coperchio, aiutandovi con un cutter se serve.
Riempite di guarnizione liquida, poi chiudete il coperchio.
D-4 SOStItUZIONE DEL MOtORE
ELEttRICO
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
togliere corrente ed inibire a chiunque l’uso dei comandi
dell’avvolgifiocco.
Dovendo sostituire il motore procedere come segue:
• Smontare il coperchio (
F
) lato motore togliendo le
quattro viti (
G
).
• Smontare il tappo di protezione (
B
)
lato trasmissione.
• Smontare le tre viti (
C
) di fissaggio del coperchio lato
trasmissione (
D
).
• Sollevare il coperchio con un martello di gomma.
• Allentare la vite di fissaggio (
E
) del galoppino
tendicinghia.
• Smontare la cinghia di trasmissione (
A
).
• Smontare il galoppino tendicinghia (
I
).
• Smontare la puleggia inferiore (
H
).
• Smontare le quattro viti (
L
) di fissaggio del motore (
N
).
• Smontare il passacavo (
M
).
• Sfilare il motore (
N
) controllando di non strappare i
cavi elettrici.
• Sostituire il motore elettrico e procedere al rimontaggio
delle parti seguendo la procedura inversa al montaggio.
• Procedere alla regolazione della tensione come
descritto al punto D-2.1.
• Pulire accuratamente le superfici dalla guarnizione
residua dello smontaggio.
• Stendere un velo di guarnizione siliconica seguendo
le istruzioni per l’uso indicate nella confezione prima
di rimontare i coperchi.
• Rimontare il tappo di protezione emergenza.
Fill in with sealing liquid, then close the cover.
D-4 hOW TO REpLACE ThE ELECTRIC
MOTOR
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Before carrying out any kind of maintenance, cut the
electric supply and prevent anyone from using the furler
commands.
If you need to replace the electric motor you have to
proceed as follows:
•
Take off the cover (
F
) on the motor-side by unscrewing
the 4 screws (
G
).
•
Take off the protection cap (
B
).
•
Unscrew the 3 screws (
C
) from the protection cover (
D
).
•
Take off the cover helping yourself with a rubber
hammer.
•
Loosen screw (
E
) holding the eccentric pin.
•
Take off belt (
A
).
•
Take off the eccentric pin (
I
).
•
Take off the lower sheave (
h
) helping yourself with a
double nipper puller.
•
Unscrew the 4 screws (
L
) which hold the motor (
N
).
•
Take off the fair-lead (
M
).
•
Take out the motor (
N
) paying attention not to damage
the cables.
•
Replace the motor and start the inverse operation.
•
Tension the drive belt as explained in section D- 2.1.
•
Pay the outmost attention in cleaning the surface from
the old seal.
•
Before closing the covers put some sealing liquid
following the instructions shown on the package.
•
Fit the protection cap again.
D
MANUtENZIONE
MAINTENANCE
42
UM_MEJ 4.02_I-GB_rev. 1.0
Содержание MEJ 4.02
Страница 43: ...N F G B C L E H I M D A MANUTENZIONE MAINTENANCE D 43 UM_MEJ 4 02_I GB_rev 1 0...
Страница 52: ...NOTE NOTE 52 UM_MEJ 4 02_I GB_rev 1 0...
Страница 55: ......