background image

www.

banner

batteries.com

CONSEILS D`UTILISATION POUR 

           LES BATTERIES MOTO

PROCEDURA DI TRATTAMENTO 

           PER BATTERIE DA MOTOCICLETTA 

1. Bike Bull

Préparation:

 L’évent de dégazage est fermé et doit être ouvert avant la mise en service. Enlever le 

bouchon de protection ou couper le bout  du tuyau de dégazage. 

Remplissage: 

 N’utiliser que l‘acide spécifique (densité 1,28 kg/l), emballé avec la batterie dans un 

conteneur plastique spécial. Puis laisser la batterie reposer 30 minutes. Après remplissage, fermer la 

batterie  à l’aide du bouchon. La batterie ne doit plus être réouverte,  sans quoi elle serait détruite. 

Attention:

 Le récipient contenant des résidus d’acide doit être apporté à une décharge de pro-

duits dangereux. L’acide résiduel ne doit pas être versé dans les canalisations. Le conteneur d’acide 

vide doit être jeté avec les ordures ménagères plastiques.

Mise en service: 

Pour atteindre les performances maximum, la batterie remplie d’acide doit être 

totalement chargée avant le montage. Selon le mode d’emploi du chargeur et de la batterie, char-

ger environ 5 à 10 heures à un maximum d’1/10 de la capacité de la batterie (Ah). La capacité de 

la batterie peut être mise en évidence par les deuxième et troisième chiffres du numéro DIN appa-

raissant sur le carton. Par exemple, si le numéro est  509 14, alors la capacité de la batterie est de 9 

Ah et le courant de chargement d’environ 0,9 A. Après le chargement contrôler le niveau d’acide et 

remplir d’eau déminéralisée si nécessaire. Refermer la batterie à l’aide des bouchons. 

Merci de tenir compte

 du fait que la Bike Bull ne 

peut pas être montée  en position latérale!

Entretien:

  Ne  jamais  laisser  le  niveau  d’acide  descendre  en  dessous  du  marquage  minimum. 

N’utiliser que de l’eau déminéralisée (dessalée ou distillée selon VDE 0510).

2. Bike Bull AGM

Préparation: 

Enlever le joint de la batterie juste avant le remplissage. Un léger sifflement peut 

être perçu. 

Remplissage:

 N’utiliser que l‘acide spécifique (densité 1,32 kg/l), emballé avec la batterie dans un 

conteneur plastique spécial. Puis laisser la batterie reposer 30 minutes. Après remplissage, fermer la 

batterie  à l’aide du bouchon. La batterie ne doit plus être réouverte,  sans quoi elle serait détruite. 

Attention:

 Le récipient contenant des résidus d’acide doit être apporté à une décharge de pro-

duits dangereux. L’acide résiduel ne doit pas être versé dans les canalisations. Le conteneur d’acide 

vide  doit être jeté avec les ordures ménagères plastiques.

Mise en service:

 Pour atteindre les performances maximum, la batterie remplie d’acide doit être 

totalement chargée avant le montage. Selon le mode d’emploi du chargeur et de la batterie char-

ger environ 5 à 10 heures à un maximum d’1/10 de la capacité de la batterie (Ah). La capacité 

de la batterie peut être mise en évidence par les deuxième et troisième chiffres du numéro DIN 

apparaissant sur le carton. Par exemple, si le numéro est 518 21, alors la capacité de la batterie est 

de 18 Ah  et le courant de chargement d’environ 1,8 A. 

Merci de tenir compte

 du fait que la Bike Bull AGM ne 

peut pas être montée en position 

latérale!

3. Bike Bull AGM+SLA

Mise en service :

 Pour atteindre les performances maximum, la batterie remplie d’acide doit être 

totalement chargée avant le montage. Selon le mode d’emploi du chargeur et de la batterie char-

ger environ 5 à 10 heures à un maximum d’1/10 de la capacité de la batterie (Ah). La capacité 

de la batterie peut être mise en évidence par les deuxième et troisième chiffres du numéro DIN 

apparaissant sur le carton. Par exemple, si le numéro est 520 01, alors la capacité de la batterie est 

de 20 Ah  et le courant de chargement d’environ 2 A. 

Merci de tenir compte

 du fait que seulement la Bike Bull AGM+SLA 

peut être montée en 

position latérale!

Nous recommandons l’utilisation d’un chargeur basé sur l‘utilisation d‘un régulateur de 

tension - Banner Accugard Bike, Banner Accugard Car ou Banner Powertool 3600. 

Attention: Ne jamais monter une batterie ne nécessitant pas d’entretien (AGM, AGM+

SLA) dans une moto sans un régulateur dont la tension de chargement maximum ne doit 

pas dépasser 14,8 V! 

1. Bike Bull

Preparazione:

 aprire il foro per la fuoriuscita del gas prima di azionare la batteria. Rimuovere a 

tal fine il coperchio di protezione o tagliare l‘estremità del condotto di scarico.

Riempimento:

 rimuovere tutti i tappi dalla batteria. Utilizzare solo l‘acido speciale (densità 

1,28 kg/l) fornito insieme alla batteria e contenuto nel serbatoio in plastica separato. Riempire 

fino al livello massimo indicato e lasciare riposare la batteria per 30 minuti.

Attenzione: 

smaltire i serbatoi dell’elettrolita contenenti residui acidi presso un centro di rac-

colta autorizzato. Non riversare i residui acidi negli scarichi. Smaltire i serbatoi dell’elettrolita 

vuoti come rifiuto domestico (plastica).

Messa in funzione: 

per  ottenere  migliori  prestazioni,  dopo  il  riempimento  con  l‘acido  è 

necessario caricare completamente la batteria prima dell’installazione. Caricare seguendo le 

istruzioni del caricatore o della batteria da 5 a 10 ore fino a un max. di 1/10 della capacità della 

batteria (Ah). La capacità della batteria si ricava dalla seconda e terza cifra del codice DIN ripor-

tato sulla confezione: se il numero è ad esempio 509 14, la capacità della batteria sarà pari a 9 

Ah e la corrente di carica quindi a circa 0,9 A. Una volta terminato il ciclo di carica, controllare il 

livello dell‘acido e se necessario rabboccare con acqua demineralizzata. Rimettere i tappi sulla 

batteria e chiudere bene.

Attenzione:

 la batteria Bike Bull 

non può essere installata lateralmente!

Manutenzione: 

non fare mai scendere il livello dell’acido sotto la soglia del minimo. Per rab-

boccare, utilizzare solo acqua demineralizzata (desanilizzata o distillata secondo VDE 0510).

2. Bike Bull AGM

Preparazione: 

rimuovere il sigillo della batteria solo poco prima del riempimento. Si udirà un 

leggero sibilo.

Riempimento: 

utilizzare solo l‘acido speciale (densità 1,32 kg/l) fornito insieme alla batteria e 

contenuto in un serbatoio separato. Lasciare riposare la batteria per 30 minuti. Dopo il riem-

pimento, richiudere la batteria con la serie di tappi e tenerla chiusa. Aprendo nuovamente si 

danneggerà la batteria!

Attenzione: 

smaltire i serbatoi dell’elettrolita contenenti residui acidi presso un centro di rac-

colta autorizzato. Non riversare i residui acidi negli scarichi. Smaltire i serbatoi dell’elettrolita 

vuoti come rifiuto domestico (plastica).

Messa in funzione: 

per  ottenere  migliori  prestazioni,  dopo  il  riempimento  con  l‘acido  è 

necessario caricare completamente la batteria prima dell’installazione. Caricare seguendo le 

istruzioni del caricatore o della batteria da 5 a 10 ore fino a un max. di 1/10 della capacità della 

batteria (Ah). La capacità della batteria si ricava dalla seconda e terza cifra del codice DIN ripor-

tato sulla confezione: se il numero è ad esempio 518 21, la capacità della batteria sarà pari a 18 

Ah e la corrente di carica quindi a circa 1,8 A. 

Attenzione: 

la batteria Bike Bull AGM 

non può essere installata lateralmente!

3. Bike Bull AGM+SLA

Messa in funzione:

 per ottenere migliori prestazioni, è necessario caricare completamente la bat-

teria prima di procedere con l’installazione. Caricare seguendo le istruzioni del caricatore o della 

batteria da 5 a 10 ore fino a un max. di 1/10 della capacità della batteria (Ah). La capacità della bat-

teria si ricava dalla seconda e terza cifra del codice DIN riportato sulla confezione: se il numero è ad 

esempio 520 01, la capacità della batteria sarà pari a 20 Ah e la corrente di carica quindi a circa 2 A. 

Attenzione:

 la batteria Bike Bull AGM+SLA 

può essere installata lateralmente!

Consigliamo di utilizzare caricabatteria regolati in tensione - Banner Accugard Bike, 

Banner Accugard Car oppure Banner Powertool 3600.
Attenzione: non installare mai una batteria che non richiede manutenzione (AGM, 

AGM+SLA) su una motocicletta senza un regolatore, non superare la tensione mas-

sima di carica di 14,8 V!

FRANÇAIS

ITALIANO

A: 

Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0, Telefax V43/ (0)732/ 38 88-21599,  e-mail: [email protected]

 

Banner Batterien Österreich GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0, Telefax V43/ (0)732 /38 88-21599, e-mail: [email protected]

BG:  Баннер Батерии Б-я ЕООД, BG-1618 София, Ул. Любляна 46, J&L Center, ет. 1., Тел. +359/2/889 01 20, Факс +359/2/889 01 21, e-mail: [email protected]

CH:  Banner Batterien Schweiz AG, CH-5746 Walterswil, Banner Straße 1, Tel. +41/(0)840 Banner (226637), Gra41/(0)800 Banner (226637), 

 

e-mail: [email protected], e-mail Verkauf: [email protected] 

CZ:   Banner Baterie ČR, s.r.o., CZ-10400 Praha 10-Uhříněves, Přátelství 1011, Tel. (+420) 267 090 510, Telefax (+420) 267 090 522, e-mail: [email protected]

D:   Banner Batterien Deutschland GmbH, D-85391 Allershausen (München), Kesselbodenstraße 3, Tel. +49/(0)8166/68 69-23000, (0700)BannerCom, (0700)22 66 37 26, 

 

T49/(0)8166/68 69-23099, e-mail: [email protected]

DK:  Banner Batterier Danmark A/S, DK-2690 Karlslunde, Silovej 14, Solrød, Tel. +45/ 70 20 60 61, T45/ 70 20 60 69, e-mail: [email protected]

F: 

Banner France SAS, F-68170 Rixheim, Zone Industrielle No. 2, 5, Rue Vauban, Tél. +33/ (0)389/ 44 28 38, Téléfax +33/ (0)389/ 54 13 28, e-mail: [email protected]

GB:  Banner Batteries (GB) Ltd., Units 5-8 Canal View Business Park, Wheelhouse Road, Rugeley, Staffordshire WS15 1UY, Tel. +44/ (0)1889/ 57 11 00, T44/ (0)1889/ 57 73 42, 

 

e-mail: [email protected]

H: 

Banner Batterien Hungária Kft, H-2330 Dunaharaszti, Ipari park, Jedlik Ányos u. 6, Tel. +36/ 24/ 49 18 91, T36/ 24/ 49 18 92, e-mail: [email protected]

NL:  Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0, Telefax V43/ (0)732/ 38 88-21599, e-mail: [email protected]

PL:  Banner Polska Sp. z o.o., PL-40861 Katowice, ul. Gliwicka 234, Tel. +48/(0)32/203 72 45, Fax +48/(0)32/203 72 46, e-mail: [email protected]

RO:  Banner Baterii Romania s.r.l., RO-077145 Pantelimon, jud. llfov,  B-dul Biruinţei nr. 67,  Tel. +4/021/3000 627, Fax +4/021/3000 637, e-mail: [email protected]

RUS:  ООО «Баннер Баттериен», 143420,Московская обл.,Красногорский р-он, пос.Архангельское, Промзона-37, Tелефон: +7/(499)504 98 69, Факс: +7/(499)504 98 69,  

 

e-mail: [email protected]

SK:  Banner Baterie SR, s.r.o, SK-83104  Bratislava 3, Za Stanicou 1, Nr. 1537, Tel. +421/ (0)2/ 43 63 43 44, T421/ (0)2/ 43 42 18 74,  421/ (0)903/ 282 281, 282 850, 

 

e-mail: [email protected]

TR:  Banner Akü San. ve Tic. Ltd. Şti., Beylikdüzü Mermerciler Sanayi Sit., 7. Cad. No:4 (Hellmann Logistik binası), TR-34520 Beylikdüzü - İstanbul / Türkiye, Tel: +90/212/877 85 10, Faks: +90/212/879 29 72,  

 

e-mail: [email protected]

Содержание Bike Bull

Страница 1: ...GENERAL INFORMATION Filling The battery and the acid must have a temperature of at least 10 C Battery acid is extremely caustic and therefore safety instructions must be observed Commissioning In ord...

Страница 2: ...l cannot be installed in a lateral position Maintenance Never allow the acid to fall below the minimum level Only use demineralised water desalinated or distilled water according to VDE 0510 2 Bike Bu...

Страница 3: ...n tak n vod m k pou it v robc vozidla a nab je ky Z ruka Dod v me kvalitu Banner kter je z rukou zpracov n bezvadn ho ma teri lu technicky bezchybn ho proveden a dodr en norem DIN pro rozm ry a v kon...

Страница 4: ...rie Ah Kapacitu baterie zjist te z 2 a 3 slice sla DIN na kartonu Je li slo nap 520 01 je kapacita baterie 20 Ah nab jec proud tak in ca 2 A Pozor Baterii Bike Bull AGM SLA lze montovat v poloze na bo...

Страница 5: ...r una temperatura de al menos 10 C El cido de la bater a es altamente corrosivo Por eso debe sujetarse a las regulaciones de seguridad Puesta en marcha Para obtener el m ximo rendimiento y vida til de...

Страница 6: ...a Volver a cerrar la bater a con los tapones Tenga en cuenta Con Bike Bull el montaje no se puede hacer lateralmente Mantenimiento No permita que el nivel de cidos sea menor a la marca m nima del nive...

Страница 7: ...rlabatterieauchargeur puisallumerlechargeur Assurer une bonne ventilation lors d un chargement dans une pi ce ferm e INFORMAZIONI GENERALI Riempimento la batteria e l acido devono avere una temperatur...

Страница 8: ...4 la capacit della batteria sar pari a 9 Ah e la corrente di carica quindi a circa 0 9 A Una volta terminato il ciclo di carica controllare il livello dell acido e se necessario rabboccare con acqua d...

Страница 9: ...schakelt u de lader vervolgens in Zorg voor een goede ventilatie tijdens het opladen in afgesloten ruimten NEDERLANDS LTAL NOS INFORM CI Sav bet lt se Az akkumul tor s a sav h m rs klete legyen legal...

Страница 10: ...14 sz m eset n az akkumul tor kapacit sa 9 Ah teh t ilyen esetben a t lt ram 0 9 A T lt s ut n ellen rizni kell az elektrolit szintj t s sz ks g eset n sv nytalan tott v zzel kell p tolni azt Az akkum...

Страница 11: ...zdu Przy pod czaniu ponownym adowarki zacisk ujemny pod czy jako drugi w kolejno ci chroni przed zwarciem wywo anym przez narz dzia adowanie Najpierw pod czy akumulator do adowarki potem w czy adowark...

Страница 12: ...ert eller avsaltet vann Deretter lukket batteriet med bruk av batterilokkene Vennligst merk Bike Bull kan ikke installeres tverrstilt posisjon Vedlikehold S rg for at batterisyren aldri er mindre enn...

Страница 13: ...vehiculelor i ai nc rc toarelor Garan ie Furniz m calitatea Banner care reprezint garan ia prelucr rii impecabile a materialului executarea tehnic irepro abil n conformitate cu normele DIN pentru dime...

Страница 14: ...la 10 ore cu curent electric Acesta nu trebuie s dep easc o zecime din valoarea nominal a capacit ii bateriei Ah Capacitatea bateriei o afla i citind nsemnele de la a 2 a i a 3 a cifr a num rului DIN...

Страница 15: ...NFORMACIJE Polnjenje Temperatura akumulatorja in kisline ne sme pasti pod 10 C Kislina v akumulatorju je jedka snov Zato upo tevajte varnostne napotke Uvedba v pogon Zaradi im dalj e ivljenjske dobe p...

Страница 16: ...ajte samo destili rano vodo brez soli ali destilirano v skladu z VDE 0510 2 Bike Bull AGM Priprava Pe at na akumulatorju odstranite neposredno pred polnjenjem Pri tem se mora sli ati ti ji um Polnjenj...

Страница 17: ...skabeln l nkad med fordonets chassi Vid anslutning r detta den sista kabeln som skall anslutas f r att undvika kortslutningar p grund av verktyg Vid laddning koppla f rst batteriet till laddaren och s...

Страница 18: ...t v osittain suoloja sis lt m tt m ll vedell Sen j lkeen akkuun voidaan kiinnitt tulpat Huomaa Bike Bullia ei saa asentaa kyljelleen Huolto Happom r on aina pidett v minimitason yl puolella K yt pelk...

Страница 19: ...ilgili DIN normlar na uyuldu unu garanti ediyoruz Son derece kat ima lat kontrollerine ra men bizden kaynaklanan bir hatan n meydana gelmesi durumun da ak y kontrol ettikten sonra ak y duzeltme yenisi...

Страница 20: ...ay s ndan o renebilirsiniz orne in uzerinde yaz l numara 520 01 ise ak n n kapasitesi 20 Ah gucundedir demek arj ak m boylece yakla k 2 A olur Lutfen buna dikkat Bike Bull AGM SLA da yan pozisyonda mo...

Отзывы: