background image

Sitzpositionen in anderen Fahrzeugen können ebenfalls für die Installation dieses 
Kinderrückhaltesystems geeignet sein. Konsultieren Sie die Informationsunterlagen oder 
die Website des Verkäufers für die entsprechende Automodellliste. Wenden Sie sich im 
Zweifelsfall jederzeit an den Hersteller des Kinderrückhaltesystems oder an den Verkäufer.

Wenn Sie den Autositz nicht benutzen, muss er noch mit dem Sicherheitsgurt befestigt 

werden. Stellen Sie sicher, dass sich auf dem Rücksitz keine losen Teile befinden. Bei einer 

Kollision oder einem Unfall können diese losen Teile Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Autositz nicht zwischen der Tür oder dem Rücksitz stecken 
bleibt.
Machen Sie keine Anpassungen an den Autositz.
Entfernen Sie keine Teile vom Autositz.
Tauschen Sie keine Teile aus und fügen Sie keine Teile zum Autositz hinzu.

Die Kunststoffteile können mit warmem Wasser und einer milden Seife gereinigt werden.

Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel oder Bleichmittel.
Verwenden Sie den Autositz nicht ohne die originale Polsterung.
Verwenden Sie den Autositz nicht nach einem Unfall. Auch wenn keine sichtbaren Schäden 
vorliegen, kann die Sicherheit nicht mehr gewährleistet und die Sicherheit des Kindes 
beeinträchtigt werden.
Lassen Sie Ihr Kind nie alleine im Auto.
Überprüfen Sie immer den Autositz, wenn es in der Sonne war. Der Autositz kann sehr heiß 
werden, was zu Verletzungen führen kann. 
Achten Sie immer darauf, dass der Autositz nicht durch Bewegung von Autositzen, Türen, ... 
blockiert wird.
Der Sicherheitsgurt muss an die Größe des Kindes angepasst sein. Der Sicherheitsgurt muss 
sicher befestigt und nicht verdreht sein.
Der Hüftgurt muss fest um das Becken gelegt sein, um optimalen Schutz zu bieten.
Verwenden Sie NIE nach einem Unfall. Der Autositz kann durch den Unfall beschädigt 
werden und nicht sichtbare Schäden können ebenfalls gefährlich sein.
Verwenden Sie den Sicherheitsgurt nur wie in der Anleitung gezeigt.
Verwenden Sie immer und nur wie im Handbuch angegeben.
Verwenden Sie niemals gebrauchte Autositze, da Sie die Geschichte nicht kennen.
Bewahren Sie die Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf.

Содержание BNCS023

Страница 1: ...HANDLEIDING MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG BOOSTER ROBU BNCS023 FOR A SAFE RIDE...

Страница 2: ...de normen Wijzig het gebruik van de autostoel niet je bent verplicht om steeds de instructies in deze handleiding te volgen Tijdens het gebruik moet de handleiding bij de autostoel bewaard worden Het...

Страница 3: ...ngsmiddelen of bleekwater Gebruik de autostoel niet zonder de originele bekleding Gebruik de autostoel niet meer na een ongeval Ook als er geen zichtbare schade is kan de veiligheid niet meer gegarand...

Страница 4: ...DE AUTOSTOEL EN HET KIND Plaats het kind in de autostoel De schouderriem van de autogordel moet over de armleuning geleid worden De heupriem van de autogordel moet onder de armleuning geleid worden z...

Страница 5: ...bruik op vertoon van het aankoopbewijs Geen garantie bij volgende situaties normale slijtage bij buitengewoon gebruik of foutief gebruik Voor verdere vragen over de garantie of over het product kan u...

Страница 6: ...lentes Ne changez pas l utilisation du si ge d auto vous tes oblig de suivre les instructions de ce manuel Le manuel doit tre conserv avec le si ge d auto pendant l utilisation Il est recommand d inst...

Страница 7: ...avel N utilisez pas le si ge d auto sans le rev tement d origine N utilisez pas le si ge d auto apr s un accident M me s il n y a pas de dommages visibles la s curit ne peut plus tre garantie et la s...

Страница 8: ...GE DE VOITURE ET L ENFANT Placez l enfant dans le si ge d auto La sangle d paule de la ceinture de s curit doit tre guid e au dessus de l accoudoir La ceinture de hanche de la ceinture de s curit doi...

Страница 9: ...t avec preuve d achat Aucune garantie dans les situations suivantes Usure normale en cas d utilisation inhabituelle ou d utilisation incorrecte Pour d autres questions sur la garantie ou sur le produi...

Страница 10: ...islation No 16 or equivalent standards Do not change the use of the car seat you are obliged to follow the instructions in this manual The manual must be kept with the car seat during use It is recomm...

Страница 11: ...se chemical cleaners or bleach Do not use the car seat without the original cover Do not use the car seat after an accident Even if there is no visible damage safety can no longer be guaranteed and th...

Страница 12: ...the child is placed into the booster pull out the car belt go under the armrest and buckle it On the buckle side the shoulder belt must go above the armrest and the lab belt must go under the armrest...

Страница 13: ...use and with a proof of purchase No guarantee in the following situations normal wear and tear in case of unusual use or incorrect use For further questions about the warranty or about the product you...

Страница 14: ...ichwertige Standards ndern Sie die Verwendung des Autositzes nicht Sie sind verpflichtet den Anweisungen in diesem Handbuch zu folgen Das Handbuch muss w hrend des Gebrauchs mit dem Autositz aufbewahr...

Страница 15: ...ungsmittel oder Bleichmittel Verwenden Sie den Autositz nicht ohne die originale Polsterung Verwenden Sie den Autositz nicht nach einem Unfall Auch wenn keine sichtbaren Sch den vorliegen kann die Sic...

Страница 16: ...UTO SITZES UND DES KINDES Legen Sie das Kind in den Autositz Der Schultergurt des Sicherheitsgurtes muss ber die Armlehne gef hrt werden Der H ftgurt des Sicherheitsgurtes muss unter der Armlehne gef...

Страница 17: ...n Vorlage eines Kaufbelegs Keine Garantie in den folgenden Situationen normaler Verschlei in au ergew hnlichem Gebrauch oder Missbrauch Bei weiteren Fragen zur Garantie oder zum Produkt k nnen Sie sic...

Страница 18: ...IMPORTED BY IMPORT PAR BANINNI VOORTSTRAAT 12 2490 BALEN BELGIUM www baninni com info baninni be BOOSTER ROBU BNCS023...

Отзывы: