background image

4

SICHERHEITSHINWEISE

 FÜR DEN RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH

 Dieses Gerät ist ausschließlich zum Garen von 
Speisen geplant und gebaut. Jede andere Ver-
wendung gilt als sachwidrig und als potenziell 

gefährlich für Personen, Tiere und Sachen. Außerdem kann 
das Gerät dadurch dauerhaft beschädigt werden: In einem 
solchen Fall übernimmt der Hersteller keine Haftung und 
die Gewährleistung erlischt.

 Schalten Sie immer den Hauptschalter aus, 
ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie 
die Gashähne, bevor Sie das Gerät reinigen 

oder längere Zeit nicht verwenden. 

Kontrollieren Sie nach dem Gebrauch, ob alle 
Drehschalter auf “  - Aus” stehen.

 Wenn Sie irgendeinen Fehler bemerken, be-
nutzen Sie das Gerät nicht, sondern verständi-
gen Sie einen autorisierten Kundendienst und 

geben sie die Daten des Typenschilds bekannt.

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließ-

lich Kindern unter 8 Jahren) mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä-

higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis 
verwendet werden, es sei denn, solche Personen werden 
bei der Benutzung des Geräts von einer für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person beaufsichtigt und eingewiesen.

 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu 
verhindern, dass sie mit dem Gerät oder mit 
Teilen des Geräts spielen.

Verwenden  Sie  keine  Sprays  in  der  Nähe 
dieses Geräts, wenn es in Betrieb steht.

Dieses Gerät darf nicht geändert werden.

Brandgefahr!

Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefläche.

Brandgefahr!

Bringen Sie niemals wärmeempfindliche oder 
brennbare  Gegenstände  (z.B. Topflappen, 

Vorhänge,  Flaschen  mit  alkoholischen  Getränken 
usw.) in die Nähe des Geräts.

Der Bereich in der Nähe des Geräts kann sehr 
heiß werden. Bei der Anordnung von Steckdo-
sen, anderen elektrischen Haushaltsgeräten, 

Stromkabeln, Leitungen und sonstigen wärmeemp-
findlichen  oder  brennbaren  Materialien  in  diesem 
Bereich ist daher Vorsicht geboten.

SAFETY WARNINGS

 FOR SAFE AND CORRECT USE

This appliance has been designed and manufac-
tured exclusively for cooking food. Any other use 
is  considered  improper  and  thus  potentially 

hazardous for people, animals and property. Furthermore, 
it may permanently damage the appliance: in this case, 
the Manufacturer will not be held liable and the Guaran-
tee will be void.

Always  disconnect  the  appliance  from  the 

power supply, remove the connection plug from 
the socket and shut off gas supply taps before 

carrying out any cleaning operations or when the appli-
ance will not be used for an extended period. 

Make sure that all the knobs are turned to “  
- off” when you finish using the appliance.

If you should note any anomalies, do not use 
the appliance but contact an authorized Service 
Centre  and  report  the  data  indicated  on  the 

data plate.

 This appliance is not suited for use by persons 
(including  children  of  at  least  8  years)  with 
physical, sensorial or mental difficulties or lack-

ing proper experience and knowledge, unless supervised 
or instructed on the use of the appliance by the person 
responsible for their safety.

Children must be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance or parts of it.

Do not spray aerosols in the vicinity of this ap-
pliance while it is in operation.

Do not modify this appliance.

Fire hazard!

Do not use the appliance as a support surface.

Fire hazard!

Never  place  heat-sensitive  and  flammable 
objects  (for  example,  oven  gloves,  curtains, 

alcoholic containers, etc..) near the appliance.

The area near the appliance may become very 
hot,  so  take  precautions  when  positioning 
power  outlets,  other  household  appliances, 

electrical cables, hoses and any heat-sensitive or flam-
mable material in this area. 
 

Содержание Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Страница 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Страница 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Страница 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Страница 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Страница 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Страница 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Страница 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Страница 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Страница 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Страница 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Страница 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Страница 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Страница 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Страница 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Страница 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Страница 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Страница 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Страница 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Страница 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Страница 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Страница 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Страница 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Страница 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Страница 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Страница 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Страница 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Страница 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Страница 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Отзывы: