background image

2922 00, 2923 00, 2925 00

Breitfeld & Schliekert GmbH • Max-Planck-Str. 30 • 61184 Karben / Germany • Tel: +49 (0)6039 / 9 93 10 • Fax: +49 (0)6039 / 9 93 37 • [email protected] • www.b-s.de

ill. 5a

ill. 5b

2 Water Supply

2.1 Maintenance Instructions

Sponge  should  slightly  touch  surface  of  grinding  wheel.  After 

longtime use, grinding wheel swarf might cause hardening of the 

sponge. Wash out sponge or replace by a new one. In order to take 

out sponge slightly squeeze both sides of the sponge holder (ill. 4).

2.2 Cleaning of Grinding Wheel

The  surface  of  the  grinding  wheel  is  to  be  cleaned  as  shown  in 

illustrations 5a + 5b.

a) Start grinding wheel in opposite direction as usually.

b) For cleaning press abrasive stone against surface and slide it

from left to right (ill. 5a).

c) V-facet area can be cleaned by vertical and strong pressing 

of abrasive stone against facet groove (ill. 5b).

2.3 Removal of Top Cover

Remove both holding screws (necessary when replacing grinding 

wheel or driving belt).

2.4 Changing of Grinding Wheel

Follow instructions as mentioned below: 

Attention: Unplug machine before starting of change!

Removeing  holding  screws  and  take  off  top  cover.  Splash  guard 

and plastic bush are to be removed as well. Arrest grinding wheel 

axle by means of screwdriver in the provided opening. Loosen the 

nut with a spanner, take off grinding wheel to the left side and take 

the brassrings out of the grinding wheel. Make sure that right and 

left side will not be exchanged. The new grinding wheel is to be 

mounted in opposite sequence.

3 Technical Data

Size (w x h x d):

Capacity:

Voltage:

Housing colour:

Weight:

Measurements of diamand 

wheel:

Thickness of graining layer:

220 x 280 x 360 mm

80 Watts

220 V

beige/braun

8 kg

100 x width of 30–32 mm

1,2 mm

Decommissioning and disposal

 

The components of the device can be disposed of in the

 

framework of electronicsand metal recycling. Moreover, 

 

the manufacturer accepts used components for disposal.

ill. 4

Water cook

Put in from above

Grinding Wheel

Sponge holder

1 Mise en service

La  meule  pour  pierres  à  polir  est  mise  en  service  à  l’aide  de 

l’interrupteur directionnel avant/arrière situé sur le cote gauche de 

l  ‘appareil,  choisissez  la  direction  voulue  de  la  meule,  la  position 

„Aufwärts“ correspondant à la direction avant.

Attention: La modification de direction de la meule ne devra se 

faire que lorsque le moteur est éteint.
1.1 Ecoulement de l eau

Les deux méthodes d écoulement de l’eau présentée ci- dessous 

sont applicables:

a) Ecoulement vertical possible a l’aide des joints de tuyaux fournis 

(illustration 2).

b) Ecoulement indirect de l ’eau dans le réservoir fourni  (illustration 3).

Soulever légèrement l’appareil avant de retirer le réservoir d’eau.

1.2 Alimentation en eau

La méthode du réservoir d’eau qui a déjà fait ses Preuves exige 2 

a 3 gouttes par seconde. Fermer la soupape lorsque vous éteignez 

l’appareil.

2 Entretien et maintenance

2.1 Remplacement de l éponge

L’éponge  doit  toucher  légèrement  la  surface  de  la  pierre  a  polir. 

Après une certaine durée d’utilisation l’éponge peut se durcir en 

raison de la boue demeulage. On pourra y remédier, soit en lavant 

soigneusement  l’éponge,  soit  en  procédant  à  son  replacement 

par une éponge neuve. Pour retire la fixation de l’éponge, appuyer 

légèrement les deux cotes (illustration 4).

2.2 Retrait (nettoyage) de la pierre a polir

La  surface  de  la  pierre  a  polir  est  retirée  comme  indique  dans 

l’illustration 5a et 5b.

a) Direction de la meule dans le sens inverse à celui  habituellement 

utilise. Mettre en marche la direction de fonctionnement.

b) Pour le nettoyage, appuyer la pierre de nettoyage sur la surface

et la faire glisser de gauche a droite (illustration 5a).

c) Pour nettoyer le secteur a facettes en V, appuyer fortement la

pierre de nettoyage dans la rainure a facettes (illustration 5b).

FR

illus. 4

Robinet pour l´eau

A installer pour le haut

Disque de meulage

Fixation pour l´éponge

illus. 2

illus. 3

Содержание 2922 00

Страница 1: ...sconexión Interruptor para ligar desligar Interruttore On Off 7 Wasser Auffangbehälter Drain tank Réservoir de récupération de l eau Depósito colector de agua Recipiente para recolha de água Serbatoio di scarico 8 Abdeckhaube Top cover Couvercle Cubierta protectora Tampa Coperchio 3 Schleifscheibe Grinding Wheel Disque de meulage Piedra de amolar Disco de polir Ruota di molatura 4 Wahlschalter für...

Страница 2: ...räftig in die Facettennut presst Abb 5b 2 3 Abnehmen der Gehäusehaube Beide Befestigungsschrauben 2 lösen und Haube abheben notwendig um Schleifscheibe oder Antriebsriemen zu ersetzen 2 4 Wechseln der Schleifscheibe Das Auswechseln der Schleifscheibe erfolgt wie nachstehend Achtung Vor Wechsel der Scheibe Netzstecker ziehen Lösen der Befestigungsschrauben 2 und Haube abheben Spritzschutzgehäuse un...

Страница 3: ...cling Moreover the manufacturer accepts used components for disposal ill 4 Water cook Put in from above Grinding Wheel Sponge holder 1 Mise en service La meule pour pierres à polir est mise en service à l aide de l interrupteur directionnel avant arrière situé sur le cote gauche de l appareil choisissez la direction voulue de la meule la position Aufwärts correspondant à la direction avant Attenti...

Страница 4: ...a arriba indica el desplazamiento de avance Atención La dirección de giro de la piedra de amolar solo se podrá modificar con el motor desconectado 1 1 Extracción del agua Existen dos métodos posibles de extracción del agua que se describen a continuación a extracción vertical del agua a través del manguito de empalme para tubo flexible suministrado fig 2 b extracción indirecta del agua hacia el de...

Страница 5: ...quanto o disco está a rodar Feche a válvula quando desligar a máquina 2 Cuidado e manutenção 2 1 Substituição da esponja A esponja deverá tocar ligeiramente a superfície do disco de polir Após um uso prolongado a esponja pode endurecer devido à lama do polimento Para remediar deve lavar se a esponja ou substituí la Para retirar o suporte da esponja premir ligeiramente dos dois lados Fig 4 2 2 Reti...

Страница 6: ...ettifica si estrae come illustrato nelle figure 5a 5b a Avviare la mola di rettifica nella direzione inversa a quella normalmente utilizzata b Per pulire premere l apposita pietra sulla superficie facendola scorrere da sinistra verso destra fig 5a c La zona con la sfacettatura a V si pulisce premendo la pietra verticalmente e con forza nella scanalatura della sfaccettatura fig 5b 2 3 Rimozione del...

Отзывы: