background image

das die Messuhr des Verschlusses gesunken ist.

q) HALTEN SIE DIESE INSTRUKTIONEN EIN.

Beschreibung

Dampfdrucktopf für die häusliche Verwendung, Material: rostfreier Stahl ( 304 )

Erwärmungsquelle:

Elektrische Herdplatte, Glaskeramik-Kochfeld, Spirale, Gasbrenner

Ausnützbares Volumen: 2/3 des Volumens

Die Dampfdrucktöpfe sind dankbar der eingesetzten Technologien und Werkstoffe das Spitzenprodukt, das für jede Küche geeignet ist. 

Der Sandwichboden sichert die vollkommene Wärmeverteilung in dem ganzen Topfboden sicher und ermöglicht so bedeutende 

Energieersparung beim Kochen.

Der Dampfdrucktopf ist mit mehreren Sicherheitselementen ausgerüstet.

Solle es zur Versperrung des Arbeitsventils kommen, wird der Dampf durch das Sicherheitsventil entweichen. Für den Fall, dass auch 

dieses versperrt sein wird, wird der Dampf durch die Sicherheitsöffnung im Deckel des Topfs entweichen. Das gewährleistet absolute 

Sicherheit des Produktes. Wenn die Dampfdrucktöpfer im Satz mit einem Deckel geliefert werden, kann dieser ohne Beschränkung für 

beide Töpfe verwendet werden.

Wirkungsweise

: Der Dampfdrucktopf ist für Hausgebrauch vorgesehen. Die Deckel und Topfkörper sind aus dem Edelstahl 304 

hergestellt, schönes und beständiges Design, das Boden mit Doppelschicht, kann für Induktionskochfeld, elektrische Kochplatte sowie 

im Elektro-Backofen eingesetzt werden.  

Das Produkt mit Sicherheitselementen. Regelventil: funktioniert stabil und zuverlässig. Sicherheitsventil: überwacht automatisch den 

Innendruck. Wenn der Innendruch zu groß ist, lässt das Sicherheitsventil den Dampf ab, und gewährleistet damit seine Sicherheit.

Betriebshinweise:

 Füllen Sie den Topf auf halbem Weg mit dem Wasser, und bedecken Sie ihn mit dem Topfdeckel. Setzen Sie 

den Topf auf die Heizplatte und warten Sie, bis der Dampf aus dem Regelventil entweichen wird. Danach nehmen Sie den Topf vom 

Kochfeld und lassen Sie ihn 10 Minuten lang stehen (auch mit dem Topfdeckel), um das Geruch aus dem neuen Edelstahl zu beseitigen.  

Sobald der Topf abgekühlt wird, nehmen Sie den Deckel ab, und reinigen Sie  das Produkt gründlich.  

Während der Verwendung: 

Sämtliche Ventile müssen sauber sein, sich leicht und glatt bewegen, und die Dichtung muss bequem 

am Deckel sitzen.  Setzen Sie den Deckel auf den Topf, drehen Sie den Traggriff im Uhrzeigersinn, bis er sich in der gleichen Richtung 

wie das Bedienfeld befinden wird, bei dem beide Seiten des Halters in entsprechender Position sind – der Deckel ist jetzt richtig 

abgeschlossen.  

DE

Bedienungsanleitung

Aufheizen: 

Bei Verschiebung oder Verlagerung 

des Topfs ist es notwendig diesen an beiden 

Ohren halten.  Den Topf heizen Sie auf dem 

waagegerechten Flachtopffeld auf.  Sobald Sie 

die Aufheizung starten, beginnt aus dem Fenster 

des Sicherheitsfensters der Dampf entweichen.  

Das ist vollkommen normal, weil der Druck das 

Sicherheitsventil nicht ganz abschließen kann.  

Nachdem der gewünschte Druck erreicht wurde, 

ist das rote Sicherheitsventil deutlich zu sehen.  

Die Kochzeit ist an die einzelnen Gerichte anzupassen. Wenn der Dampf aus dem Regelventil  entweichen beginnt, ist die Leistung des 

Kochfeldes so zu reduzieren, bis fast kein Dampf mehr entweichen wird. In dieser Phase beginnt die eingestellte Kochzeit zu laufen.

Kühlung: 

um das Abkühlungsverfahren zu beschleunigen (Dampfentweichungs-Schnellverfahren), ist es möglich das Regelventil in 

die Entlastungsposition zu verschieben oder den Topf und fließendem Kaltwasser zu halten.

Öffnen des Dampfdrucktopfs: Nach dem das Kochverfahren abgeschlossen wurde, ist das Kochfeld abzuschalten und den Topf abkühlen 

lassen.  Wenn kein Dampf nach Hochheben des Regelventils erscheint, dann drehen Sie die Taste um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn 

– nun können Sie den Deckel herausnehmen.

Nach jeder Verwendung muss das Regelventil gründlich gereinigt werden.  Sie können dieses ganz herausnehmen und  unter 

Содержание Adagio AS22G-4L

Страница 1: ...owar do u ytku domowego HU Kukta konyhai haszn latra DE Dampfdrucktopf f r die h usliche Anwendung RU UA LT Greitpuodis naudojimui nam kyje LV trv r t js izmanto anai m jsaimniec b SL Tla ni lonec za...

Страница 2: ...a izkoristek 2 3 prostornine korisna zapremina 2 3 zapremine izkoristek 2 3 prostornine volum utilizabil 2 3 din capacitate 2 3 4 L 6L 3 5L 2 66 L 4L ASG type 22 cm Item no AS22G 4L AS22G 6L Working p...

Страница 3: ...bl v jums 6 apak j da a no roktura 7 rokturis SL HR SR BS RO 1 blokiranju Indikator 2 regulator 3 zajema 4 Zgornji del ro aja 5 silikonska tesnila 6 Spodnji del ro aja 7 ro aj 1 zaklju avanje indikato...

Страница 4: ...city l Use appropriate sources of heating according to the instructions m When cooking meat with skin which can increase its volume do not pierce the meat you could get burned n Some types of food e g...

Страница 5: ...ons Please make sure that all the valves are clean that they move smoothly and easily and that the gasket fits snugly into the lid Close the lid placing it onto the pot in any direction turn the handl...

Страница 6: ...for this product is offered guarantee for 24 months from the date of purchase in case that during all the time of using was used with order to the instruction manual which is supplied with the product...

Страница 7: ...u vejte vhodn zdroje oh evu podle n vodu k obsluze k Po uva en masa s k nap hov z jazyk kter m e nab t na objemu nepropichujte maso pokud je k e nabobtnal mohli byste b t opa eni N kter druhy potravin...

Страница 8: ...tak poklici odstra te a cel v robek d kladn vy ist te B n pou v n v echny ventily mus b t ist snadno a hladce se pohybovat a t sn n mus k poklici pohodln dosedat Polo te poklici na hrnec oto te uchem...

Страница 9: ...ven VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 503 25 Dob enice esk republika Z ru n list Z ru n doba 24 m s c Na tento v robek je poskytov na z ru n doba 24 m s c ode dne prodeje v p pad e byl po ce...

Страница 10: ...NV a slo EU sm rnice NV 26 2003 Sb v platn m zn n 97 23 EEC including amendmesnts T V Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln N mecko notifikovan subjekt 0035 zkou el certifikova...

Страница 11: ...slo EU sm rnice NV 26 2003 Sb v platn m zn n 97 23 EEC including amendmesnts T V Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln N mecko notifikovan subjekt 0035 zkou el certifikoval da...

Страница 12: ...pod a n vodu na obsluhu k Po uvaren m sa s ko ou napr hov dz jazyk ktor m e nabra na objeme neprepichujte m so pokia je ko a nabobtnal mohli by ste sa obari Niektor druhy potrav n napr cestoviny brus...

Страница 13: ...u i iek k m nie je v rovnakom smere ako panel pri ktorom s v zod SK N vod na obsluhu povedaj cej polohe obe strany dr iaka pokrievka je teraz spr vne uzatvoren Ohrev pri pos van alebo premiest ovan hr...

Страница 14: ...za i v tlakovom hrnci k odparovaniu tekutiny V hrnci by preto malo by dostato n mno stvo tekutiny Pokia sa obsah hrnca rozleje tak ho okam ite odoberte z platni ky Skontrolujte v etky asti ktor neboli...

Страница 15: ...NV a slo EU smernice NV 26 2003 Sb v platnom znen 97 23 EEC including amendmesnts T V Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln N mecko notifikovan subjekt 0035 sk al certifikoval...

Страница 16: ...slo EU smernice NV 26 2003 Sb v platnom znen 97 23 EEC including amendmesnts T V Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln N mecko notifikovan subjekt 0035 sk al certifikoval dan...

Страница 17: ...j U ywaj odpowiednie r d a grzewcze zgodnie z instrukcj obs ugi k Do gotowania mi sa ze sk r np ozory wo owe kt re mo e uzyska dodatkow obj to nie przek uwaj mi so z nabrzmia sk r w celu unikni cia p...

Страница 18: ...wystygni ciu garnka usu przykrywk i dok adnie umyj ca y wyr b Bie ne u ycie wszystkie zaworu powinny by czyste atwo i g adko si porusza a uszczelki powinny szczelnie dotyka pokrywki Po przykrywk na ga...

Страница 19: ...y gotowaniu zwi kszaj swoj obj to nale y gotowa powoli i na pocz tku bez przykrywki Nale y pami ta e przy d u szym gotowaniu w garnku dochodzi od odparowania cieczy Z tego wzgl du w garnku powinna by...

Страница 20: ...pl marha nyelv melynek f z s k zben megn vekedhet a t rfogata pl marha nyelv tilos megszurk lni addig mig a b r meg van rajta duzzadva ugyanis leforr zhatja mag t Egyes lelmiszerfajt k pl t sztaf l k...

Страница 21: ...en lez rta Meleg t s a faz k m shov val helyez sekor mindk t foganty t meg kell fogni Az ed nyt minden esetben lapos s v zszintes HU HASZN LATI UTAS T S f z lapon meleg tse Meleg t s k zben a biztons...

Страница 22: ...HU HASZN LATI UTAS T S VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 503 25 Dob enice esk republika...

Страница 23: ...em der Betriebsanleitung k Nach dem Fertigkochen des Fleisches mit Haut z B Rinderzunge das seinen Umfang ausdehnen kann durchstechen Sie nicht das Fleisch wenn die Haut aufgequollen ist Sie k nnten s...

Страница 24: ...Danach nehmen Sie denTopf vom Kochfeld und lassen Sie ihn 10 Minuten lang stehen auch mit demTopfdeckel um das Geruch aus dem neuen Edelstahl zu beseitigen Sobald derTopf abgek hlt wird nehmen Sie de...

Страница 25: ...besch digt sein sind diese auszuwechseln Verzeichnis der Service Werkst tten VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 503 25 Dob enice zech republic Garantieschein Garantiezeit 24 Monate F r diese...

Страница 26: ...RU ZhejiangYongda Stainless Steel Manufacture Co Ltd AS22G 3 5L AS22G 4L AS22G 6L Adagio 0 6Bar 0 9Bar 3 DS 2260 DS 2240 DS 2250 DS 2270 18 2 3...

Страница 27: ...304 2 3 304 10 90 RU...

Страница 28: ...RU VETRO PLUS a s 503 25 Dob enice 24 24...

Страница 29: ...UA ZhejiangYongda Stainless Steel Manufacture Co Ltd AS22G 3 5L AS22G 4L AS22G 6L Adagio 0 6Bar 0 9Bar Max zul ssiger Druck bar 3 DS 2260 DS 2240 DS 2250 DS 2270 18 o 2 3...

Страница 30: ...304 2 3 304 10 UA 90...

Страница 31: ...UA VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 203 25 Dob enice Czech republic 24 24 EAN...

Страница 32: ...vis kurio t ris gali padid ti nesmaigstykite m sos kol oda yra i kilusi galite nusiplikyti Kai kurios maisto produkt r ys pvz makaronai brukn s irneliai gali putoti sprogin ti ir u kim ti gar i jimo v...

Страница 33: ...U d kite ant puodo dangt sukite ranken pagal laikrod io rodykl kol abi rankenos dalys bus tame pa iame lygmenyje dabar dangtis yra LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA u darytas teisingai Kaitinimas stumdant ir k...

Страница 34: ...ju jeigu vis laik buvo naudojamas vadovaujantis Vartotojo vadovua kuris pridedamas prie gaminio Garantija netaikoma jeigu Gaminys naudojamas pa eid iant VARTOTOJO VADOVE nurodytas taisykles Gedimai at...

Страница 35: ...u atbilsto i lieto anas pam c bai k Lai gatavotu ga u ar du piem liellopa m li kuras tilpums var palielin ties nep rduriet ga u ja da ir pac lusies jo varat applauc ties Da i produkti piem ram makaron...

Страница 36: ...ti iem j b t t riem tiem j kustas viegli un bez aiz er an s un bl v jumam j piegu v kam LV NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Uzlieciet v ku uz katla pagrieziet rokturi pulks te r d t ju kust bas virzien l dz tas...

Страница 37: ...24 m ne i im produktam tiek sniegta 24 m ne u garantija no t p rdo anas dienas gad jum ja tas visu laiku ticis izmantots saska ar lieto a nas pam c bu kas tiek pieg d ta kop ar produktu Garantija neat...

Страница 38: ...kuhanju razteza ne prebijajte mesa e je napihnjeno saj obstaja nevarnost da se ope ete Nekatere vrste prehrambenih izdelkov npr testenine brusnice grah lahko spenijo pr ijo in tako zama ijo sistem za...

Страница 39: ...ajo premikati tesnilo pa mora primerno prilegati nanje Pokrovko polo ite na lonec obrnite ro aj v smeri urinih kazalcev dokler se v enakem smeru kot plo a pri kateri so v ustreznem polo aju obe strani...

Страница 40: ...arancijski rok 24 mesecev od datuma prodaje v primeru da ga uporabnik cel ta as uporablja v skladu z navodili za uporabo ki se prilaga izdelku v ovitek Garancija ne velja v slede ih primerih e izdelka...

Страница 41: ...a namirnica na primjer tjestenina brusnica gra ka itd mo e do i do nastanka pjene i prskanja to mo e uzrokovati za epljenje odvoda pare l Kod kuhanja tjestenina lonac treba prije otvaranja lagano prot...

Страница 42: ...lonac ispod hladne teku e vode Otvaranje ekspres lonca im je isteklo vrijeme kuhanja isklju ite zagrijavanje pe nice i ostavite lonac da se ohladi Kad podi gnete regulacijski ventil i ako para vi e ne...

Страница 43: ...izvoda U slu aju opravdane reklamacije obratite se molim prodavcu od kojeg ste proizvod kupili Ostali odnosi izme u prodavatelja i kupca ure eni su va e im odredbama Gra anskog zakonika Naziv proizvod...

Страница 44: ...pre otvaranja lagano protresti kako ne bi do lo do prskanja m Pre svake upotrebe proverite da li su ventili slobodni Pogledajte Uputstvo za upotrebu n Ne upotrebljavajte lonac za pr enje pod pritiskom...

Страница 45: ...ara po ne da izlazi iz sigurnosnog ventila prilagodite pode avanje temeperature na pe nici tako da para skoro uop te vi e ne izlazi iz lonca U toj ta ki zapo inje nazna eno vreme kuvanja Hla enje Da b...

Страница 46: ...olazi s proizvodom Garancija ne pokriva slede e slu ajeve Ako je proizvod bio kori en suprotno UPUTSTVU ZA UPOTREBU Ako je do lo do o te enja zbog udara ili pada Ako su izvr ene neovla ene popravke i...

Страница 47: ...brena u protivnom mo e puknuti i izazvati opekline l Prilikom kuvanja tjestenina prije otvaranja lagano protresite lonac da ne bi do lo do prskanja m Prije svake upotrebe provjerite da su ventili slob...

Страница 48: ...za 90 stepeni u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu da biste podigli poklopac odnosno otvorili lonac O istite temeljito regulacijski ventil nakon svake upotrebe Mo ete direktno gurnuti regulaci...

Страница 49: ...promjene proizvoda U slu aju opravdane reklamacije obratite se prodavcu od kojeg ste proizvod kupili Ostali odnosi izme u prodavatelja i kupca ure eni su va e im odredbama Gra anskog zakonika Naziv pr...

Страница 50: ...i m reasc volumul nu mpunge i carnea umflat a i putea s v op ri i l C nd ve i g ti paste f inoase scutura i u or vasul nainte de a l deschide ve i evita astfel proiectarea m nc rii m naintea fiec rei...

Страница 51: ...ctat iar oala l sat s se r ceasc Dac dup ce ve i ridica supapa de control nu mai apar aburi roti i butonul cu 90 de grade mpotriva sensului de rotire a acelor de ceasornic pute i nl tura capacul Dup f...

Страница 52: ...neautorizate i modific ri efectuate pe produs n cazul unei defec iuni ndrept ite v rug m s apela i la v nz torul de la care a i achizi ionat produsul Celelalte raporturi dintre v nz tor i cump r tor s...

Страница 53: ...BG ZhejiangYongda Stainless Steel Manufacture Co Ltd AS22G 3 5L AS22G 4L AS22G 6L Adagio 0 6Bar 0 9Bar 3 a 18 DS 2260 DS 2240 DS 2250 DS 2270 2 3...

Страница 54: ...2 3 304 BG 10 90...

Страница 55: ...BG 202 503 25 24 24 EAN...

Страница 56: ...soupape de s curit rouge est clairement visible Adaptez le temps de cuisson aux plats individuels Lorsque la vapeur commence s chapper de la soupape de r gulation r duisez la puissance de la plaque p...

Страница 57: ...puede ver claramente la v lvula de seguridad en rojo Ajuste el tiempo de cocci n a platos concretos Cuando empieza a salir el vapor de la v lvula de seguridad baje la potencia de la placa hasta que ca...

Страница 58: ...icurezza rossa chiaramente visibile Il tempo di cottura va adeguato al tipo di piatto Quando comincia ad uscire il vapore dalla valvola di regolazione abbassare il fuoco finch il vapore non smette di...

Страница 59: ...Adagio...

Страница 60: ...Notes...

Страница 61: ...Notes...

Страница 62: ...PavlaVujsi a 22 11080 Zemun Beograd RO Importator pentru Romania SC MODELIA S R L B dul Biruintei Nr 143 Corp B Oras Pantelimon Judetul Ilfov 077145 Bucuresti ROMANIA Zemljaporekla China Taradeorigine...

Отзывы: