background image

11

CONNECTION TO THE POWER MAINS

  

Before making the connection, make certain 

that  the  voltage  and  frequency  indicated  on  the 
data plate match those of the power supply system.

The appliance is supplied with a 150 cm-long power cord 
(H05V2V2-F) on which a 10 A plug must be installed to 
then be connected with a power outlet 

(figure 4a)

.

Alternatively,  the  cable  can  be  connected  directly  to 
the distribution network 

(figure 4b)

: in this case an om-

nipolar disconnecting switch must be provided, with a 
minimum opening of the contacts that allows complete 
disconnection in category III overvoltage conditions.

The  isolating  switch  must  be  located  in  a  position 
which  is  accessible  even  after  the  appliance  is  in-
stalled.
If the appliance is installed together with an oven, the 
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.

 The power cord must 

NOT

:

-  be crushed or rolled up;
-  come into contact with any type of liquid, sharp or hot 

objects or corrosive substances; 

-  reach, at any point, a temperature which is 50°C higher 

than the room temperature;

-  be replaced with a different type of cable 

(see “Technical 

data” on pag. 6)

 or with a cable which is not up to standard;

-  be lengthened with extensions.

STROMANSCHLUSS 

  

Vor dem Anschluss ist sicherzustellen, dass 

die am Typenschild angegebenen Spannungs- und 
Frequenzwerte jenen der Stromversorgungsanla-
ge entsprechen.

Das Gerät wird mit einem 150 cm langen Netzkabel 
geliefert (H05V2V2-F), auf das ein für 10 A geeigneter 
Stecker zu montieren ist, der dann an eine Steckdose an-
geschlossen wird 

(Abb. 4a)

. Andernfalls kann das Kabel 

direkt mit dem Stromnetz verbunden werden 

(Abb. 4b)

In diesem Fall muss ein Gerät für die Allpolabschaltung 
mit einem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten 
eingesetzt werden, der das vollständige Abschalten 
gemäß Überspannungskategorie III ermöglicht.

Die Steckdose und der Allpolschalter müssen den Vor-
schriften entsprechen und an einer Stelle angeordnet 
werden, die auch bei eingebautem Gerät zugänglich 
ist. Wenn das Gerät in Kombination mit einem Ofen 
eingebaut wird, sind beide Geräte aus Gründen der 
elektrischen Sicherheit getrennt anzuschließen.

 Das Stromkabel 

DARF NICHT

:

-  gequetscht oder aufgerollt sein;
-  mit Flüssigkeiten jeglicher Art, scharfen oder heißen 

Gegenständen und korrosiven Mitteln in Berührung 
kommen; 

-  an einer beliebigen Stelle eine Temperatur erreichen, 

die die Raumtemperatur um 50°C überschreitet;

-  durch einen anderen Kabeltyp 

(siehe “Technische 

Daten”  S.  6)

  oder  einen  nicht  vorschriftsmäßigen 

Kabeltyp ersetzt werden;

-  mit Verlängerungen verwendet werden.

11

H05V2V2-F

3x1mm

2

150 cm

10A

B

A

G30 - 28 mbar

220V-240V  50HZ

0,000 Kw

G20 - 20 mbar

Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in

vigore e utilizzato solamente in locale ben areato. Consultare il libretto 

istruzioni prima di installare e usare l'aparecchio.

REGOLATO A 

GAS        

G20

N°: XXXXXXXXX

CATEGORIA      II 2H3+            IT

F.lli BARAZZA s.r.l.

MADE IN ITALY

Qn

g/h

00.0

kW

000 

g/h

XXXXX     
XXXXX     
XXXXX     

MOD
ART

istruzioni prima di installare e usare l aparecchio.

4

Содержание Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Страница 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Страница 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Страница 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Страница 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Страница 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Страница 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Страница 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Страница 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Страница 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Страница 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Страница 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Страница 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Страница 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Страница 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Страница 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Страница 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Страница 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Страница 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Страница 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Страница 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Страница 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Страница 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Страница 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Страница 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Страница 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Страница 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Страница 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Страница 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Отзывы: