background image

61 / 71

0006081042_200806

  Après avoir réglé le brûleur à la puis

-

sance  thermique  minimum,  activer 

les  interrupteurs  de  la  modulation 

en position 

MAN

 (manuelle) et 

MAX

 

(maximum).  Le  servomoteur  de  ré

-

glage de l’air se porte au “maximum” 

et,  par  conséquent,  le  débit  de  gaz 

atteint aussi la puissance thermique 

maximale. Effectuer ensuite une véri

-

fication de la quantité de gaz distri

-

buée sur le compteur. Avec le brûleur 

allumé  au  débit  maximum  possible, 

mesurer  le  débit  de  gaz  en  faisant 

la  différence  entre  deux  lectures  à 

exactement une minute l’une de l’au-

tre. En multipliant la valeur mesurée 

par soixante, on obtient  le débit en 

soixante minutes, soit en une heure. 

En multipliant le débit horaire(m3/h) 

par la puissance calorifique du gaz, 

on  obtient  la  puissance  fournie  en 

kcal/h qui doit correspondre ou être 

proche de celle requise par la chau-

dière (puissance calorifique inférieu

-

re pour le méthane = 8550 kcal/h).

  Il est nécessaire d’éviter de main

-

tenir  le  brûleur  en  fonction  si  le 

débit  est  supérieur  au  débit  ma

-

ximum  admis  pour  la  chaudière 

afin  d’éviter  d’endommager  cette 

dernière,  dans  ce  cas,  arrêter  le 

brûleur  immédiatement  après  les 

deux lectures du compteur.

  Pour  modifier  le  débit  maximum  du 

gaz,  intervenir  sur  le  régulateur  de 

débit d’air car le débit de gaz s’adap

-

te automatiquement à celui de l’air. Il 

est donc nécessaire d’intervenir sur 

la came qui régule la position d’ou

-

verture maximale du volet d’air (voir 

instructions de réglage servomoteur 

0002933650).  Il  est  nécessaire  de 

réduire  l’angle  d’ouverture  du  volet 

d’air pour réduire le débit de gaz et 

vice  versa,  pour  modifier  le  rapport 

gaz/air,  consulter  les  instructions 

relatives aux vannes gaz pneumati-

ques installées.

14)  Ensuite,  contrôler  la  combustion 

à l’aide des instruments appropriés. 

Pour  un  rapport  air/gaz  correct,  la 

valeur d’anhydride carbonique (CO2)  

pour le méthane doit être d’au moins 

8 % ou O2=6% au débit minimum du 

brûleur  jusqu’à  une  valeur  optimale 

de 10 % ou 02= 3% pour le débit ma

-

ximum. 

Il est indispensable de véri

-

fier à l’aide d’un instrument approprié 

que le pourcentage d’oxyde de car

-

bone (CO) présent dans les fumées 

ne dépasse pas la valeur prévue par 

la norme en vigueur au moment de 

l’installation.

15) Après avoir réglé le fonctionnement 

à la puissance thermique maximale, 

il est nécessaire de reporter le servo

-

moteur de réglage de l’air dans la po

-

sition de débit minimum, en activant 

l’interrupteur  de  la  modulation  dans 

la  position MIN. Au cas où, avec le 

brûleur  fonctionnant  à  la  puissance 

minimum, il serait nécessaire de mo

-

difier  les  conditions  de  combustion, 

suivre  les  dispositions  de  réglage 

des  vannes  gaz  pneumatiques  in-

stallées. Il est recommandé d’effec

-

tuer  le  contrôle  de  la  combustion  à 

l’aide des instruments appropriés et, 

si nécessaire, de modifier le réglage 

précédemment  effectué  y  compris 

en certains points intermédiaires sur 

la course programmée pour le volet 

d’air.

16) A ce point, vérifier que le fonction

-

nement  automatique  de  la  modula-

tion est correct.

17) 

Le pressostat d’air

 a pour fonction 

de  mettre  en  sécurité  (blocage)  le 

boîtier de commande et de contrôle 

si la pression de l’air n’est pas celle 

prévue. Le pressostat doit donc être 

réglé    pour  intervenir  en  fermant  le 

contact  (prévu  pour  être  fermé  lors 

du fonctionnement) lorsque la pres-

sion  de  l’air  dans  le  brûleur  atteint 

la  valeur  suffisante.Nous  précisons 

que si le contact prévu pour être fer

-

mé  lors  du  fonctionnement  ne  l’est 

pas  (pression  d’air  insuffisante),  le 

boîtier de commande et de contrôle 

exécute  son  cycle  mais  le  transfor

-

mateur d’allumage ne se déclenche 

pas  et  les  vannes  du  gaz  ne  s’ou-

vrent  pas,  par  conséquent,  le  brû

-

leur s’arrête en situation de blocage. 

Pour  s’assurer  du  fonctionnement 

correct du pressostat d’air, il est né

-

cessaire,  avec  le  brûleur  au  débit 

minimum,  d’augmenter  la  valeur  de 

réglage  jusqu’à  en  constater  l’inter

-

vention, qui doit être suivie de l’arrêt 

immédiat du brûleur en situation de 

“blocage”.  Débloquer  le  brûleur  en 

appuyant sur le bouton approprié et 

reporter  le  réglage  du  pressostat  à 

une  valeur  suffisante  pour  mesurer 

la  pression  d’air  existante  durant  la 

phase de préventilation. Le circuit de 

raccordement  du  pressostat  prévoit 

l’autocontrôle,  par  conséquent,  il 

est nécessaire que le contact prévu 

pour être fermé au repos (ventilateur 

fermé et donc absence de pression 

d’air  dans  le  brûleur)  soit  effective-

ment  dans  cette  condition,  dans  le 

cas contraire, le boîtier de comman-

de et de contrôle ne s’active pas (le 

brûleur reste arrêté).

18)  Les  pressostats  de  contrôle  de  la 

pression du gaz (minimum et maxi-

mum),  lorsqu’ils  sont  installés,  ont 

pour fonction d’empêcher le fonction-

nement du brûleur lorsque la pression 

du gaz n’est pas comprise dans les 

valeurs  prévues.  Etant  donné  cette 

fonction spécifique des pressostats, il 

est évident que le pressostat de con

-

trôle de la pression minimum doit uti-

liser le contact qui est fermé lorsque 

le    pressostat  détecte  une  pression 

supérieure à celle à laquelle il est ré

-

glé. Le pressostat de  maximum doit 

utiliser le contact qui se trouve fermé  

lorsque  le  pressostat  détecter  une 

pression inférieure à celle à laquelle 

il  est  réglé.  Le  réglage  des  presso

-

stats de pression minimum et maxi-

mum du gaz doit donc être effectué 

au moment de l’essai du brûleur en 

fonction de la fonction de la pression  

constatée  à chaque fois.  Les pres

-

sostats sont reliés électriquement en  

série,  par  conséquent  l’intervention  

(entendu  comme  ouverture  du  cir-

cuit) d’un des pressostats de gaz ne 

permet pas l’activation du boîtier de 

commande et de contrôle et donc du 

brûleur.

  Lorsque  le  brûleur  est  en  fonction  

(flamme  allumée),  l’intervention  des 

pressostats de gaz (ouverture du cir-

cuit)  détermine  immédiatement  l’ar

-

rêt du brûleur. Au moment de l’essai 

du    brûleur,  il  est  indispensable  de 

vérifier le fonctionnement correct des 

pressostats.  En  intervenant  comme 

il se doit sur les organes de réglage 

respectifs, on  vérifier ainsi la bonne 

intervention du pressostat (ouverture 

du  circuit)  qui  doit  provoquer  l’arrêt 

du brûleur.

19)  Vérifier  l’intervention  du  détecteur 

de  flamme  (électrode  à  ionisation) 

en  débranchant  le  pont  entre  les 

bornes  30  et  31  du  circuit  imprimé 

puis en activant le brûleur. Le boîtier 

de  commande  et  de  contrôle  doit 

entièrement  exécuté  son  cycle  et, 

trois  secondes  après  la  formation 

de  la  flamme  d’allumage,  s’arrêter 

en situation de “blocage”. Il est aus-

si nécessaire d’effectuer ce contrôle 

lorsque  le  brûleur  est  déjà  allumé. 

En débranchant le pont 30 et 31, le 

boîtier  de  commande  et  de  contrô-

le  doit  se  porter  immédiatement  en 

 

situation de “blocage”.

20) Vérifier le bon fonctionnement des 

thermostats ou pressostats de chau-

dière (leur intervention doit arrêter le 

brûleur).

N.B. Contrôler que l’allumage s’effectue 

normalement, au cas où le régulateur 

serait déplacé en avant, il se peut que 

la vitesse de l’air à la sortie soit telle-

ment élevée que l’allumage devient dif

-

ficile. Dans ce cas,  il est nécessaire de 

déplacer  plus  en  arrière  le  régulateur 

par  étape,  jusqu’à  atteindre  une  posi

-

tion dans laquelle l’allumage s’effectue 

normalement et accepter cette position 

comme définitive. Nous rappelons en

-

core que, pour la petite flamme, il  est 

préférable de limiter la quantité d’air au 

minimum  indispensable  pour  obtenir 

un  allumage  sûr,  y  compris  dans  les 

cas les plus difficiles.

Содержание TBG 55PN-V

Страница 1: ...i modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55PN TBG85PN TBG120PN TBG150PN TBG210PN 0006081042_200806 IT GB SP FR TBG55PN V TBG85PN V TBG120P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 4: ...2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 0 396 EEC made by CE0085 DVGW Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados co...

Страница 5: ...djustment 37 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 41 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Страница 6: ...se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Страница 9: ...aw and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Страница 10: ...est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar solo...

Страница 11: ...n comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo int...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...VAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5 79 8...

Страница 15: ...OLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS ECROUS M...

Страница 16: ...iento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco b...

Страница 17: ...sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de command...

Страница 18: ...ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combus...

Страница 19: ...e disposti secondo quanto indicato nello schema Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di sicurezza 6 Regolator...

Страница 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e all...

Страница 21: ...il relativo pressacavo 3 Riposizionare la piastrina stringi cavi come da figura 3 Ruotare l eccentri co 6 in modo che la piastrina eser citi una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le vit...

Страница 22: ...alvola pneumatica consente l incremento della portata di gas fino al valore massimo regolato Nel caso di assenza fiamma l apparec chiatura si arresta in blocco di sicurez za led 7 entro 3 secondi dall...

Страница 23: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Страница 24: ...MIN minimo e MAN manuale L apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo descri zione del funzionamento Nota La...

Страница 25: ...enza il bruciatore si arresta in blocco Per accertareilcorrettofunzionamen to del pressostato aria occorre con bruciatore al minimo dell erogazione aumentare il valore di regolazione fino a verificarn...

Страница 26: ...un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore Una volta comparsa la fiamma sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il...

Страница 27: ...15 5 6 TBG 210PN 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 25 01 2006 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas...

Страница 28: ...anda aria che N B Le regolazioni sopra esposte sono indicative posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare X Distanza testa disco regolare la distanza X seguendo...

Страница 29: ...a 3 per un tratto sufficiente a garantire il successivo smontaggio del gruppo miscelazione Utilizzando la stessa chiave agire sullo snodo sferico 6 nella direzio ne indicata dalla freccia sganciando l...

Страница 30: ...La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Inv...

Страница 31: ...king fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion cham...

Страница 32: ...turer The job of the installer The gas supply scheme is shown in the diagram below The gas train is certified in accordance with regulations EN 676 and is supplied separately from the burner A manual...

Страница 33: ...tud bolts washers and the nuts provided 7 Note isolate completely with suitalbe materia the space between the burner tube and the hole on the refractory mate rial inside the boiler s shutter GAS TRAIN...

Страница 34: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Страница 35: ...opens the air damper and the pneumatic valve allows the gas supply to increase to its set maximum If there is no flame the control box stops in its safety lock out LED 7 within 3 seconds from the open...

Страница 36: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Страница 37: ...rry out the exchange the ignition transformer does not switch on and the valves for the ignition flame also do not switch with the result that the control box goes to lock out It should be pointed out...

Страница 38: ...c control so the contact must be closed at rest fan stopped and so no air pressure in burner This condition is produced if the control box is not switched on and the burner stays stopped 18 The gas pr...

Страница 39: ...nisation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe N 0002934691 REV 25 01 2006 TBG 120P TBG 120PN TBG 120ME TBG 150P TBG 150PN TBG 150ME TBG 210P TBG 210PN TBG 210ME Mo...

Страница 40: ...ulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combustio...

Страница 41: ...cessful disassembly of the mixing unit With the same wrench turn the ball joint 6 in the direction indicated with the arrow unhooking the lever that moves the combustion head forward figure 2 Slacken...

Страница 42: ...n check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instru ment 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Страница 43: ...y son orien tativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la nor...

Страница 44: ...a Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n 7 Dispositivo de control de la estan q...

Страница 45: ...QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de montaje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racio nal seg n la confor...

Страница 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Страница 47: ...tica permite incrementar el caudal de gas hasta el valor m ximo regulado En caso de ausencia de llama la caja de control se para bloque ndose en condiciones de seguridad led 7 antes de 3 segundos desd...

Страница 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Страница 49: ...n del funcio namiento Nota el prebarrido se efect a con el aire abierto y por lo tanto durante el mismo el servomotor de regulaci n se activa y realiza la carrera comple ta de apertura hasta el m xim...

Страница 50: ...arse del correcto funcionamiento del presostato del aire hay que con el quemador al m nimo suministro aumentar el valor de regulaci n hasta comprobar que interviene con el inmediato paro de bloqueo de...

Страница 51: ...s de un microamper metro de escala adecuada y volver a poner en mar cha el quemador Cuando aparece la llama ya se puede medir el valor de la corriente de ionizaci n cuyo valor m nimo para asegurar el...

Страница 52: ...1 Electrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN...

Страница 53: ...regula el flujo en la aspiraci n del venti Nota las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas poner la cabeza de combusti n seg n las caracter sticas de la c mara de combusti n X Distancia e...

Страница 54: ...ra que garantice el desmontaje suce sivo del grupo de mezcla Utilizando la misma llave actuar sobre la articulaci n esf rica 6 en la direcci n indicada por la flecha desenganchando la palanca de avanc...

Страница 55: ...el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso de...

Страница 56: ...obtenus sur des chaudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la cha...

Страница 57: ...ma L gende 1 Vanne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it d...

Страница 58: ...MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la ram pe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus rationnelle en fonction de la con...

Страница 59: ...ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fi ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les lo gements des c bles pour les fi ches 7 et 4 p le sont pr...

Страница 60: ...d bit de gaz jusqu la valeur maximale r gl e En cas d absence de flamme le bo tier de commande et de contr le s arr te en position de blocage de s curit voyant 7 dans un d lai de 3 secondes apr s l ou...

Страница 61: ...teur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fon...

Страница 62: ...IN minimum et MAN manuelle Le bo tier de commande re oit ainsi la tension et le program mateur d termine l activation du br leur comme d crit au chapitre de scription du fonctionnement Remarque La pr...

Страница 63: ...teur d allumage ne se d clenche pas et les vannes du gaz ne s ou vrent pas par cons quent le br leur s arr te en situation de blocage Pour s assurer du fonctionnement correct du pressostat d air il es...

Страница 64: ...o amp re m tre d chelle adapt e et red marrer le br leur D s l apparition de la flamme il sera possible de mesurer la valeur du courant de ionisation dont la valeur minimale pour garantir le fonctionn...

Страница 65: ...de de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN 5...

Страница 66: ...ur la t te n cessitant une ouverture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur N B Les r glages indiqu s ci dessus sont indicatifs positionner la t te de combus...

Страница 67: ...e pour garantir le d mon tage successif du groupe de m lange En utilisant la m me cl intervenir sur l articulation sph rique 6 dans la direction indiqu e par la fl che en actionnant le levier d avance...

Страница 68: ...lumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analo...

Страница 69: ...67 71 0006081042_200806...

Страница 70: ...68 71 0006081042_200806...

Страница 71: ...69 71 0006081042_200806...

Страница 72: ...70 71 0006081042_200806...

Страница 73: ...O ARIA AIR PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE Pm PRESSOSTATO DI MINIMA GAS MIN PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MIN PRESOSTATO DE MIN R10 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO...

Страница 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: