background image

TL100

36

TL100

37

P

P

1.2. 1.1. MODO DE FUNCIONAMENTO COM DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO (DIP 1 ON)

Ao ligar a central prepara ambas as lâmpadas vermelhas e verifica a entrada dos fim de percurso. Até a entrada do 
fim  de  percurso  permanecer  fechada,  o  ciclo  de  funcionamento  é  bloqueado  e  as  lâmpadas  permanecem 
vermelhas.
Quando a entrada fim de percurso abre (portão aberto), inicia o ciclo conforme descrito abaixo:
1. Ambas as lâmpadas permanecem vermelhas durante o tempo T1, regulável com o trimmer TR1 para o efeito;
2. Decorrido o T1, o primeiro detector a ser excitado comanda o verde para a lâmpada a ele associada para o 

tempo T2, regulável com o trimmer  TR2  para o efeito;

3. É efectuado o reset do tempo do verde cada vez que o detector é excitado, até o dispositivo de medição do lado 

oposto permanecer livre; caso contrário passa-se ao ponto 7;

4. se o detector deixar de ser excitado, decorrido o tempo T2 as lâmpadas passam ambas a vermelho;
5. As  lâmpadas  permanecem  vermelhas  durante  o  tempo  T1.  Se  nesta  fase  for  transmitido  às  entradas  um 

comando de activação, este será memorizado e tomado em consideração no fim do tempo T1;

6. Terminado o tempo T1 o ciclo é retomado a partir do ponto 2;
7. se também o detector oposto for excitado, começa a contagem do tempo T3, regulável com o trimmer TR3 para o 

efeito;

8. Terminado o tempo T3, é bloqueado o reset contínuo do tempo T2 (devido à passagem repetida de um dos 2 

lados);

9. Terminado o tempo T2, ambas as lâmpadas permanecem vermelhas durante o tempo T1;
10. Terminado o tempo T1, é satisfeito o pedido de verde efectuado pelo outro detector e o ciclo é retomado a partir 

do ponto 3. 

11. quando a entrada de fim de percurso voltar a fechar, o ciclo de funcionamento é bloqueado mas se um detector 

for excitado e dentro de um minuto o fim de percurso abrir, dispara a marcação e voltar a arrancar o ciclo

ATENÇÃO: Aconselha-se a utilizar sempre o fim de percurso para ter a certeza da posição do portão. Caso 

1. Ambas as lâmpadas permanecem vermelhas durante o tempo T1, regulável com o trimmer TR1 para o efeito;
2. Após T1 a lâmpada ligada aos bornes “1” passa a verde durante o tempo T2, regulável com o trimmer TR2 para o   

efeito, enquanto a ligada aos bornes “2” permanece vermelha;

3. Terminado o tempo T2 ambas as lâmpadas passam novamente a vermelho durante o tempo T1 de modo a 

permitir libertar a passagem;

4. Decorrido  o  tempo  T1  a  lâmpada  ligada  aos  bornes  “2”  torna-se  verde  enquanto  a  ligada  aos  bornes  “1” 

permanece vermelha;

5. Terminado o tempo T2 ambas as lâmpadas passam novamente a vermelho durante o tempo T1 de modo a 

permitir libertar a passagem;

6. O ciclo recomeça a partir do ponto 2 e continua até a entrada do fim de percurso permanecer aberta;
7. quando a entrada de fim de percurso passa a fechada (o portão movimenta-se para fechar) as lâmpadas tornam-

se ambas vermelhas.

ATENÇÃO: Aconselha-se a utilizar sempre o fim de percurso para ter a certeza da posição do portão. Caso 

não seja utilizado deixar livre os bornes 5 e 6.

Declaração de conformidade CE

O  fabricante:

 

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Declara que os produtos:

EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO TL100

estão em conformidade com as seguintes Directivas CEE:

• 
• Directiva EMC 2004/108/CE e alterações posteriores;

e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:

• 

EN60335-1, EN50366

• 

EN61000-6-2, EN61000-6-3

Data 30/07/08

                                        

               

GI.BI.DI. S.r.l.

Directiva LVD 2006/95/CE e alterações posteriores;

Assinatura do Administrador Delegado

Oliviero Arosio

Содержание GI.BI.DI. TL100

Страница 1: ...r los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientesevitandodeestamaneralacontaminaci nambientalconsustanciasperjudiciales ENTSORGUNG GI BI DI empfiehlt Kunststoffkomponenten dem...

Страница 2: ...c NEUTRAL 230 Vac M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 9 3 Collegamento lampade esterne ali...

Страница 3: ...difunzionamento Possibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060ecod AU02070 Possibilit dicollegarelampadea230Vac DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE TECNICHE FUNZIONI Prima di procedere con l i...

Страница 4: ...o mentali oppure mancantidiesperienzaeconoscenza amenochenonsianostaticorrettamenteistruiti Nonaccedereallaschedaperregolazionie omanutenzioni AVVERTENZE PER L UTENTE Al termine dell istallazione ver...

Страница 5: ...rilevamento gi collegati a centrali apricancello fare attenzione a collegare insieme i comuni NOTA dautilizzarenelcasodialimentazionedellelampadedirettamentedallacentrale 2 DIP Funzione Stato DIP 1 ON...

Страница 6: ...arti 9 alloscaderedeltempoT2entrambelelampadevengonovincolatealrossoperiltempoT1 10 allo scadere del tempo T1 viene soddisfatta la richiesta di verde fatta dall altro rilevatore e il ciclo riprende da...

Страница 7: ...Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA TL100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessiv...

Страница 8: ...F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1...

Страница 9: ...ossibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060andcodeAU02070 Possibilityofconnecting230VAClights PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS FUNCTIONS Before proceeding with installation fit a magne...

Страница 10: ...or mental capacities or lacking experienceandknowledge unlessappropriatelyinstructed Donotaccesstheboardforadjustmentsand ormaintenance WARNINGS FOR THE USER Afterinstallation alwayscarefullycheckpro...

Страница 11: ...ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF Selects the operating mode with detection devices Selects the time based operating mode Configures the input IN_1 as N C Not used Configures the input IN_2 as N O...

Страница 12: ...tsfrompoint2 7 ifalsotheoppositedetectiondeviceisexcited thetimeT3startsrunning adjustablewiththetrimmerTR3 8 whenT3haselapsed thecontinuousresetofT2islocked duetorepeatedpassagefromoneofthe2sides 9 w...

Страница 13: ...products ELECTRONIC CONTROL UNIT TL100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been app...

Страница 14: ...mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 02...

Страница 15: ...ionnement Possibilit debrancherlampeGBD 24V codeAU02060etcodeAU02070 Possibilit debrancherlampes 230Vac DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTERISTIQUES TECNIQUES FONCTIONS Avant de proc der avec l installatio...

Страница 16: ...mentales ousansexp rienceetconnaissance moinsqu ilsn aientpas t correctementinstruis Nepasacc der lafichepourr gulationset oumaintenances AVERTISSEMENTS POUR L USAGER A la fin de l installation v rif...

Страница 17: ...TE En cas d utilisation de dispositifs de rel vement d j connect s centrales ouvre portail faire attention brancher lescommunsensemble NOTE utiliserdanslecasd alimentationdeslampesdirectementparlacent...

Страница 18: ...baiss lesdeuxlampessontli esaurougeparletempsT1 10 quand le temps T1 a baiss la demande de vert fait par l autre d tecteur vient satisfaite et le cycle reprend du point3 11 quand l entr e fin de cours...

Страница 19: ...LECTRONIQUE TL100 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61...

Страница 20: ...mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 02...

Страница 21: ...araregulaci ndelostiempos Dipswitchparalaconfiguraci ndelmodosdefuncionamiento Possibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060yc d AU02070 Posibilidaddeconectarl mparasde230Vca DESCRIPCI N DEL PRODUC...

Страница 22: ...osquehayansidocorrectamenteinstruidas Noaccedaalatarjetaparaefectuaroperacionesderegulaci ny omantenimiento ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Al terminar la instalaci n compruebe siempre con atenci n que e...

Страница 23: ...ta 2 DIP Function Estado DIP 1 ON OFF DIP 2 ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF Selecciona el modo de funcionamiento con dispositivos de medici n Selecciona el modo de funcionamiento por tiempo Confi...

Страница 24: ...anscurrir el tiempo T3 se bloquea el reset continuo del tiempo T2 debido al paso repetido de una de las 2 partes 9 altranscurrireltiempoT2 ambasl mparassevuelvenrojasporeltiempoT1 10 al transcurrir el...

Страница 25: ...s EQUIPO ELECTR NICO TL100 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Fecha 30 07 08 GI BI DI S r l DirectivaL...

Страница 26: ...FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 M1 1 2 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G...

Страница 27: ...f r230VAC Lampen PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN Bevor die Installation in Angriff genommen wird ist der Anlage ein magnetothermischer oder Differential Schutzschalter mit max Stromst...

Страница 28: ...es seidennsiewerdenzuvorentsprechendeingewiesen KeineEinstellungenund oderWartungsma nahmenanderPlatinevornehmen HINWEISE F R DEN VERWENDER Zum Abschluss der Installation immer sorgf ltig die Funktio...

Страница 29: ...ER HINWEIS Wenn Erfassungsger te verwendet werden die bereits an Steuerger ten zur Tor ffnung angeschlossen sind ist daraufzuachten dassdiegemeinsamenDr hteverbundenwerden HINWEIS zurVerwendungbeiVers...

Страница 30: ...ren Erfassungsger ts nachgekommen und der Zyklus wirdbeiPunkt3wiederaufgenommen 11 Wenn der Eingang des Endschalters wieder geschlossen wird wird der Betriebszyklus gesperrt Wird jedoch ein Erfassungs...

Страница 31: ...LY Erkl rt dass die Produkte ELEKTRONIKGER T TL100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschrifte...

Страница 32: ...F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1...

Страница 33: ...odalidadedefuncionamento Possibilidadedeligarl mpadasGBDde24V c d AU02060ec d AU02070 Possibilidadedeligarl mpadasde230Vac DESCRI O DO PRODUTO CARACTER STICAS T CNICAS FUN ES Antesdeprocedercomainstal...

Страница 34: ...idadesf sicas sensoriaisoumentaislimitadas ousemexperi nciaeconhecimento an oserquetenhamsidocorrectamenteinstru dos N oaceder placapararegula ese oumanuten es ADVERT NCIAS PARA O UTILIZADOR No fim da...

Страница 35: ...ispositivos de medi o j ligados a centrais abre port es ter em aten o ligar entre eles oscomuns NOTA autilizaremcasodasl mpadasseremdirectamentealimentadaspelacentral 2 DIP Fun o Estado DIP 1 ON OFF D...

Страница 36: ...repetida de um dos 2 lados 9 TerminadootempoT2 ambasasl mpadaspermanecemvermelhasduranteotempoT1 10 Terminado o tempo T1 satisfeito o pedido de verde efectuado pelo outro detector e o ciclo retomado...

Страница 37: ...O ELECTR NICO TL100 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000...

Страница 38: ...A F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON...

Страница 39: ...n BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN FUNCTIES Alvorens met de installatie te beginnen dient een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomst...

Страница 40: ...ten ofzonderervaringenkennis ofzemoetenopcorrectewijzege nstrueerdzijn Komnietaandekaartvoorafstellingenen ofonderhoud WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER Na de installatie moet u steeds grondig controle...

Страница 41: ...inrichtingendiereedsaangeslotenzijnopcentralesvoorhetopenenvanhekken opdatde gemeenschappelijkedradensamenverbondenworden OPMERKINGtegebruikenindiendelampenrechtstreeksdoordecentralewordengevoed 2 DI...

Страница 42: ...gvanafeenvande2kanten 9 bijhetverstrijkenvandetijdT2 blijvenbeidelampengedurendedetijdT1aan rood gebonden 10 bij het verstrijken van de tijd T1 wordt het verzoek om groen van de andere detector ingewi...

Страница 43: ...ducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR TL100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN6033...

Страница 44: ...10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 RED ELECTRICAL BOX 1 2 FAST 160 mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTR...

Страница 45: ...GR 230Vac 50 60 Hz 24 Vac 250 mA max 250 Vac 16A 20 C 60 C IP55 TL100 AS05180 TL100 2 1 trimmer 2 Led D9 IN1 D10 IN2 Led D5 N A N C Trimmer Dipswitch GBD 24V AU02060 AU02070 230Vac 10A 3mm 1 5mm 0 5mm...

Страница 46: ...TL100 46 GR M1 1 N 2 L 230 Vac 230 Vac M2 3 24 Vac 4 24 Vac 2 1 1 2 2 M3 5 FCA 6 FCA 7 8 9 10 IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 1 1 1 2 2 2 M4 11 C_1 12 R_1 13 14 15 16 V_1 C_2 R_2 V_2...

Страница 47: ...24 Vac 5 120 s trimmer 5 120 s trimmer 5 120 s trimmer TR1 TR2 TR3 TRIMMER J2 J3 n 4 n 11 n 4 n 14 JUMPER 2 DIP DIP 1 ON OFF DIP 2 ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF IN_1 N C IN_2 N A IN_2 N C IN_1...

Страница 48: ...0 48 GR 1 2 DIP1ON 1 T1 trimmerTR1 2 T1 T2 trimmerTR2 3 7 4 T2 5 T1 T1 6 T1 2 7 T3 trimmer TR3 8 T3 reset T2 2 9 T2 T1 10 T1 3 11 1 T1 trimmerTR1 2 T1 1 T2 trimmerTR2 2 3 T2 T1 4 T1 2 1 5 T2 T1 6 2 7...

Страница 49: ...TL100 49 GR Oliviero Arosio CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY TL100 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 30 07 08 S r l...

Страница 50: ...TL100 50 NOTE...

Отзывы: