background image

31

ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS NATURAL

(para utilizar gas GPL véase el capítulo correspondiente)

1) Asegúrense de que los productos de la combustión descarguen sin impedimentos (registro de la chimenea abierto) y que

haya agua en la caldera.

2) Abrir, en la cantidad que se presume nacessaria, el regulador de aire de combustión (ver 8920/1) y abrir aproximadamente

un tercio el paso del aire entre cabeza y disco llama (difusor) - ver regulación cabeza de combustión.

3) Usen los reguladores de seguridad y de funcionamiento de manera que se suministre el gas que se presupone necesario

(ver 0002910310).

4) Desconectar el termostato de la segunda llama y dar corriente al quemador conectado el interruptor general. El quemador

de esta manera se conecta y efectua la fase de preventilación. Si el pressostato de control de la presión del aire advierte
una presión superior al valor al cual está regulado, se conecta el trasformador de encendido y sucessivamente se conectan
también las válvulas de gas (de seguridad y de primera llama). Las válvulas se abren completamente y la erogación de gas
está limitada por la posición en la cual ha sido regulado manualmente el regulador de capacidad incorporado en la válvula
de primera llama. En el primer encendido se pueden verificar “bloqueos” sucesivos debidos a:

a) La tubería del gas no ha sido liberada del aire de manera suficiente y por lo tanto la candiad de gas es insuficiente para

obtener una llama estable.

b) El “bloqueo” con presencia de llama, puede ser causado por la inestabilidad de la misma en la zona de ionización, por

una proporción de aire/gas no correcta. Se pone remedio variando la candidad de aire y/o de gas repartidos de manera
que podamos encontrar las correcta proporción. El mismo inconveniente puede ser causado por una incorrecta distribución
aire/gas en la cabeza de combustión. Se pone remedio actuando sobre el dispositivo de regulación de la cabeza de
combustión cerrado o abriendo mayormente el paso de aire entre la cabeza y el difusor gas. Para realizer dicha maniobra
ver regulación cabeza de combustión.

c) Puede ocurrir que la la corriente de descarga del transformador de encendido perturbe eléctricamente a la corriente de

ionización, (las dos corrientes tienen un recorrido en común en la “masa” del quemador), por lo tanto el quemador se
bloquea por insuficiente ionización. Se resuelve invirtiendo la alimentación (lado 230V) del transformador de encendido
(se cambian de sitio los cables que hacen llegar la tensión al transformador). Dicho inconveniente puede ser causado
también por una “puesta a tierra” insuficiente del armazón del quemador. Precisamos que el valor
mínimo de la corriente de ionización para asegurar que el aparato funcione está expuesto en el esquema eléctrico;
normalmente la corriente de ionización es bastante más elevada. Para verificar la corriente de ionización se conecta un
micro-amperímetro con escala adecuada “en serie” al circuito de ionización. El del electrodo de  ionización esta provisto
de  un  conector (véase  el esquema eléctrico) para facilitar la conexion del microamperímetro. Precisamos que el cable
de alto aislamiento que proviene del electrodo debe ser conectado al negativo (signo -) del microamperímetro.

5) Con el quemador encendido reajusten el suministro de gas al valor deseado (gas natural = 8550 kcal/m

3

) efectuando la

lectura en el contador haciendo la diferencia entre las dos lecturas a un minuto exacto de distancia una de la otra.
Multiplicando el valor sacado por sesenta se obtiene el caudal en sesenta minutos, es decir en una hora. Dicho caudal
puede modificarse mediante el regulador incorporado en la válvula; véase en las últimas páginas la descripción de la
regulación de las válvulas.

6) Controlen mediante los instrumentos correspondientes que la combustión tenga lugar correctamente

(CO

máx. = aprox. 10% para gas natural y CO máx. = 0,1 %).

7) Después de haber efectuado la regulación hay que apagar y encender varias veces el quemador para comprobar que

arranque correctamente. Con el quemador descoctado por el interruptor general, se conecta ahora el termostato de la
segunda llama y se regula cambiando dicho dispositivo por el servomotor para obtener una abertura del cierre del aire que
se presuma necessaria para la segunda llama (ver BT 8920/1).

Se abre también el regulador de la capacidad del gas incorporando en la válvula para consentir una erogación que sea

necesaria para la segunda llama (llama principal).

8) Cerrar ahora el interruptor general para encender el quemador. Cuando el quemador esté encendido es necessario verifi-

car, como hemos expuesto antecedentemente, la erogación de gas y la combustión con los instrumentos adecuados. En
función de las muestras efectuadas, se procede variando si es necesario, la erogación del gas y del aire de combustión
para adecuar la erogación al valor desiderado para el caso especifico (potencia caldera) obviamente también es precis
verificar que los valores del CO

2

 y del CO sean adecuados (CO

2

 max. = aproximadamente 10% para metano y CO = 0,1%).

9) Controlen la eficiencia de los dispositivos de seguridad, bloqueo (quitando el cable del electrodo de ionización), presóstato

aire, presóstato gas, y termostatos.

Nota: el circuito de conexión del presostato realiza el control automático, por lo tanto, es necesario que el contacto previsto

para que esté cerrado en reposo (ventilador parado y por consiguiente ausencia de presión del aire en el quemador),
realice efectivamente esta operación pues de no ser así, la caja de mando y control no se activa (el quemador
permanece parado). Hay que precisar que si no se cierra el contacto previsto para ser cerrado en condiciones de
trabajo, la caja de control efectúa su ciclo pero no se activa el transformador de encendido y no se abren las válvulas
del gas y por lo tanto el quemador se para “bloqueándose”. Para comprobar que el presostato del aire funciona
correctamente, con el quemador encendido, sólo con la primera llama, aumente el valor de regulación hasta comprobar
que la intervención ha tenido lugar con el consiguiente paro inmediato del quemador en condiciones de bloqueo.
Desbloquee el quemador, presionando el pulsador a tal efecto y vuelva a ajustar el presostato a un valor suficiente
para detectar la presión del aire existente durante la fase de prebarrido.

ESPAÑOL

Содержание BTG 11P

Страница 1: ...n Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni che...

Страница 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Страница 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Страница 4: ...ctric diagram 55 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 30 Encendido y regulaci n con gas natural 31 Regulaci n del aire en la cabe...

Страница 5: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Страница 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 7: ...omoteur de r glage volet air 3 Connecteur 7 broches 3 1 Connecteur 4 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride de fixation br leur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10...

Страница 8: ...IDO Gas naturale Natural Gas Gaz naturel Metano PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DE...

Страница 9: ...pulsante rosso sull appa recchiatura Il bruciatore dotato di flangia di attacco scorrevole sul la testa di combustione Quando si applica il bruciatore alla caldaia occorre posizionare correttamente d...

Страница 10: ...ta al valore desiderato effettuando la lettura al contatore Detta portata pu essere modificata agendo sull apposito regolatore incorporato alla valvola vedere nelle pagine seguenti la descrizione dell...

Страница 11: ...in dietro in modo da avere un flusso d aria adeguato all erogazione con serranda di regolazione dell aria in posizione sensibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione...

Страница 12: ...e quello di rilevazione fiamma per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore a funzionamento completamente automatico quindi...

Страница 13: ...r bruciatori atmosferici e per la rilevazione della scintilla di accensione Diagramma del funzionamento LGB22 LGB32 Controlli fiamma per bruciatori a 1 o 2 fiamme ad aria soffiata Comando della serran...

Страница 14: ...egolazione in caso contrario I apparecchio provoca I arresto di sicurezza e rimane bloccato nella posizione di anomalia t4 Intervallo LGB 21 tempo per il consenso alia seconda valvola combustibile LGB...

Страница 15: ...2 fiamma 9 Anello regolazione erogazione 1 fiamma 10 Manopola regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione dello scatto rapido iniziale 1...

Страница 16: ...lazione scatto rapido iniziale che agisce sia sulla prima che sulla seconda posizione di apertura della valvola La regolazione dello scatto rapido e il freno idraulico agiscono sulle posizioni l e 2 d...

Страница 17: ...eno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzionamento e...

Страница 18: ...e la regolarit Se il bruciatore si blocca nuovamen te ruotare ancora la vite di 1 2 giro CORRENTE DI IONIZZAZIONE La corrente minima per far funzionare l apparecchiatura 3 A Il bruciatore d una corren...

Страница 19: ...3 Controllare la taratura e il funzionamento del pressostato aria 1 Controllare il posizionamento dell elettrodo di controllo Controllare il valore della corrente di ionizzazione IRREGOLARITA CAUSA PO...

Страница 20: ...correctly position the flange so that the burner head enters the furnace to the extent specified by the boiler manufacture When the burner has been correctly fastened to the boiler proceed with connec...

Страница 21: ...cro ammeter connection The high isolation wire that comes from the electrode must be inserted to the negative sign of the microammeter 5 With the burner on adapt delivery to that desired methane gas 8...

Страница 22: ...described When maximum delivery desired has been reached proceed with correcting the position of the device which closes the air on the combustion head move it backwards or forwards in such a way as...

Страница 23: ...ing exactly the electrodes ignition and flame detection in order to avoid them going to earth or short circuiting which would result in the shut down of the burner USE OF THE BURNER The burner operate...

Страница 24: ...23 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Страница 25: ...24 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Страница 26: ...rinciple valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10Regulating knob 2nd flame delivery 11Protective cover can be used as a knob of regulating device for the initial rapid release 1...

Страница 27: ...and closing safety valve 4 4 Principle valve 8 Regulating the initial rapid release effects the 1st and 2nd opening positions of the valve Regulation of the rapid release andof the hydraulic brake mo...

Страница 28: ...ea and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to e...

Страница 29: ...the burner locks out Then give the screw a half turn anti clockwise and repeat burner start up to check for proper operation If the burner locks out again give the screw another half turn IONIZATION...

Страница 30: ...the air pressure switch 1 Check the position of the control electrode Check the valve of the ionisation current TYPE OF IRREGULARITY PROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start The burner starts b...

Страница 31: ...ble De este modo se puede abrir la eventual portezuela de la caldera despu s de haber abierto dicho racor Lo que acabamos de exponer est ilustradoperfectamenteeneldibujosiguiente v ase BT 8871 DESCRIP...

Страница 32: ...acilitar la conexion del microamper metro Precisamos que el cable de alto aislamiento que proviene del electrodo debe ser conectado al negativo signo del microamper metro 5 Con el quemador encendido r...

Страница 33: ...aire en la cabeza de manera que se requiera una sensible apertura de la clapeta del aire que regula la aportaci n del aire de la aspiraci n del ventilador del quemador obviamente esta condici n se de...

Страница 34: ...dos el de encendido y el de detecci n de llama para evitar que los mismos se encuentren a masa dando lugar al consiguiente bloqueo del quemador USO DEL QUEMADOR El quemador tiene un funcionamiento com...

Страница 35: ...34 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Страница 36: ...35 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Страница 37: ...a 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1 llama 10 Tuerca de regulaci n del suministro 2 llama 11 Tapa protectora usada como tuerca del dispositivo de regulaci n del chasquido r pido inicial 12 Pres s...

Страница 38: ...almente a las regulaciones del caudal Para efectuar la regulaci n desenrosquen la tapa protectora 11 y usen su parte posterior como herramienta para hacer girar el perno Rotaci n horaria chasquido r p...

Страница 39: ...erficie total tiene que estar colocada en la parte inferior de la pared externa a ras del suelo 3 Realizaci n de la instalaci n del gas l quido para asegurar el funcionamiento correcto y la seguridad...

Страница 40: ...tinuaci n girar media vuelta el tornillo en el sentido contrario de las agujas de reloj y repetir el arranque del quemador para controlar si est bien regulado Si el quemador se bloquea otra vez girar...

Страница 41: ...del electrodo de ionizaci n o es insuficiente SOLUCI N 1 Controlen los fusibles de la l nea de alimentaci n Controlen los fusibles del programador Controlen la l nea de los termostatos y del pres stat...

Страница 42: ...barrage et un joint anti vibrant sur ce tuyau Uniquement lorsque la pression du gaz est sup rieure la valeur maximum admise par les Normes 400 mm C E il est n cessaire d installer sur le tuyau de gaz...

Страница 43: ...rique normalement le courant de ionisation est nettement plus lev Pour v rifier le courant de ionisation brancher un micro amp rem tre avec une chelle appropri e en s rie au circuit de ionisation Le c...

Страница 44: ...r Il est conseill d effectuer le r glage de fa on r aliser une fermeture de l air sur la t te telle qu elle n cessite une ouverture sensible du volet d air qui r gle le flux de l aspiration du ventila...

Страница 45: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISAT...

Страница 46: ...45 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 47: ...46 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 48: ...e flamme 10 Poign e de r glage distribution 2 me flamme 11 Couvercle de protection avec utilisation outil poign e du dispositif de r glage du d clic rapide initial 12 Pressostat gaz maximum Remarque l...

Страница 49: ...me outil pour faire tourner le goujon Rotation dans le sens des aiguilles d une montre d clic rapide moins important Rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre d clic rapide plus impor...

Страница 50: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Страница 51: ...cage du br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau to...

Страница 52: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Страница 53: ...re rosso D Serranda aria in posizione aperta E Serranda aria in posizione chiusa F Pulsante inserzione manuale 2 fiamma G Rel inversione del senso di rotazione H Riferimento indice servocomando 1 Neut...

Страница 54: ...tion must correspond to at least 50 of the total air flow REGULACI N A TITULO INDICATIVO PARA EL PRIMER ENCENDIDO DEL SERVOMOTOR A titulo indicativo para el primer encendido regule las levas de la deg...

Страница 55: ...nt la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans soudures du GPL doivent tre en acier...

Страница 56: ...cal lines should be at an adeguate distance from hot parts It is advisable to make all the connections with flexible elecric wire Conductor s minimun section 1 5 mm2 CEI 64 8 3 1 07 Les lignes lectriq...

Страница 57: ......

Страница 58: ...difica dei dati tecnici e quant altro in essoriportato Technicaldatainthisbrochurearegivenasinformationonly Balturreservestherighttochangespecification withoutnotice Elpresentecat logotienecar cterpur...

Отзывы: