background image

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI 

SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto a cui 

fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti necessa

-

ri prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche di sicurezza 

derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri 

o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del 

costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e 

comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se 

vengono rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate le 

manutenzioni periodiche indicate dal fabbricante.

• 

ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

• 

L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

• 

Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamente 

le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle appli-

cate direttamente sul prodotto, al fine di minimizzare i rischi 

ed evitare incidenti.

•  Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non 

adottare USI IMPROPRI.

• 

L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero 

sussistere.

•  Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune speci-

fiche di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli di 

cui viene descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se trascurate, 

possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone.

CAUTELA / AVVERTENZE

Il  simbolo  indica  che  è  necessario  adottare  comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle 

persone e non provocare danni economici.

IMPORTANTE

Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di particolare 

importanza da non trascurare.

CONDIZIONI AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO, STOC-

CAGGIO E TRASPORTO

Gli apparecchi vengono spediti con l'imballaggio del costruttore e tra

-

sportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con le norme 

per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di trasporto uti-

lizzato.

Per apparecchi non utilizzati, è necessario conservarli in locali chiusi 

con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard di temperatura 

-25° C e + 55° C.

Il periodo di stoccaggio è di 3 anni.

INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAG-

GI

Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante 

per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell'imballo.

http://www.baltur.com/extras/etichettatura_ambientale_imballaggi

AVVERTENZE GENERALI

• 

Il bruciatore deve essere utilizzato in caldaie per applicazioni 

civili quali riscaldamento degli edifici e produzione di acqua calda 

sanitaria.

• 

Il bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e pro

-

cessi industriali, disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746-2. 

Contattare gli uffici commerciali Baltur.

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati 

sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio.

• 

L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini 

compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, 

oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.

• 

l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso 

in cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una 

persona responsabile, di informazioni relative alla loro sicurezza, 

di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.

• 

I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochi

-

no con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il 

quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da consi

-

derarsi improprio e quindi pericoloso.

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottempe-

ranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da 

personale professionalmente qualificato.

• 

Per personale professionalmente qualificato si intende quello 

avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, in 

accordo con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o 

cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

• 

Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del con

-

tenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi 

al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere la

-

sciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

•  La maggior parte dei componenti dell'apparecchio e del suo 

imballo è realizzata con materiali che possono essere riutilizzati. 

L'imballaggio l'apparecchio ed i suoi componenti non possono es

-

sere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma sono soggetti 

a smaltimento conforme alle normative vigenti.

• 

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzio

-

ne, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo 

sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di 

intercettazione.

2 / 42

0006160409_202305

ITALIANO

Содержание TBML 2000 ME

Страница 1: ...NIC MODULATING MIXED GAS DIESEL BURNER ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBML 2000 ME 67550010 ISTRU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ollegamento di pi bruciatori alla rete gas a media pressione 14 Collegamenti elettrici 15 Impianto di alimentazione con combustibile liquido 16 Pompa ausiliaria 16 Descrizione del funzionamento con co...

Страница 4: ...O DEGLI IMBALLAG GI Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell imballo http www baltur com extras etichettatura_ambientale_imb...

Страница 5: ...ione elettrica staccando il cavo di alimen tazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di coma...

Страница 6: ...e un interruttore unipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con dizione della...

Страница 7: ...n motivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola N...

Страница 8: ...ifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Potere calorifico inferiore Gasolio Hi 11 86 kWh kg 42 70 Mj kg Pressione minima in funzione d...

Страница 9: ...ssure Power Viscosity QR code Certification Date of manufactoring Made in Italy Country of destination Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 3L Electrical data...

Страница 10: ...Motore pompa 14 Regolatore di portata combustibile liquido 15 Elettravalvola combustibile liquido mandata 16 Pressostato combustibile liquido 17 Flangia attacco rampa gas 18 Pompa combustibile liquid...

Страница 11: ...fiamma per entrambi i combu stibili attraverso regolatore elettronico fornito a richiesta Apparecchiatura elettronica di comando e controllo dotata di microprocessore Regolazione portata combustibile...

Страница 12: ...A R1 R 67550010N2 Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C TBML 2000 ME 1855 913 942 1265 870 395 482 2595 Modello D E F G H I TBML 2000 ME 856 600 612 DN125 258 790 Modello L M N TBML 2000 ME 730 M20 640 Modell...

Страница 13: ...llumina Considerazioni per una corretta installazione del materiale refrattario Limitare l applicazione del rivestimento in materiale refrattario al solo portellone caldaia L applicazione in altre par...

Страница 14: ...ia MONTAGGIO RAMPA GAS La rampa gas omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita separatamente Sono possibili diverse soluzioni di montaggio della rampa gas L attacco rampa gas deve essere rivol...

Страница 15: ...23 23 23 15 18 1 Servomotore regolazione aria 2 Pressostato aria 3 Pressostato gas di massima 4 Valvola a farfalla modulazione erogazione gas 5 Valvola gas di lavoro con regolatore di pressione 6 Dis...

Страница 16: ...rcettazione 3 Filtro gas 4 Riduttore di pressione 5 Contatori 6 Scarico in atmosfera con reticella rompifiamma 7 Eventuale valvola automatica di sfioro deve scaricare all esterno in luogo adatto 8 Val...

Страница 17: ...sterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile La linea principale il relativo interruttore con fusibili devono essere adatti a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore...

Страница 18: ...caso la pompa ausiliaria pu essere messa in funzione alla partenza del bruciatore e fermata all arresto dello stesso Il collegamento elettrico della pompa ausiliaria si realizza collegando la bobina 2...

Страница 19: ...centrale termica non esistano anormalie Nella posizione di blocco il bruciatore pu restare senza limiti di tempo Per sbloccare il bruciatore occorre premere il pulsante INVIO Le situazioni di blocco...

Страница 20: ...mpire la pompa versando del combustibile nel tubo flessibile di alimentazione Applicare un manometro fondo scala circa 4 bar sull attacco vuotometro della pompa per poter controllare il valore della p...

Страница 21: ...ato aria ed abilitato unicamente durante il funzionamento a gasolio interviene qualora ri conosca una pressione del gasolio in aumento pari al valore cui stato impostato 5 bar Ogni qualvolta tale even...

Страница 22: ...di sotto del valore minimo richiesto dall apparecchiatura Pu essere necessario ricercare sperimentalmente la miglior posizio ne facendo scorrere spostamento assiale o di rotazione il corpo che contien...

Страница 23: ...evono presentare segni di danneggiamento sulle loro superfici Vietato utilizzare altri tipi di sigillanti Far scivolare il disco 1 sullo spillo 2 Posizionare l orifizio 7 e il disco 1 nell ordine e ne...

Страница 24: ...namento che spo sta lo spillo Mentre lo spillo in posizione chiusa o in movimento la pressione si trova ad un livello inferiore rispetto a quella della linea S Il livello di pressione della linea MS v...

Страница 25: ...e spillo arretra immediatamente a causa della molla estrarre delicatamente l asta senza rovinare lo spillo Rimuovere l asta di azionamento Rimuovere il perno che connette lo spillo all asta di movimen...

Страница 26: ...SW 32 1 O ring 12 42x1 78 2 O ring 18 72x2 62 3 O ring 6 02x2 62 4 O ring 2 57x1 78 5 Bobina 6 Blocco di controllo 7 Pistone 8 Boccola 9 Supporto 10 Solenoide 11 Disco 12 Tappo 13 Attacco manometro 14...

Страница 27: ...0002904030_1 1 3 5 7 8 2 6 A 1 Aspirazione 2 Attacco vuotometro 1 4 3 Ritorno 4 Targa pompa 5 Mandata ugello 6 Attacco manometro 1 4 7 Sede elemento scaldante 8 Regolazione pressione pompa 25 42 0006...

Страница 28: ...cipale Il gas raggiunge la testa di combustione si miscela con l aria fornita dalla ventola e si incendia L erogazione regolata dalla valvola gas a farfalla Tre secondi dopo l inserzione delle valvole...

Страница 29: ...e del ventilatore giri nel senso corretto se necessario invertire i due cavi della linea che alimenta il motore per cambiare il senso di rotazione In caso di utilizzo di inverter vedere le istruzioni...

Страница 30: ...l bruciato re si accende e va in blocco dopo il tempo di sicurezza ts Eseguire 10 accensioni consecutive con conseguente blocco Misurare al contatore la quantit di gas bruciata Qstart m e verificare c...

Страница 31: ...i controllo della pressione minima utilizza il contatto NO normalmente aperto che si trova chiuso quando il pressostato rileva una pressione superiore a quella a cui regolato Il pressostato di massima...

Страница 32: ...vanti dall ambiente di installazione e o dalla combustione Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verifican do la correttezza dei valori di emissioni Nel caso si renda necessaria l...

Страница 33: ...ONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI ANNO SONDA CO PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO SONDA O2 PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO LINEA COMBUSTIBILE TUBI FLE...

Страница 34: ...icata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali con formi alla norma EN 746 2 in ambienti con temperature ne...

Страница 35: ...un aspiratore al camino 2 Ugello inefficiente perch sporco o logo ro 3 Presenza di acqua nel combustibile 4 Disco fiamma sporco 5 Eccesso di aria comburente 6 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffu...

Страница 36: ...di aria fredda 1 Sensore fiamma interrotto o sporco di fumo 2 Tiraggio insufficiente 3 Circuito del sensore fiamma interrotto nell apparecchiatura 4 Disco fiamma o diffusore sporchi 1 Interruzione nel...

Страница 37: ...3 Filtro combustibile sporco 4 Distanza e o dislivello negativo o ecces sivo fra cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali curve gomiti strozzature ecc 5 Tubi flessibili deteriorati RIMED...

Страница 38: ...SCHEMI ELETTRICI TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 36 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 39: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 37 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 40: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 38 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 41: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 39 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 42: ...BA I1 I2 I3 I4 TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 40 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 43: ...mA I3 INGRESSO COMANDO 0 10V I4 SET POINT REMOTO 0 4 20 mA MP MOTORE POMPA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM PRESSOSTATO DI MASSIMA PS PRESSO...

Страница 44: ...42 42 0006160409_202305 ITALIANO...

Страница 45: ...r connecting more burners to the medium pressure gas supply network 14 Electrical connections 15 Liquid fuel supply system 16 Auxiliary pump 16 Description of operation with liquid fuel 17 Ignition an...

Страница 46: ...uipment must be placed in closed rooms with enough air circulation in standard temperature conditions 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The burner must be used in boilers for...

Страница 47: ...d If it is decided not to use the burner any more the following pro cedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the main s...

Страница 48: ...contact opening gap equal or above 3 mm in accordance with current sa fety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessar...

Страница 49: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Страница 50: ...ing kg 980 Weight without packaging kg 580 Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Lower calorific power Diesel fuel Hi 11 86 kWh kg 42 7...

Страница 51: ...el burner Fuel 1 Fuel 2 Power Pressure Power Viscosity QR code Certification Date of manufactoring Made in Italy Country of destination Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39...

Страница 52: ...r 14 Liquid fuel flow rate regulator 15 Delivery circuit liquid fuel solenoid valve 16 Liquid fuel pressure switch 17 Gas train connector flange 18 Liquid fuel pump 19 Liquid fuel return solenoid valv...

Страница 53: ...regulator supplied on request Electronic command and control equipment with microprocessor Fuel combustion air flow rate regulation by means of two servo motors controlled by the electronic equipment...

Страница 54: ...A2 A R1 R 67550010N2 Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C TBML 2000 ME 1855 913 942 1265 870 395 482 2595 Model D E F G H I TBML 2000 ME 856 600 612 DN125 258 790 Model L M N TBML 2000 ME 730 M20 640 Model R R1...

Страница 55: ...lumina Recommendations for correct installation of refractory material Refractory material lining should be applied only to boiler door Application in other parts of the combustion chamber would redu...

Страница 56: ...THE GAS TRAIN The EN 676 approved gas train is sold separately from the burner The gas train can be assembled in different ways The gas train connection must face downwards In order to have the maxim...

Страница 57: ...18 1 Air regulation servomotor 2 Air pressure switch 3 Maximum gas pressure switch 4 Gas supply control butterfly valve 5 Operating gas valve with pressure regulator 6 Valve tightness control device i...

Страница 58: ...unit 2 Shut off cock 3 Gas filter 4 Pressure reducer 5 Meters 6 Wire mesh flame trap on discharge into the atmosphere 7 Possible automatic overflow valve it must discharge outside in a suitable place...

Страница 59: ...tch on the burner power supply line to be positioned outside the boiler room and easily accessible The main line and relevant switch with fuses must be suitable to support the maximum current absorbed...

Страница 60: ...iary pump can be started when the burner starts and stopped when it stops The electrical connection of the auxiliary pump is made by connecting the coil 230V which controls the pump remote control swi...

Страница 61: ...g the burner by resetting it The burner may stay in the lock position without any time limits To reset it press the specific button RESET Lock outs may also be caused by temporary faults in these case...

Страница 62: ...e fill the pump by pouring fuel into the supply hose Fit a pressure gauge full scale about 4 bar to the pump vacuum gauge connection point to check the pressure value at which the fuel reaches burner...

Страница 63: ...nstalled in series to the air pressure switch and is enabled only during diesel operation It intervenes if it detects an incre asing diesel pressure equal to the preset value 5 bar Every time it occur...

Страница 64: ...the equipment It may be necessary to tentatively find the best position by sliding axial or rotational movement the casing that contains the photocell with re spect to the fastening clamp This can be...

Страница 65: ...ifice must not show any sign of damage on their surfaces Do not use other kinds of threadlockers Slide the disk 1 on the pin 2 Position the orifice 7 and the disk 1 in the correct order and place insi...

Страница 66: ...rod that moves the pin While the pin is in the closed position or moving the pressure level is lower than that of line S The pressure level of line MS is achieved when the pin is in the fully retracte...

Страница 67: ...od gently without damaging the pin Remove the activating rod Remove the fastener that connects the pin to the handling rod and take the pin The spray lance is equipped with a series of supports each o...

Страница 68: ...4 15 SW 32 1 12 42x1 78 O ring 2 18 72x2 62 O ring 3 6 02x2 62 O ring 4 2 57x1 78 O ring 5 Coil 6 Control block 7 Piston 8 Bush 9 Support 10 Solenoid 11 Disk 12 Cap 13 Pressure gauge connection 14 Sol...

Страница 69: ...30_1 1 3 5 7 8 2 6 A 1 Aspirazione 2 Vacuum gauge connection 1 4 3 Ritorno 4 Pump data plate 5 Delivery nozzle 6 Pressure gauge 1 4 connection 7 Heating element seat 8_tab_Pump pressure regulation 25...

Страница 70: ...after 3 seconds the safety and main valves open in sequence Gas reaches the combustion head mixes with air supplied by the fan and is ignited The gas supply is regulated by the butterfly gas valve Thr...

Страница 71: ...right direction If necessary swap the two power cables for the motor around to change the direction of rotation If using the inverter see the specific instructions in the quick guide Connect pos I th...

Страница 72: ...and goes into lock out after the safety time ts Perform 10 consecutive ignitions and following block Measure at the meter the amount of gas burned Qstart m and check that Qstart Pmax 360 in m h Examp...

Страница 73: ...open contact which is closed when the pressure switch detects a pres sure higher than its own setting The maximum pressure switch uses the NC normally closed contact that is closed when the pressure...

Страница 74: ...mpurities or deposits deriving from the installation environment and or from combustion Analyse combustion gases and check emissions values If the combustion head needs to be cleaned remove the compon...

Страница 75: ...NT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR CO PROBE CLEANING AND CALIBRATION YEAR O2 PROBE CLEAN...

Страница 76: ...and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN 7...

Страница 77: ...w 1 Excessive draught only when there is an extractor in the chimney 2 Nozzle inefficient because dirty or worn 3 Water in the fuel 4 Dirty flame disk 5 Too much combustion air 6 Air passage between f...

Страница 78: ...Flame sensor off or soiled with smoke 2 Insufficient draught 3 Flame sensor circuit interrupted in the equipment 4 Dirty flame disk and diffuser 1 Ignition circuit severed 2 The ignition transformer...

Страница 79: ...n the pipes 3 Dirty fuel filter 4 Excessive distance and or difference in level between the tank and the burner or numerous accidental leakages elbows curves bottlenecks etc 5 Deteriorated flexible pi...

Страница 80: ...WIRING DIAGRAMS TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 36 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 81: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 37 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 82: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 38 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 83: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 39 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 84: ...BA I1 I2 I3 I4 TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 40 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 85: ...LET I2 0 4 20 mA CONTROL INLET I3 0 10V CONTROL INLET I4 0 4 20 mA REMOTE SETPOINT MP PUMP MOTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESS...

Страница 86: ...42 42 0006160409_202305 ENGLISH...

Страница 87: ......

Страница 88: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: