background image

35 / 71

0006081042_200806

METHANE GAS IGNITION 
AND ADJUSTMENT

1)  Check  that  the  combustion  head  

penetrates  into  the  combustion 

chamber  to  theextend  required  by 

the boiler manufacturer . Check that 

the device that closes the air at the 

combustion  head  is  presumable  in 

the  position  suited  for  the  required 

supply  of  fuel  (the  passage  of  air 

between  the  disk  and  combustion 

head must be significantly reduced , 

if in the opposite case the fuel supply 

is rather high, the passage between 

disk  and  combustion  head  must 

be  relatively  open).  See  chapter 

“Adjustment of combustion head”.

2)  If it has not already been down when 

connecting  the  burner  to  the  gas 

piping,  it  is  essentially  to  vent  the 

air  in  the  pipes,  which  should  done 

with  doors  and  windows  open.  The 

connector on the piping close to the 

burner  must  be  opened  and  then 

the tap or taps that  shut off the gas 

must be opened a bit. Wait until you 

can smell the gas and then close the 

tap.  Wait  a  sufficient  length  of  time, 

which  will  depending  on  the  specific 

conditions,  until  the  gas  in  the  room 

disperses  outside  and  then  connect 

up the burner again to the gas piping.

3) Check  that  there  is  water  in  the 

boiler  and  that  the  system’s  gate 

valves are open.

4)  Check  very  thoroughly  that  the 

combustion  products  exhaust  path 

is free (boiler gates and flue open).

5)  Check that current to be connected 

corresponds  with  that  required  by 

the  burner  and  that  the  electrical 

connections  (motor  and  main  line) 

are  set  for  the  available  power 

supply. Check that all the electrical 

connections carried out on site have 

been  correctly  performed  as  in  our 

wiring diagram.

6)  Apply a pressure gauge with suitable 

scale  to  the  gas  pressure  outlet  to 

check the set value (if the pressure 

provided for permits it is preferable 

to  use  a  water  column  instrument 

and not use those with pointers for 

modest pressures).

7)  Put  the  air  adjustment  electric 

servo motor cams (see instructions 

page.....)  to  the  positions  you 

presume  are  suitable  in  proportion 

to  the  minimum  and  maximum 

modulation  thermal  flow  and  to  the 

ignition heat input.

8)  Set  the  desired  value  for  the  ratio 

between the gas and air pressures, 

following  the  pneumatic  valves 

adjustment instructions given in the 

manual  provided  with  the  gas  train 

installed

9)  With the burner panel switch at the 

“O”  position  and  the  main  switch 

on,  check,  by  manually  closing  the 

contactor, that the motor turns in the 

correct direction, if necessary, swap 

around  the  two  power  cables  for 

the three-phase motor to invert the 

direction of rotation.

10)  Now  switch  on  the  control  panel 

switch  and  turn  the  modulation 

switches to MIN (minimum) and MAN 

(manual).  The  control  box  is  now 

powered  up  and  the  programmer 

sets the burner as described in the 

chapter “description of working”.

Note:  Preventilation  is  carried  out 

with  air  open  and  so  the  adjustment 

servo  motor  is  switched  on  performs 

its complete opening run up to the set 

“maximum”. Only when the adjustment 

servo motor has returned to the “switch 

on”  position  will  the  control  box  carry 

out  its  ignition  program,  switching  on 

the  transformer  and  gas  valves  for 

ignition.

Check  during  preventilation  that 

the  pressure  switch  that  controls  air 

pressure  in  fact  exchanges  (from  the 

closed  position  where  no  pressure  is 

detected  it  must  pass  to  the  closed 

position with air pressure detection).

If  the  air  pressure  switch  does  not 

detect  sufficient  pressure  (does  not 

carry  out  the  exchange),  the  ignition 

transformer  does  not  switch  on  and 

the  valves  for  the  ignition  flame  also 

do  not  switch,  with  the  result  that  the 

control box goes to “lock-out”. It should 

be pointed out that some “locking out” 

during this phase of first switch on can 

be  regarded  as  normal  because  the 

ramp valves piping will still have some 

air in them and this must be eliminated 

before a stable flame can be achieved. 

To “release” the lock press the “release” 

button.

On  first  switching  on,  repeated  “lock 

outs” may occur due to:

a)  The  gas  piping  not  being  freed  of 

the  air  sufficiently  and  so  the  gas 

quantity is not enough to provide a 

stable flame.

b)  The  “lock-out”  with  flame  on  may 

be  caused  by  flame  instability  in  

ionisation  area,  due  to  incorrect 

air-gas  mix.  This  can  be  remedied 

by  varying  the  quantity  of  air  and/

or gas until the right ratio is found.  

The same problem may be caused 

by  incorrect  air/gas  distribution  in 

the  combustion  head.  This  can 

be  remedied  with  the  combustion 

head  adjustment  device  by  closing 

or  opening  further  the  air  passage 

between combustion head and gas 

diffuser.

11)  Set  the  burner  at  minimum 

thermal  capacity  of  modulation 

(air  damper  control  servo  motor 

at  minimum),  check  the  size  and 

appearance  of  the  flame,  making 

any  necessary    corrections.  To  do 

this, follow the e instructions for the 

pneumatic valves. Then carry out a 

meter reading check on the quantity 

of gas supplied. If necessary adjust 

gas  and  combustion  air  supply  as 

described  previously  (points  7  and 

8).  Subsequently  the  combustion 

is  checked  with  the  special 

instruments. For the correct air-gas 

mix, the carbon dioxide level must be 

measured. (C02) for the methane is 

at least 8% or O2=6% on minimum 

burner  supply  up  to  a  ideal  value 

of  10%  or  02=  3%  for  maximum 

supply.  It  is  essential  to  check, 

with  a  suitable  instrument,  that  the 

percentage  of  carbon  monoxide 

(CO) present in the fumes does not 

exceed  the limit set by regulations 

at the time of  installation.”

12)  After  adjusting  the  burner  to 

minimum  thermal  capacity,  turn 

the  modulation  switches  to  MAN 

(manual)  and  MAX  (maximum). 

The  servo  motor  that  regulates  the 

air is put at “maximum” and so also 

the  gas  supply  reaches  maximum 

thermal  capacity.  A  check  must 

then be carried out on the quantity 

of  gas  supplied  (by  reading  the 

meter). With burner on at maximum 

existing  supply,  the  gas  flow  is 

measured as the difference between 

the  two  readings  at  exactly  one 

minute between one and the other. 

Multiplying the value obtained by sixty 

you obtain the flow in sixty minutes, 

i.e. per hour. Multiplying the supply 

per hour (m3/h) for the gas calorific 

power you obtain the power supply 

in kcal/h which must correspond to 

or be very near to that required by 

the boiler (lowest calorific power for 

methane  =  8550  kcal/h).  You  must 

prevent  the  burner  from  continuing 

to run if the flow is greater than the 

maximum permitted for the boiler, to 

avoid possible damage to the boiler 

itself,  and  so  the  burner  should  be 

stopped straight after the two meter 

readings.

13) To change the maximum gas flow, 

use the air flow regulator so that the 

gas  is  suitably  and  automatically 

adjusts  itself  to  the  supply  of  air. 

The  cam  regulating  the  maximum 

opening of the damper must be reset 

(see  instructions  on  adjustment 

0002933650).  The  air  damper 

opening  angle  must  be  reduced  to 

reduce the gas flow and vice versa; 

to  change  the  gas-air  mix  see  the 

instructions  for  the  pneumatic  gas 

valves installed.

14) Subsequently check the combustion 

with  the  special  instruments.  For 

a  correct  air-gas  mix  you  must 

measure  the  carbon  dioxide  (CO2) 

to methane value and check that it is 

Содержание TBG 55PN-V

Страница 1: ...i modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55PN TBG85PN TBG120PN TBG150PN TBG210PN 0006081042_200806 IT GB SP FR TBG55PN V TBG85PN V TBG120P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 4: ...2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 0 396 EEC made by CE0085 DVGW Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados co...

Страница 5: ...djustment 37 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 41 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Страница 6: ...se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Страница 9: ...aw and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Страница 10: ...est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar solo...

Страница 11: ...n comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo int...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...VAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5 79 8...

Страница 15: ...OLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS ECROUS M...

Страница 16: ...iento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco b...

Страница 17: ...sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de command...

Страница 18: ...ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combus...

Страница 19: ...e disposti secondo quanto indicato nello schema Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di sicurezza 6 Regolator...

Страница 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e all...

Страница 21: ...il relativo pressacavo 3 Riposizionare la piastrina stringi cavi come da figura 3 Ruotare l eccentri co 6 in modo che la piastrina eser citi una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le vit...

Страница 22: ...alvola pneumatica consente l incremento della portata di gas fino al valore massimo regolato Nel caso di assenza fiamma l apparec chiatura si arresta in blocco di sicurez za led 7 entro 3 secondi dall...

Страница 23: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Страница 24: ...MIN minimo e MAN manuale L apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo descri zione del funzionamento Nota La...

Страница 25: ...enza il bruciatore si arresta in blocco Per accertareilcorrettofunzionamen to del pressostato aria occorre con bruciatore al minimo dell erogazione aumentare il valore di regolazione fino a verificarn...

Страница 26: ...un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore Una volta comparsa la fiamma sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il...

Страница 27: ...15 5 6 TBG 210PN 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 25 01 2006 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas...

Страница 28: ...anda aria che N B Le regolazioni sopra esposte sono indicative posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare X Distanza testa disco regolare la distanza X seguendo...

Страница 29: ...a 3 per un tratto sufficiente a garantire il successivo smontaggio del gruppo miscelazione Utilizzando la stessa chiave agire sullo snodo sferico 6 nella direzio ne indicata dalla freccia sganciando l...

Страница 30: ...La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Inv...

Страница 31: ...king fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion cham...

Страница 32: ...turer The job of the installer The gas supply scheme is shown in the diagram below The gas train is certified in accordance with regulations EN 676 and is supplied separately from the burner A manual...

Страница 33: ...tud bolts washers and the nuts provided 7 Note isolate completely with suitalbe materia the space between the burner tube and the hole on the refractory mate rial inside the boiler s shutter GAS TRAIN...

Страница 34: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Страница 35: ...opens the air damper and the pneumatic valve allows the gas supply to increase to its set maximum If there is no flame the control box stops in its safety lock out LED 7 within 3 seconds from the open...

Страница 36: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Страница 37: ...rry out the exchange the ignition transformer does not switch on and the valves for the ignition flame also do not switch with the result that the control box goes to lock out It should be pointed out...

Страница 38: ...c control so the contact must be closed at rest fan stopped and so no air pressure in burner This condition is produced if the control box is not switched on and the burner stays stopped 18 The gas pr...

Страница 39: ...nisation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe N 0002934691 REV 25 01 2006 TBG 120P TBG 120PN TBG 120ME TBG 150P TBG 150PN TBG 150ME TBG 210P TBG 210PN TBG 210ME Mo...

Страница 40: ...ulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combustio...

Страница 41: ...cessful disassembly of the mixing unit With the same wrench turn the ball joint 6 in the direction indicated with the arrow unhooking the lever that moves the combustion head forward figure 2 Slacken...

Страница 42: ...n check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instru ment 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Страница 43: ...y son orien tativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la nor...

Страница 44: ...a Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n 7 Dispositivo de control de la estan q...

Страница 45: ...QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de montaje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racio nal seg n la confor...

Страница 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Страница 47: ...tica permite incrementar el caudal de gas hasta el valor m ximo regulado En caso de ausencia de llama la caja de control se para bloque ndose en condiciones de seguridad led 7 antes de 3 segundos desd...

Страница 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Страница 49: ...n del funcio namiento Nota el prebarrido se efect a con el aire abierto y por lo tanto durante el mismo el servomotor de regulaci n se activa y realiza la carrera comple ta de apertura hasta el m xim...

Страница 50: ...arse del correcto funcionamiento del presostato del aire hay que con el quemador al m nimo suministro aumentar el valor de regulaci n hasta comprobar que interviene con el inmediato paro de bloqueo de...

Страница 51: ...s de un microamper metro de escala adecuada y volver a poner en mar cha el quemador Cuando aparece la llama ya se puede medir el valor de la corriente de ionizaci n cuyo valor m nimo para asegurar el...

Страница 52: ...1 Electrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN...

Страница 53: ...regula el flujo en la aspiraci n del venti Nota las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas poner la cabeza de combusti n seg n las caracter sticas de la c mara de combusti n X Distancia e...

Страница 54: ...ra que garantice el desmontaje suce sivo del grupo de mezcla Utilizando la misma llave actuar sobre la articulaci n esf rica 6 en la direcci n indicada por la flecha desenganchando la palanca de avanc...

Страница 55: ...el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso de...

Страница 56: ...obtenus sur des chaudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la cha...

Страница 57: ...ma L gende 1 Vanne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it d...

Страница 58: ...MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la ram pe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus rationnelle en fonction de la con...

Страница 59: ...ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fi ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les lo gements des c bles pour les fi ches 7 et 4 p le sont pr...

Страница 60: ...d bit de gaz jusqu la valeur maximale r gl e En cas d absence de flamme le bo tier de commande et de contr le s arr te en position de blocage de s curit voyant 7 dans un d lai de 3 secondes apr s l ou...

Страница 61: ...teur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fon...

Страница 62: ...IN minimum et MAN manuelle Le bo tier de commande re oit ainsi la tension et le program mateur d termine l activation du br leur comme d crit au chapitre de scription du fonctionnement Remarque La pr...

Страница 63: ...teur d allumage ne se d clenche pas et les vannes du gaz ne s ou vrent pas par cons quent le br leur s arr te en situation de blocage Pour s assurer du fonctionnement correct du pressostat d air il es...

Страница 64: ...o amp re m tre d chelle adapt e et red marrer le br leur D s l apparition de la flamme il sera possible de mesurer la valeur du courant de ionisation dont la valeur minimale pour garantir le fonctionn...

Страница 65: ...de de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN 5...

Страница 66: ...ur la t te n cessitant une ouverture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur N B Les r glages indiqu s ci dessus sont indicatifs positionner la t te de combus...

Страница 67: ...e pour garantir le d mon tage successif du groupe de m lange En utilisant la m me cl intervenir sur l articulation sph rique 6 dans la direction indiqu e par la fl che en actionnant le levier d avance...

Страница 68: ...lumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analo...

Страница 69: ...67 71 0006081042_200806...

Страница 70: ...68 71 0006081042_200806...

Страница 71: ...69 71 0006081042_200806...

Страница 72: ...70 71 0006081042_200806...

Страница 73: ...O ARIA AIR PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE Pm PRESSOSTATO DI MINIMA GAS MIN PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MIN PRESOSTATO DE MIN R10 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO...

Страница 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: