background image

6

CHECKS AND HANDLING

After having unpacked the appliance and removed all 
the packing materials and protective films from the sur-
faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, 
do not proceed with the installation but contact your 
retailer within 8 days, reporting the data provided on 
the appliance’s data plate and describing the problems 
you found 

(fig. 1).

Caution! Do not leave the packing materials (plastic 
bags, polystyrene, etc.) unattended, as they are a 
potential hazard for children and animals (danger 
of suffocation).

Move the appliance to the installation location by lifting 
it using the appropriate handles 

(fig. 1) 

and adopting 

all the precautions necessary to prevent damage to the 
appliance, people, animals and property.

DISPOSAL OF THE PACKAGING

Caution!  Dispose  of  the  packaging  in  compliance 
with current regulations in the country where the 
appliance is installed.

Package composition:

-  cardboard 
-  polyethylene/ polypropylene: outer packaging film, 

instructions bag

-  expanded polystyrene: impact protections.

KONTROLLE UND HANDHABUNG

Nach  dem  Auspacken  des  Geräts  müssen  alle Ver-
packungsmaterialien  und  die  Schutzfilme  von  der 
Oberfläche  beseitigt  werden.  Kontrollieren  Sie,  ob 
sichtbare Fehler vorhanden sind. Wenn ja, installieren 
Sie den Ofen nicht, sondern verständigen Sie Ihren 
Händler binnen 8 Tagen unter Angabe der Daten des 
Typenschilds und der festgestellten Probleme 

(Abb. 1)

Achtung! Das Verpackungsmaterial (Kunstoffbeu-
tel, Polystyrol usw.) nicht unbeaufsichtigt lassen, 
da  es  für  Kinder  und Tiere  gefährlich  sein  kann 
(Erstickungsgefahr).

Das Gerät kann an den dafür vorgesehenen Handgrif-
fen 

(Abb. 1) 

gehoben und zum Installationsort gebracht 

werden. Dabei sind alle notwendigen Vorsichtsmaß-
nahmen zu treffen, um keine Schäden am Gerät selbst, 
an Personen, Tieren und Sachen zu verursachen.

1

VERPACKUNGEN ENTSORGEN

Achtung! Die Verpackungen müssen unter Beach-
tung der im Installationsland des Geräts gültigen 
Vorschriften entsorgt werden.

Verpackungsmaterial:

-  Karton
-  Polyethylen/  Polypropylen:  externer  Schutzfilm, 

Schutzbeutel der Anleitungen

-  Expandiertes Polystyrol: Stoßschutz.

Содержание CITY 1FCYP I0 Series

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instruction manual 1FCYP I0 1FCYP N0 1FCYM I0...

Страница 2: ...einderAnleitungenthaltenenZeichnungen Installationspl ne undTabellengeltenalsRichtangabenundf rInformationszwecke Die Anlagen f r den Energieanschluss des Ger ts m ssen den g ltigen nationalen Vorschr...

Страница 3: ...einigung 30 Lampe wechseln 33 Stillstandszeiten 33 Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer 34 Kundendienst 34 INHALTSVERZEICHNIS INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 C...

Страница 4: ...element W 1100 Rundes Heizelement hinten Rear circular heating element W 1600 Ventilator Motor fan W 20 Tangential Tangential W 18 Lampe Light W 25 25 Digitales Programmierger t Digital programmer W 3...

Страница 5: ...connection plug from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung mu...

Страница 6: ...packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von der Oberfl c...

Страница 7: ...anlageentsprechen Der Ofen wird mit einem 90 cm langen Stromkabel H05V2V2 F geliefert auf das ein f r 16A geeigneter Steckereingesetztwerdenmuss Abb 2a Andernfalls kann das Kabel direkt mit dem Versor...

Страница 8: ...lebesitzen einschlie lich der hinteren L ftungs ffnung A mindestens 4x40 cm Abb 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the...

Страница 9: ...wird Abb 4 DieInstallationunterseitlicherBefestigungdesGer ts am M bel fertigstellen Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does...

Страница 10: ...t mussderKundendienstverst ndigtwerden Bei den Ger ten die mit einem digitalen Program mierger t ausgestattet sind schaltet der Sicherheits thermostatdasProgrammierger taus BeimNeustart muss es daher...

Страница 11: ...aber nicht beeintr chtigen Niemals kalte Fl ssigkeiten auf die W nde des Garraums gie en wenn der Ofen in Betrieb steht DurchdenTemperaturwechselk nnendie Innenw nde besch digt werden Do not rest hea...

Страница 12: ...1 Bedienfeld Einzelheiten siehe S 15 2 Ofent r 3 Handgriff 4 Oberes schwenkbares Heizelement 5 Schwenkbares Heizelement Grill 6 Heizelement unten 7 Rundes Heizelement 8 Gebl se hinten 9 Leuchte 10 Ges...

Страница 13: ...demAusschaltendesGer ts bleibt das Gebl se bis zur Abk hlung des Ofens in Be trieb um die berhitzung des M bels zu vermeiden USEFUL INFORMATION This booklet provides information about the operation an...

Страница 14: ...Bratdauer und gie en Sie mit dem Bratensaft auf F reingutesErgebnisbeimGrillenwirdeineTem peratureinstellung auf unter 200 C empfohlen SOME COOKING SUGGESTIONS Arrange the food to be cooked in the co...

Страница 15: ...e erlischt ist die gew nschte Ofentemperatur erreicht 5 Digitales Programmierger t dient zum Pro grammieren des Ofenbetriebs 6 Schaltuhr dient zur Einstellung der Betriebsdauer 1 thermostat knob used...

Страница 16: ...iebsdauer BETRIEBSART Mit dem Betriebsartenw hler 2 werden die verschiedenen Heizelemente des Garraums eingeschaltet umdiezugarendenSpeiseninder gew nschtenWeisezuzubereiten siehe Tabelle der Symbole...

Страница 17: ...TIMER SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET DURATA COTTURA FINE COTTURA ORA MAIN DISPLAY TIMER SETTING COOKING TIME SETTING END OF COOKING TIME SETTING CURRENT TIME SETTING 12 Mit der Taste oder wi...

Страница 18: ...will deactivate the key lock Lautst rkedesakustischenSignalseinstel len Abb 14 WennderBetriebdurchdieZeitschaltuhroderdasauto matischeProgrammbeendetwird ert nteinakustisches Signal DiesesSignalkanndu...

Страница 19: ...hreneinerbeliebi genTaste unterbrochen werden mit derTaste SELECT wirddasProgrammzur ckgesetzt DasDisplayzeigtdie UHRZEIT an und dasTIMER Symbol erlischt Settingthetimer fig 15 A SetTimer Stepthrough...

Страница 20: ...auf der eingestellten Zeit meldet ein akusti schesSignaldasEndederBetriebsdauer DerBenutzer kann nun entscheiden ob er den Betrieb fortsetzen oder anhalten will Starting to cook Set the programmer by...

Страница 21: ...ertszeigtdasDis playdasSymbolAUTO dasSymbolBETRIEBL UFT unddieUhrzeitan DieR ckw rtsz hlunginMinuten beginnt auch wenn sie nicht angezeigt wird MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on...

Страница 22: ...AUTOMATISCHER EINSTELLUNG automatisch ein und ausschalten In dieser Betriebsart k nnen die Betriebsdauer und dasBetriebsendeprogrammiertwerden Sobalddiese beiden Parameter bestimmt sind schaltet sich...

Страница 23: ...n ein und bet tigen Sie dann die Dreh schalter 1 und 2 zurEinstellungdergew nschten Temperatur und der Betriebsart C Einstellungen aktivieren Abb 21 5 Sekunden nach der Eingabe des Werts zeigt das Dis...

Страница 24: ...brechen Mit der Taste SET wird das Programm zur ckgesetzt Stellen Sie die Drehschalter 1 und 2 f r die Ein stellung vonTemperatur und Betriebsart auf 0 D Modifying Deleting the settings fig 22 Stepthr...

Страница 25: ...0 230 C 2 Quiche 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Kuchen Cakes M rbteigkuchen 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Apfelkuchen R hrkuchen 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Pl tzchen Fla...

Страница 26: ...Fleischundvolumin sen Speisen Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Garen intensiv Oberhitze Unterhitze Gebl se Schnelles gleichm iges Braten...

Страница 27: ...temperatur zu niedrig Backdauer zu kurz Teig zu fl ssig Backofent r w hrend des Betriebs zu oft ge ffnet Speisen zu trocken Ofentemperatur zu hoch Back oder Bratdauer zu lang Verwendetes Geschirr f r...

Страница 28: ...en is cold DESINFEKTION Zefiro ist ein System zum Desinfizieren der Luft unter Verwendung des Tangentialgebl ses des Ofens Die Luft wird durch die an der Ofenr ckseite vorhan denen ffnungen angesaugt...

Страница 29: ...nterhitze eingeschaltet indem Sie w hlen Die Pizzaplatte kann mit einer B rste gereinigt werden Nicht im Geschirrsp ler reinigen TELESCOPIC OVEN RAILS Thehandlingandextractionofthedishesandcookingtool...

Страница 30: ...d den Bruch des Glases verursachen k nnen Programmierger t Benutzen Sie einen sehr wei chen mitWasser ganz leicht befeuchteten Lappen und trocknen Sie sorgf ltig ab Achtung AchtenSiedarauf dasskeinWas...

Страница 31: ...htigtwerdenkann kann das obere Heizelement durch L sen der zwei Stifte A Abb 26 nach unten geschwenkt werden kanndieOfent rausgeh ngtwerden Abb 27und28 Einh ngen siehe Abb 29 Oveninterior cookinglevel...

Страница 32: ...32 90 3 20 20 1 2 4 29 28 20 5 20 20 6...

Страница 33: ...liancefollowingtheinstruc tions in the respective chapter disconnect the electric power supply plug LAMPE WECHSELN F r die ordentliche Wartung oder bei l ngerem Stillstand immer den Hauptschalter auss...

Страница 34: ...rsatzteile verwendet werden Bei Ver wendung anderer Bauteile als jener die vom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Per sonen sowieGer tesch denk nnenverursachtwerden END OF LIFE DISP...

Страница 35: ...35 Hinweise...

Страница 36: ...Code FCIT_00_0 Rev 00 09 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it Grafische Gestaltung Artlinea...

Отзывы: