36
PULIZIA ESTERNA
EXTERNAL CLEANING
1) Per le parti in acciaio si consiglia di pulire
seguendo la direzione della satinatura.
1) For steel parts it is advisable to clean by following
the direction of the satin finish.
2) Per il coperchio e il frontale comandi, utilizzare un
panno morbido, pulito e umido.
2) For the lid and the controls front, use a soft, clean
and damp cloth.
PULIZIA VASCA
TRAY CLEANING
1) Attendere che la barra saldante si sia raffreddata
1) Wait until the sealing bar has cooled down
2) Rimuovere la barra saldante tirandola verso l’alto
2) Remove the sealing bar by pulling it upwards
3) Evitare di pulire con acqua l’apertura di
aspirazione.
L’acqua
se
aspirata
potrebbe
danneggiare la confezionatrice.
3) Avoid cleaning the intake opening with water. The
water if aspirated could result in damage to
the packaging machine.
4) Rimuovere lo sporco con un panno morbido,
inumidito con acqua calda. Eventualmente utilizzare
un disinfettante neutro.
4) Remove any dirt with a soft cloth moistened with
warm water. If required, use a neutral disinfectant.
5) Asciugare con un panno morbido.
5) Dry with a soft cloth.
PULIZIA BARRA SALDANTE
SEALING BAR CLEANING
1) Attendere che la barra saldante si sia raffreddata.
1) Wait until the sealing bar has cooled down.
2) Rimuovere la barra saldante tirandola verso l’alto.
2) Remove the sealing bar by pulling it upwards.
3) Pulire con un panno morbido, inumidito con
acqua calda.
3) Clean with a soft cloth moistened with warm water.
4) Asciugare bene prima di utilizzare la
confezionatrice.
4) Dry thoroughly before using the packaging
machine.
PULIZIA ADATTATORE ESTERNO
EXTERNAL ADAPTER CLEANING
1) Utilizzare acqua calda e detersivo per piatti.
1) Use hot water and detergent for dishes.
2) Risciacquare accuratamente.
2) Rinse thoroughly.
3) Asciugare con un panno pulito.
3) Dry with a clean cloth.
4) Riutilizzare l’adattatore quando è completamente
asciutto.
4) Reuse the adapter when it is completely dry.
CICLO ASCIUGATURA
DRYING CYCLE
• La confezionatrice avvisa la necessità di avviare un
CICLO DI ASCUGATURA quando si accende il segnale
.
• The packaging machine prompts the need to start a
DRYING CYCLE when the signal comes on
.
• Rimuovere dalla vasca qualsiasi oggetto e liquido
residuo.
• Remove from the tray any object and residual liquid.
• Premere
.
• Press
.
• Attendere il termine del ciclo. La durata è di circa 20’.
In caso d’interruzione anticipata, il ciclo dovrà essere
ripetuto.
• Wait until the end of the cycle. The duration is
approximately 20’. In the case of early interruption, the
cycle will be repeated.
Содержание ICON 1CSEVS
Страница 1: ...Manuale d istruzioni Instruction manual 1CSEVG 1CSEVS 1CSEVEN ...
Страница 39: ...39 ...