background image

20

1) Make sure that the discharge of combustion products can take place freely (chimney lock-gates should be

open) and that there is water in the boiler.

2) Open as much as considered necessary, the combustion air regulator, (see 8920/1) and open by about one

third the air passage between the head and the flame disk (diffuser) (see “Regulation of the combustion Head”).

3) Operate the regulators incorporated in the gas valves in such a way as to obtain the gas delivery presumed

necessary (see 0002910310).

4) Disconnect the 2nd flame thermostat and give current to the burner by opening the main switch.

The burners is then turned on and carries out the pre-ventilation phase. If the air pressure exceeds that value

at which the air pressure switch has been set, the ignition transformer will be connected and, subsequently,
the gas valves (safety and 1

st

 flame) will be inserted.

The valves open completely and gas delivery is limited to the position at which the flow regulator incorporated

in the 1

st

 flame valve has been manually regulated. At first ignition, successive “shut downs” could occur, due to

the following reasons:

a - The gas pipeline  has not been adequately purged of air and therefore the quantity of gas is not sufficient to

allow for a stable flame.

b - A “shut down” with flame presence could be caused by flame instability in the ionisation zone, due to and

incorrect air/gas ratio. This can be remedied by varying the quantity of air  and/or gas delivered, in order to find
the correct ratio. It could also be caused by an incorrect distribution of air/gas in the combustion head. This can
be corrected by operating the regulation device of the combustion head by closing or opening more the air
passage between the head and the gas diffuser.  See chapter “regulation of the combustion head”.

c - It could happen that the ionisation current is help up by the current discharged from the ignition transformer

(the two currents have to run the same course on the burner’s ”earth”)  and so the burner goes to “shut
down” due to insufficient ionisation. This can be remedied by inverting the input (230V side) of the ignition
transformer (change the places of the two wire that take voltage to the transformer). A shut down with flame
presence could also be caused by the burner’s casing not being properly “grounded”. We must point out that
the minimum value of the ionisation current to ensure the working of the control box is shown in the electrical
diagram; normally the ionisation current is decidedly higher. To check the ionisation current, connect a
microammeter with an adequate scale “in series” to the ionisation circuit. The cable of  the ionisation electrode
is equipped with a connector (see circuit diagram) to facilitate the micro-ammeter connection. The high
isolation wire that comes from the electrode must be inserted to the negative (sign -) of the microammeter.

5) With the burner on, adapt delivery to that desired (methane gas = 8550 kcal/m

3

) by reading the meter. Take two

readings, the second one exactly one minute after the first one. The difference between the two readings schould
be multiplied by in order to obtain the flow per hour (60 minutes). This output can be modified by operating the
special regulator incorporated in the valve (see the last pages for a desciption of how to regulate the valves).

6) Control that combustion occurs correctly by using the appropriate instruments

(CO

2

 = about 10% for methane gas - CO max. = 0.1%).

7) After regulation, turn the burner off and on again several times to check that ignition occurs correctly.

With the burner disconnected from the main switch, connect the 2

nd

 flame thermostat and regulate the special

device on the servomotor in such a way as to obtain an opening of the air shutter presumed necessary for the
2

nd

 flame (see BT 8920/1). Open as well the gas flow regulator incorporated in the valve to allow for the correct

delivery presumed necessary for the 2

nd

 flame (main flame).

8) Now close the main switch to start up the burner. When the burner has started up it is necessary to check, as

previously shown, the gas delivery and the combustion with the appropriate instruments. When the results are
known, if necessary, proceed with varying the gas delivery and the relative combustion air in order to adapt
delivery to that required for the specific case (boiler potentiality). It is also necessary to check if the CO

2

 and CO

values are adequate (CO

2

 max. = about 10% for Methane gas and CO = 0.1%).

9) Control the efficiency of the safety devices: the “shut down” (by detaching the ionisation electrode cable), the

air pressure switch, the gas pressure switch, the gas pressure switch and the thermostats).

N.B. The pressure switch is self-controlled and  trefore it must close the contact, which is foreseen to be closed

at rest, (fan stops and consequently there is an absence of air pressure in the burner); if it does not, the
control box will not be inserted (the burner remains at as standstill). It must be specified that if the contact is
not closed during working, the control box will carry out its cycle, but the ignition transformer will not be
inserted and the gas valves will not open. Consequently, the burner will go to shut down. Check that the air
pressure switch functions properly with burner operating at 1

st

 flame only, increase the regulating value until

it reaches intervention point and the burner should go to shut down. To ublock  the burner, press the special
pushbutton and return the pressure switch regulator to a sufficient value in order to measure the air pressure
existing during the pre-ventilation phase.

NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION

(for LPG operation see the  relative chapter)

ENGLISH

Содержание BTG 11P

Страница 1: ...n Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni che...

Страница 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Страница 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Страница 4: ...ctric diagram 55 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 30 Encendido y regulaci n con gas natural 31 Regulaci n del aire en la cabe...

Страница 5: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Страница 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 7: ...omoteur de r glage volet air 3 Connecteur 7 broches 3 1 Connecteur 4 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride de fixation br leur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10...

Страница 8: ...IDO Gas naturale Natural Gas Gaz naturel Metano PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DE...

Страница 9: ...pulsante rosso sull appa recchiatura Il bruciatore dotato di flangia di attacco scorrevole sul la testa di combustione Quando si applica il bruciatore alla caldaia occorre posizionare correttamente d...

Страница 10: ...ta al valore desiderato effettuando la lettura al contatore Detta portata pu essere modificata agendo sull apposito regolatore incorporato alla valvola vedere nelle pagine seguenti la descrizione dell...

Страница 11: ...in dietro in modo da avere un flusso d aria adeguato all erogazione con serranda di regolazione dell aria in posizione sensibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione...

Страница 12: ...e quello di rilevazione fiamma per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore a funzionamento completamente automatico quindi...

Страница 13: ...r bruciatori atmosferici e per la rilevazione della scintilla di accensione Diagramma del funzionamento LGB22 LGB32 Controlli fiamma per bruciatori a 1 o 2 fiamme ad aria soffiata Comando della serran...

Страница 14: ...egolazione in caso contrario I apparecchio provoca I arresto di sicurezza e rimane bloccato nella posizione di anomalia t4 Intervallo LGB 21 tempo per il consenso alia seconda valvola combustibile LGB...

Страница 15: ...2 fiamma 9 Anello regolazione erogazione 1 fiamma 10 Manopola regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione dello scatto rapido iniziale 1...

Страница 16: ...lazione scatto rapido iniziale che agisce sia sulla prima che sulla seconda posizione di apertura della valvola La regolazione dello scatto rapido e il freno idraulico agiscono sulle posizioni l e 2 d...

Страница 17: ...eno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzionamento e...

Страница 18: ...e la regolarit Se il bruciatore si blocca nuovamen te ruotare ancora la vite di 1 2 giro CORRENTE DI IONIZZAZIONE La corrente minima per far funzionare l apparecchiatura 3 A Il bruciatore d una corren...

Страница 19: ...3 Controllare la taratura e il funzionamento del pressostato aria 1 Controllare il posizionamento dell elettrodo di controllo Controllare il valore della corrente di ionizzazione IRREGOLARITA CAUSA PO...

Страница 20: ...correctly position the flange so that the burner head enters the furnace to the extent specified by the boiler manufacture When the burner has been correctly fastened to the boiler proceed with connec...

Страница 21: ...cro ammeter connection The high isolation wire that comes from the electrode must be inserted to the negative sign of the microammeter 5 With the burner on adapt delivery to that desired methane gas 8...

Страница 22: ...described When maximum delivery desired has been reached proceed with correcting the position of the device which closes the air on the combustion head move it backwards or forwards in such a way as...

Страница 23: ...ing exactly the electrodes ignition and flame detection in order to avoid them going to earth or short circuiting which would result in the shut down of the burner USE OF THE BURNER The burner operate...

Страница 24: ...23 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Страница 25: ...24 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Страница 26: ...rinciple valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10Regulating knob 2nd flame delivery 11Protective cover can be used as a knob of regulating device for the initial rapid release 1...

Страница 27: ...and closing safety valve 4 4 Principle valve 8 Regulating the initial rapid release effects the 1st and 2nd opening positions of the valve Regulation of the rapid release andof the hydraulic brake mo...

Страница 28: ...ea and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to e...

Страница 29: ...the burner locks out Then give the screw a half turn anti clockwise and repeat burner start up to check for proper operation If the burner locks out again give the screw another half turn IONIZATION...

Страница 30: ...the air pressure switch 1 Check the position of the control electrode Check the valve of the ionisation current TYPE OF IRREGULARITY PROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start The burner starts b...

Страница 31: ...ble De este modo se puede abrir la eventual portezuela de la caldera despu s de haber abierto dicho racor Lo que acabamos de exponer est ilustradoperfectamenteeneldibujosiguiente v ase BT 8871 DESCRIP...

Страница 32: ...acilitar la conexion del microamper metro Precisamos que el cable de alto aislamiento que proviene del electrodo debe ser conectado al negativo signo del microamper metro 5 Con el quemador encendido r...

Страница 33: ...aire en la cabeza de manera que se requiera una sensible apertura de la clapeta del aire que regula la aportaci n del aire de la aspiraci n del ventilador del quemador obviamente esta condici n se de...

Страница 34: ...dos el de encendido y el de detecci n de llama para evitar que los mismos se encuentren a masa dando lugar al consiguiente bloqueo del quemador USO DEL QUEMADOR El quemador tiene un funcionamiento com...

Страница 35: ...34 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Страница 36: ...35 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Страница 37: ...a 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1 llama 10 Tuerca de regulaci n del suministro 2 llama 11 Tapa protectora usada como tuerca del dispositivo de regulaci n del chasquido r pido inicial 12 Pres s...

Страница 38: ...almente a las regulaciones del caudal Para efectuar la regulaci n desenrosquen la tapa protectora 11 y usen su parte posterior como herramienta para hacer girar el perno Rotaci n horaria chasquido r p...

Страница 39: ...erficie total tiene que estar colocada en la parte inferior de la pared externa a ras del suelo 3 Realizaci n de la instalaci n del gas l quido para asegurar el funcionamiento correcto y la seguridad...

Страница 40: ...tinuaci n girar media vuelta el tornillo en el sentido contrario de las agujas de reloj y repetir el arranque del quemador para controlar si est bien regulado Si el quemador se bloquea otra vez girar...

Страница 41: ...del electrodo de ionizaci n o es insuficiente SOLUCI N 1 Controlen los fusibles de la l nea de alimentaci n Controlen los fusibles del programador Controlen la l nea de los termostatos y del pres stat...

Страница 42: ...barrage et un joint anti vibrant sur ce tuyau Uniquement lorsque la pression du gaz est sup rieure la valeur maximum admise par les Normes 400 mm C E il est n cessaire d installer sur le tuyau de gaz...

Страница 43: ...rique normalement le courant de ionisation est nettement plus lev Pour v rifier le courant de ionisation brancher un micro amp rem tre avec une chelle appropri e en s rie au circuit de ionisation Le c...

Страница 44: ...r Il est conseill d effectuer le r glage de fa on r aliser une fermeture de l air sur la t te telle qu elle n cessite une ouverture sensible du volet d air qui r gle le flux de l aspiration du ventila...

Страница 45: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISAT...

Страница 46: ...45 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 47: ...46 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 48: ...e flamme 10 Poign e de r glage distribution 2 me flamme 11 Couvercle de protection avec utilisation outil poign e du dispositif de r glage du d clic rapide initial 12 Pressostat gaz maximum Remarque l...

Страница 49: ...me outil pour faire tourner le goujon Rotation dans le sens des aiguilles d une montre d clic rapide moins important Rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre d clic rapide plus impor...

Страница 50: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Страница 51: ...cage du br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau to...

Страница 52: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Страница 53: ...re rosso D Serranda aria in posizione aperta E Serranda aria in posizione chiusa F Pulsante inserzione manuale 2 fiamma G Rel inversione del senso di rotazione H Riferimento indice servocomando 1 Neut...

Страница 54: ...tion must correspond to at least 50 of the total air flow REGULACI N A TITULO INDICATIVO PARA EL PRIMER ENCENDIDO DEL SERVOMOTOR A titulo indicativo para el primer encendido regule las levas de la deg...

Страница 55: ...nt la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans soudures du GPL doivent tre en acier...

Страница 56: ...cal lines should be at an adeguate distance from hot parts It is advisable to make all the connections with flexible elecric wire Conductor s minimun section 1 5 mm2 CEI 64 8 3 1 07 Les lignes lectriq...

Страница 57: ......

Страница 58: ...difica dei dati tecnici e quant altro in essoriportato Technicaldatainthisbrochurearegivenasinformationonly Balturreservestherighttochangespecification withoutnotice Elpresentecat logotienecar cterpur...

Отзывы: