 40 DA VEJLEDNING FOR SAMLING...

Страница 12: ...aan Steek geen enkele tool tussen de ventilatie openingen OPGELET dit kan elektrische schokken veroor zaken Bij gebruik van een verlengsnoer moet de snoer bestemd zijn voor gebruik buitenshuis en gecl...

Страница 13: ...C Klok functie Druk na selectie van de werking smodus vermogen of temperatuur n maal op de TIMER toets De display toont het nummer 0 Met de selectie knoppen kan je de kooktijd in minuten instellen me...

Страница 14: ...of doek Spoel grondig en droog zeer goed af voor je het toestel opbergt Om roestvorming op roestvaste on derdelen te voorkomen vermijd je best ieder contact met chloor zout of ijzer De gebruiksomgevi...

Страница 15: ...m het kookgerei weg van het apparaat en wacht tot het kookoppervlak is afgekoeld Om het toestel opnieuw op te starten trekt u de stekker uit en wacht u 10 minuten Zorg ervoor dat er kookgerei op het k...

Страница 16: ...s m me l gers retirez la fiche de la prise lectrique et contactez notre service clients Pour pr venir toute surchauffe ne placez pas de papier aluminium ni de plaques en m tal sur l appareil N ins rez...

Страница 17: ...sous tension Vous pouvez r gler une temp rature comprise entre 60 et 240 C par intervalles de 20 C l aide des boutons Fonction horloge Apr s avoir s lectionn le mode de fonctionnement puissance ou tem...

Страница 18: ...oyants non agressifs et laissez leur le temps d agir Utilisez toujours une ponge ou un chiffon doux Rincez abondamment et laissez bien s cher avant de ranger l appareil Pour emp cher la formation de r...

Страница 19: ...otre appareil est pass en mode protec tion contre les surchauffes Retirez le r cipient de l appareil et attendez que la plaque chauffante ait refroidi Pour red marrer l appareil retirez la fiche et at...

Страница 20: ...sing an extension lead it must be intended for outdoor use and be rated at 10 A 230 V Use as short an extension lead as possible Do not connect two or more extension leads to each other Always check t...

Страница 21: ...buttons you can set the cooking time in 5 minute increments up to 180 minutes When this time is up you will hear a signal and the appli ance will go into standby mode o When you use the timer func tio...

Страница 22: ...s avoid any contact with chlorine salt or iron The environment in which your appliance is used can adversely affect its lifetime Less suitable locations include the coast near railway lines and the vi...

Страница 23: ...cooled To restart the appliance remove the plug and wait for ten minutes Ensure that the cookware has been returned to the hotplate before you carry on We rec ommend you select the TEMP mode at 180 C...

Страница 24: ...r t vom Netz trennen um Strom schl ge zu verhindern Die Kochfl che besteht aus temper aturfestem Keramikwerkstoff Bei Sch den muss der Netzstecker des Ger ts aus der Steckdose gezogen werden auch wenn...

Страница 25: ...ein Mit den Tasten k nnen Sie die Leistung auf einen Wert zwischen 1 und 10 umstellen o TEMP Durch einmaliges Dr cken der Taste TEMP w hlen Sie die vordefinierte Temperatur 120 C und schalten damit da...

Страница 26: ...chwamm oder Lappen Vor dem Einlagern das Ger t gr ndlich aussp len und trocknen Um die Bildung von Rost an Edelstahl teilen zu verhindern jeden Kontakt mit Chlor Salz oder Eisen meiden Die Lebensdauer...

Страница 27: ...ss das Ger t auf berhitzungsschutz umge schaltet hat Das Kochger t vom Ger t nehmen und warten bis sich die Heiz platte abgek hlt hat Zum neu Starten des Ger ts ziehen Sie den Netzstecker und warten S...

Страница 28: ...fe el aparato de la toma de corriente el ctrica y p ngase en contacto con nuestro servicio de atenci n al cliente Para evitar el sobrecalentamiento no coloque papel de aluminio ni placas de metal sobr...

Страница 29: ...stablecer una temperatura entre 60 y 240 C en intervalos de 20 C Funci n Clock Despu s de seleccionar el modo de funcionamiento potencia o tem peratura pulse una vez el bot n de temporizador La pantal...

Страница 30: ...rato Para evitar la formaci n de xido en componentes de acero inoxidable evite el contacto con cloro sal o hierro El entorno en el que utiliza el aparato puede afectar negativamente a su vida til Entr...

Страница 31: ...que el aparato ha pasado al modo de protec ci n contra el sobrecalentamiento Retire el utensilio de cocina del aparato y espere hasta que la placa se haya enfriado Para reiniciar el aparato desench f...

Страница 32: ...tomada el ctrica e contacte o nosso servi o de apoio ao cliente Para evitar o sobreaquecimento n o coloque uma folha de alum nio nem placas de metal no aparelho N o introduza quaisquer ferramen tas n...

Страница 33: ...definida de 120 C e ligue o aparelho Ao utilizar os bot es pode definir uma tempera tura entre 60 C e 240 C com intervalos de 20 C Fun o de Rel gio Depois de seleccionar o modo de funcionamento pot nc...

Страница 34: ...ou um pano Enxag e cuidadosamente e seque bem antes de guardar o aparelho Para prevenir a forma o de ferrugem em elementos de a o inoxid vel evite qualquer contacto com cloro sal ou ferro O ambiente...

Страница 35: ...o de protec o contra o sobreaqueci mento Retire o utens lio do aparelho e aguarde at que a placa tenha arrefecido Para reiniciar o aparelho retire a ficha e aguarde dez minutos Certifique se de que o...

Страница 36: ...tattare il nostro servizio clienti Per evitare fenomeni di surriscal damento non applicare fogli di alluminio o piastre metalliche sull apparecchiatura Non inserire alcun oggetto all interno delle gri...

Страница 37: ...ssibile regolare la temperatura selezionando il va lore desiderato entro una gamma compresa tra 60 e 240 C regola bili a intervalli di 20 C Funzione Temporizzatore Dopo aver selezionato la modalit ope...

Страница 38: ...di queste istruzioni causa l invalidamento della garanzia Durante la pulitura di parti in acciaio in ossidabile o cromate vivamente con sigliabile evitare l uso di detergenti per metalli aggressivi o...

Страница 39: ...piastra prima di procedere Al fine di evitare surriscaldamenti consiglia bile impostare la modalit TEMP su 180 C E06 sensore di temperatura dan neggiato Il sensore di temperatura posto sotto la piast...

Страница 40: ...lchock Om du anv nder en f rl ngnings sladd m ste denna vara avsedd f r utomhusanv ndning och vara m rkt f r 10 A 230 V Anv nd s kort f rl ngningssladd som m jligt Anslut aldrig tv eller flera f rl ng...

Страница 41: ...n i steg om fem 5 minuter upp till 180 minuter N r tiden har f rflutit h rs en signal och grillen v xlar till v ntel get o N r du anv nder timerfunktionen kan du ndra den inst llda tiden n r som helst...

Страница 42: ...svamp eller torkduk trasa Sk lj noggrant och torka ordentligt innan du st ller undan grillen Undvik all kontakt med klor salt eller j rn f r att f rhindra att rost bildas p komponenter i rostfritt st...

Страница 43: ...er d refter kan grillen startas om Kontrol lera att pannan grytan har satts tillbaka p v rmeplattan innan du forts tter Vi rekommenderar att TEMP l get st lls in p 180 C f r att f rhindra ver hettning...

Страница 44: ...alplader direkte p apparatet Stik ikke nogen redskaber ind i ven tilations bningerne ADVARSEL Dette vil kunne give elektrisk st d Hvis du bruger en forl ngerledning skal den v re beregnet til udend rs...

Страница 45: ...Clock funktionen N r du har valgt funktionsm den power eller temperature trykker du n gang p TIMER knappen Displayet viser tallet 0 Ved hj lp af knapperne kan du indstille kogetiden med 5 minutters i...

Страница 46: ...du stiller apparatet til opbevaring For at forhindre rustdannelser p dele i rustfrit st l skal du undg at de kom mer i kontakt med klorin salt eller jern Milj et hvor du anvender din grill kan have e...

Страница 47: ...ern koget jet fra apparatet og vent indtil kogepladen er afk let Tr k stikket ud og vent i 10 minutter f r du genstarter apparatet S rg for at koget jet er stillet tilbage p kogepladen f r du forts tt...

Страница 48: ...o johtoa l liit kahta tai useampaa jatkojohtoa toisiinsa Tarkista aina ett pistorasia sy tt oikeaa j nnitett 230 V Pistora sian on sovelluttava laitteille joiden nimellisteho on 3400 W T m laite on te...

Страница 49: ...ntoiminnolla valittua aikaa voidaan muuttaa milloin tahansa painikkeilla ilman l mp tilan tai tehon asetusten muuttamista L mp tila tai tehoasetusta void aan muuttaa siten ett ajastin toimintoa ei muu...

Страница 50: ...masta ter ksest valmistettujen osien ruostuminen Laitteen k ytt ymp rist voi lyhent sen k ytt ik Huonosti soveltuvia paikkoja ovat rannikot ju naradan ja uima altaiden l hist t TAKUU Barbecook laittee...

Страница 51: ...Suosittelemme ett TEMP tilassa valitaan 180 C yliku umenemisen est miseksi E08 L mp tila anturi vaurioitunut Ota yhteys Barbecookin asiakaspalve luun Valtuutetun korjaajan on korjat tava laite Rekiste...

Страница 52: ...ick servis Nezakr vejte za zen hlin kovou f li ani plechem aby se p ede lo p eh t Nevkl dejte do v trac ch otvor dn n stroje VAROV N Mohlo by doj t k razu elektrick m prou dem Pokud pou v te prodlu ov...

Страница 53: ...ce Hodiny A zvol te pracovn re im v kon nebo teplota jednou stiskn te tla tko TIMER asova Na displeji se zobraz slo 0 Pomoc tla tek m ete nastavovat dobu pravy j dla v p timinutov ch kroc ch a do 180...

Страница 54: ...l chn te a dob e vysu te Zabra te jak mukoliv kontaktu s chl rem sol nebo elezem abyste p ede li vzniku rzi na stech z nerezov oceli Prost ed v n m se za zen pou v m e nep zniv ovliv ovat jeho ivotnos...

Страница 55: ...po kejte deset minut potom za zen znovu spus te Ne budete pokra ovat ujist te se e jste vr tili n dob na plot nku Doporu ujeme zvolit re im TEMP Teplota nastaven na 180 C aby se p ede lo p eh t E08 Po...

Страница 56: ...eri lu V pr pade po kodenia hoci ide len o drobn po kodenie vytiahnite vidlicu zo z suvky a obr te sa na na e z kazn cke slu by Neukladajte na spotrebi hlin kov f lie ani plechy aby sa zabr nilo prehr...

Страница 57: ...astaven teplotu 120 C a zapnite spotrebi Tla idlami mo no nastavi teplotu od 60 do 240 C s krokom po 20 C Funkcia Hodiny Po v bere re imu prev dzky v kon alebo teplota stla te raz tla idlo ASOVA Na di...

Страница 58: ...by ste predi li vzniku kor zie na oce ov ch komponentoch z antikoru vystr hajte sa ak muko vek kon taktu s chl rom so ou alebo elezom Prostredie v ktorom sa pou va v spotrebi m e nepriaznivo ovplyvni...

Страница 59: ...ajte k m varn doska vychladne Pred op tovn m zapnut m spotrebi a odpojte vidlicu a po kajte desa min t Sk r ako budete pokra ova dbajte aby bol riad vr ten na varn dosku Aby sa zabr nilo prehriatiu od...

Страница 60: ...Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A indd 60...

Отзывы: