![baltur COMIST 180 DSPNM Скачать руководство пользователя страница 123](http://html.mh-extra.com/html/baltur/comist-180-dspnm/comist-180-dspnm_user-instruction-manual_470379123.webp)
33 / 44
0006080118_201311
БЛОК КОНТРОЛЯ ГЕРМЕТИЧНОСТИ
ГАЗОВЫХ КЛАПАНОВ LDU 11...
использование
Блок LDU 11 .... используется для проверки герметичности
клапанов газовых горелок. Совместно с обычным реле давления
этот блок автоматически проверяет герметичность клапанов
газовых горелок до каждого пуска или после каждого останова.
Контроль герметичности осуществляется путем двухэтапной
проверки давления в газовом контуре между двумя клапанами
горелки.
функционирование
Во время первого этапа, называемого «
тестирОВание
1»
проверяется наличие атмосферного давления на отрезке
трубопровода между клапанами. В системах без таких
трубопроводов соблюдение этого условия осуществляется
блоком контроля герметичности, который открывает клапан
со стороны топки на 5 секунд в течение времени
“t4”
. После
пятисекундного нагнетания атмосферного давления на клапан
со стороны топки, последний закрывается.
На первом этапе
(тестирОВание 1)
блок контроля
посредством реле давления DW проверяет, чтобы атмосферное
давление в трубопроводе было постоянным.
Если у клапана безопасности есть утечки при закрытии,
давление увеличивается и срабатывает реле давления
DW
.
Блок контроля герметичности указывает на аномалию и
индикатор положения останавливается в положении блокировки
на отметке «
тестирОВание 1»
и загорается красный
индикатор.
И наоборот, если давление не повышается так как клапан
безопасности герметичный, блок управления сразу же перейдет
ко второму этапу «
тестирОВание 2».
На этом этапе клапан безопасности открывается в течение 5
секунд (время
“t3”
), подавая давление газа в трубопровод, то
есть, заполняя его. На протяжении второго этапа это давление
должно оставаться неизменным. Если оно вдруг уменьшается,
это значит, что у клапана горелки со стороны топки есть утечки
при закрытии (аномалия), поэтому сработает реле давления
DW
и блок контроля герметичности не даст разрешение на пуск
горелки, останавливаясь в положении блокировки (загорится
красный индикатор).
Если проверка герметичности на втором этапе прошла успешно,
блок LDU 11 .... замкнет внутренний контур управления между
зажимами «
3»
и «
6»
(зажим «
3» -
контакт
ar2 -
внешняя
перемычка зажимов «
4»
и «
5» -
контакт III - зажим «
6»).
Этот контур обычно дает разрешение контуру управления
пуском блока.
После замыкания контура между зажимами «
3»
и «
6»
программатор блока LDU 11 ... возвращается в нерабочее
положение и останавливается, то есть, подготавливается к
новой проверке, не меняя положение контактов управления
программатором.
Отрегулируйте реле давления DW на значение, равное
приблизительно половине значения давления газа в сети.
Объяснение символов:
}
Пуск: рабочее положение
В системах без сбросного клапана: нагнетание
атмосферного давления в испытательный контур
посредством открытия клапана горелки со стороны
топки.
TEST 1
"ТЕСТИРОВАНИЕ 1» трубопровода под атмосферным
давлением (проверка на утечки при закрытии клапана
безопасности).
Нагнетание давления газа в испытательном контуре
посредством открытия клапана безопасности.
TEST 2
«ТЕСТ 2» трубопровода под давлением газа (проверка
на утечку клапана горелки со стороны топки).
I I I
Автоматический возврат программатора в нулевое
положение (нерабочее).
}
Функция для новой проверки клапанов на утечки.
В случае появления сигнализации об отказе, со всех зажимов
блока контроля герметичности (за исключением зажима
«13» удаленной оптической индикации отказа) пропадает
напряжение. После завершения проверки программатор
автоматически возвращается в нерабочее положение,
подготавливаясь к новой программе контроля герметичности
газовых клапанов при закрытии.
РУССКИЙ
Содержание COMIST 180 DSPNM
Страница 2: ......
Страница 41: ...39 44 0006080118_201311 WIRING DIAGRAM ENGLISH ...
Страница 42: ...40 44 0006080118_201311 ENGLISH ...
Страница 43: ...41 44 0006080118_201311 ENGLISH ...
Страница 44: ...42 44 0006080118_201311 ENGLISH ...
Страница 45: ...43 44 0006080118_201311 ENGLISH MAIN TRAIN ...
Страница 85: ...39 44 0006080118_201311 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FRANÇAIS ...
Страница 86: ...40 44 0006080118_201311 FRANÇAIS ...
Страница 87: ...41 44 0006080118_201311 FRANÇAIS ...
Страница 88: ...42 44 0006080118_201311 FRANÇAIS ...
Страница 89: ...43 44 0006080118_201311 FRANÇAIS RAMPE PRINCIPALE ...
Страница 129: ...39 44 0006080118_201311 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА РУССКИЙ ...
Страница 130: ...40 44 0006080118_201311 РУССКИЙ ...
Страница 131: ...41 44 0006080118_201311 РУССКИЙ ...
Страница 132: ...42 44 0006080118_201311 РУССКИЙ ...
Страница 133: ...43 44 0006080118_201311 РУССКИЙ ГЛАВНАЯ РАМПА ...
Страница 173: ...39 44 0006080118_201311 电路示意图 英語 ...
Страница 174: ...40 44 0006080118_201311 英語 ...
Страница 175: ...41 44 0006080118_201311 英語 ...
Страница 176: ...42 44 0006080118_201311 英語 ...
Страница 177: ...43 44 0006080118_201311 英語 主泵 ...
Страница 179: ......