background image

12

AUSTAUSCH DES VERSORGUNGSKABELS

  Falls notwendig, kann das Versorgungskabel 

durch ein anderes gleicher Art ersetzt werden

(siehe 

“Technische  Daten”  auf  S.  6)

das  den  gültigen 

Bestimmungen des Landes entspricht, in dem das 
Gerät installiert wird.

   Wenn  das  Gerät  bereits  angeschlossen 

ist, muss es von der Stromversorgung getrennt 
werden  und  die  Gasabsperrhähne  müssen  ge-
schlossen werden.

Die elektrischen Anschlüsse sind bei Entfernen des 
Deckels der Klemmenleiste durch Lösen der Befesti-
gungsschraube zugänglich 

(Abb. 5)

.

Das  alte  Kabel  von  den  Klemmen  trennen  und  he-
rausnehmen;  das  neue  Kabel  (ausschließlich  vom 
Typ  H05V2V2-F)  an  die  Klemmen  N  -  L  - 

  (Erde) 

anschließen. 
Der Erdleiter des neuen Anschlusskabels muss länger 
sein als die Leiter L und N.
Das  neue  Kabel  mit  dem  Kabelhalter  befestigen 
und  die  Klemmenleiste  wieder  mit  ihrem  Deckel 
abschließen.

N

L

5

POWER CORD REPLACEMENT

  If necessary, the power cord can be replaced 

with an identical type 

(see “Technical data” on page 

6) 

in  compliance  with  current  regulations  in  the 

country where the appliance is installed.

    If  the  appliance  is  already  connected, 

disconnect  the  electrical  power  and  shut  off  gas 
supply taps.

To access the electrical connections, remove the cover 
from  the  terminal  board  by  unscrewing  the  screws 

(figure 5)

.

Disconnect the old cord from the terminals and remove 
it; connect the new cord (only the H05V2V2-F type) into 
the respective terminals N - L - 

 (

Earth). 

The new power cable must have the longest earth cable 
of the L and N cables.
Cover the new cord with the appropriate cord holder and 
re-close the terminal, replacing its cover.

Содержание Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Страница 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Страница 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Страница 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Страница 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Страница 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Страница 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Страница 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Страница 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Страница 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Страница 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Страница 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Страница 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Страница 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Страница 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Страница 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Страница 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Страница 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Страница 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Страница 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Страница 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Страница 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Страница 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Страница 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Страница 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Страница 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Страница 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Страница 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Страница 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Отзывы: