Barazza 1CESV Скачать руководство пользователя страница 5

5

SAFETY WARNINGS 

Read this instruction booklet carefully before instal-
lation and/or use of the appliance

 and keep it handy 

so that all the users can consult it; if you transfer or sell 
the appliance, please ensure that you give this booklet 
to the new user so that he can be informed about its 
installation, use and safety rules.

The installation and any interventions on the 

appliance  (extraordinary  maintenance,  etc.)  must  be 
carried out

 by qualified personnel only

,

as specified 

in this booklet.
The  connection  systems  and  installation  rooms  must 
be suitable and satisfy the safety standards in force in 
the country of use (protective isolating switch, earthing 
system, equipotential system, etc.).
The  manufacturer  will  not  be  held  liable  if  the  above 
requirements are not satisfied.

 During installation, maintenance or repair work, 

always switch off the main electrical switch and remove 
the connection plug from the socket.

INSTALACIÓN

INSTALLATION

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

Lea detenidamente este manual de instrucciones 
antes  de  la  instalación  y/o  el  uso  del  equipo

  y 

consérvelo en un lugar accesible a todos los usuarios 
para futuras consultas; en caso de traspaso o venta 
del  equipo,  asegúrese  de  entregar  también  este 
manual  al  nuevo  usuario  para  que  pueda  conocer 
sus procedimientos de instalación y uso, así como las 
medidas de seguridad.

 La instalación y las intervenciones en los equi-

pos  (mantenimiento  extraordinario,  etc.)  deben  ser 
realizadas 

solo por personal cualificado 

siguiendo

las especificaciones de este manual. 
Las instalaciones de acometida y los locales de ins-
talación  deben  ser  aptos  y  cumplir  las  normas  de 
seguridad vigentes en el país de uso (interruptor de 
protección  y  separación,  instalación  de  tierra,  equi-
potencial, etc.).
El  fabricante  declina  toda  responsabilidad  si  no  se 
cumplen las instrucciones descritas.

  Durante  las  operaciones  de  instalación, 

mantenimiento o reparación, apague siempre el in-
terruptor eléctrico principal y desconecte el enchufe 
de conexión.

Содержание 1CESV

Страница 1: ...1 CESV 1 CEFY taste of design Caj n calientaplatos Warming drawer Manual de instalaci n y uso Installation and use manual...

Страница 2: ...Los dibujos los esquemas de instalaci n y las tablas contenidas en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del edificio deben cumplir l...

Страница 3: ...iento ordinario 15 Limpieza 15 Periodos de inactividad 15 Eliminaci n al final de la vida til 16 Asistencia postventa 16 NDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5...

Страница 4: ...sorbida Total power absorbed kW 0 4 Resistencia Heating element W 400 Tangencial Tangential W 30 Tipo de cable Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Longitud del cable Cable length cm 90 Medidas del calientapl...

Страница 5: ...g from the socket INSTALACI N INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y o el uso del equipo y cons rvelo en un lugar accesible a t...

Страница 6: ...ene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y DESPLAZAMIENTO Tras desembalar el equipo quitando todos los mate riales de embalaje y las pel culas de prot...

Страница 7: ...aracter sticas coincidan con las de la instalaci n de alimentaci n Elcalientaplatosincluyedeserieuncabledealimenta ci n H05V2V2 F de 90 cm de largo al que se deber aplicar un enchufe capaz de soportar...

Страница 8: ...ctcondition and completely stable Standard DIN 68930 Thewarmingdrawercanonlybeattachedandinstalled with Barazza products Themanufacturerisnotresponsiblefordamagecaused by improper use Beforeinstalling...

Страница 9: ...o de estos fig 4 Complete la instalaci n fijando el equipo al mueble de lado fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does not compr...

Страница 10: ...Porlotanto sisedispara el termostato para volver a utilizarlo solo hay que esperar hasta que se enfr e el equipo En cambio si el disparo se debe a un defecto de los componentes es necesaria la interve...

Страница 11: ...durante el funcionamiento Mantenga vigilado el aparato durante todo su funcionamiento No revista el hueco del calientaplatos con papel de aluminio o similares Do not lean or sit on the warming drawer...

Страница 12: ...atos podr a emitir humo y olores desagradables esto se debe a la com busti n de las grasas utilizadas para su fabricaci n Ventile el local Deje que se enfr e completamente la c mara con la puerta cerr...

Страница 13: ...e permanecer encendida durante todo el funcionamiento fig 7 Para apagar el aparato ponga en la posici n 0 off la rueda 1 y pulse el bot n 2 la luz roja se apagar 2 1 7 USING THE APPLIANCE USE DESCRIPT...

Страница 14: ...es valores VAJILLAS TIEMPO MIN Vajillas para 6 personas 30 35 La experiencia en el uso le ayudar a determinar los ajustes ideales para sus necesidades HEATING TIME Different factors influence the time...

Страница 15: ...m s de 2 3 semanas limpie en profundidad el equipo siguiendo las indicaciones del cap tulo correspondiente desconecte el enchufe de alimentaci n el ctrica SAFETY WARNINGS Always switch off the main e...

Страница 16: ...uso de componentes distintos de los suministrados por el Fabricante anula la Garant a y puede ocasionar da os a las personas y al propio equipo END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service life the...

Страница 17: ...Notas...

Страница 18: ...18 Note...

Страница 19: ......

Страница 20: ...o grafico Artlinea cod CESV6 rev 03 03 2015 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Отзывы: