background image

F

R

A

Ç

A

I

S

18 / 20

0006081081_200907

INSTRUCTIONS POUR LA DETERMINATION DES CAUSES D’IRREGULARITE LORS DU  

FONCTIONNEMENT DES BRULEURS FUEL ET ELIMINATION DE CES IRREGULARITES

NATURE DE L’IRREGULARITE

Le brûleur se met sur sécurité (témoin 

rouge allumé). La panne est liée au 

système de contrôle de la flamme. 

Le  brûleur  se  met  sur  sécurité  et 

pulvérise le combustible sans qu’aucune 

flamme ne se manifeste (témoin rouge 

allumé).

La  panne  est  liée  au  système  de 

d’allumage,  si  l’on  considère  que  le 

combustible est de bonne qualité (non 

pollué d’eau ou autre) et suffisamment 

pulvérisé.

 

Le brûleur se met sur sécurité en 

pulvérisant du combustible sans 

qu’aucune flamme ne se manifeste 

(témoin rouge allumé). 

Le  brûleur  se  met  sur  sécurité  sans 

pulvérisation de combustible 

Pompe brûleur bruyante

CAUSE POSSIBLE

1. cellule photorésistante défectueuse 

ou sale 

2. tirage insuffisant

3. cellule photorésistante défectueuse

4. disque ou tête sale 

1. interruption du circuit d’allumage

2. les câbles du transformateur 

d’allumage sont défectueux.

3. les câbles du transformateur 

d’allumage sont mal connectés

4. transformateur d’allumage 

défectueux

5. les pointes des électrodes ne sont 

pas à la bonne distance

6. les électrodes sont à la  masse car 

elles sont sales ou leur isolation est 

altérée 

1. la pression de la pompe est 

irrégulière

2. présence d’eau dans le combustible

3. excès d’air de combustion

4. passage d’air entre le disque et la 

tête excessivement fermé 

1. (une) phase manquante

2. moteur électrique défectueux

3. le fioul ne parvient à la pompe

4. manque de fioul dans la cuve

5. la vanne du conduit d’aspiration est 

fermée

6. gicleur obstrué

7. le moteur (triphasé) tourne dans le 

sens inverse au sens indiqué par la 

flèche

8. la crépine perd ou est bloquée

9. pompe défectueuse

10. électrovanne défectueuse

11. tension trop faible

1. diamètre de tuyauterie  trop petit

2. infiltration d’air dans les tuyauteries

3. pré filtre sale

4. distance excessive entre la cuve et 

le brûleur ou pertes accidentelles 

abondantes (courbes, coudes, 

étranglements, etc.)

5. flexibles détériorés

REMEDE

1. nettoyer ou remplacer la cellule 

photorésistante

2. contrôler tous les passages de 

fumées de la chaudière et de la 

cheminée

3. remplacer le brûleur

4. nettoyer 

1. vérifier tout le circuit

2. remplacer les câbles du 

transformateur

3. resserer les câbles du 

transformateur

4. remplacer le transformateur

5. ramener les pointes des électrodes 

en position adéquate

6. nettoyer les électrodes et les rem-

placer si nécessaire

1. retirer la pompe

2. éliminer l’eau de la cuve à l’aide 

d’une pompe adaptée (ne jamais 

utiliser la pompe du brûleur pour 

cette opération)

3. réduire l’air de combustion

4. corriger la position du système de 

régulation de la tête de combustion

5. remplacer ou nettoyer le gicleur 

1. contrôler l’alimentation électrique

2. réparer ou remplacer le moteur 

électrique

3. contrôler les tuyauteries d’aspiration

4. remplir la cuve

5. ouvrir la vanne

6. démonter et nettoyer toutes les 

parties du gicleur

7. intervertir l’une des phases de 

l’interrupteur d’alimentation

8. démonter et nettoyer la crépine

9. remplacer la pompe

10. contrôler et éventuellement 

remplacer l’électrovanne

11. contacter la société fournisseur de 

l’énergie électrique

1. la remplacer suivant les instructions

2. vérifier la présence de ces 

infiltrations et les éliminer

3. démonter le filtre et le nettoyer

4. modifier la longueur de la tuyauterie 

pour favoriser l’aspiration du fuel en 

réduisant la distance

5. remplacer les flexibles

Содержание BT 250 DSG 4T

Страница 1: ...e istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Bruciatori di gasolio bistadio two stage light oil burners Quemadores de gasoleo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Avant de commencer utilise le br leur lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR POUR UN...

Страница 4: ......

Страница 5: ...lato gasolio EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Vicepresidente e Amministratore Delegato Dr Riccardo...

Страница 6: ...arsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elett...

Страница 7: ...la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduz...

Страница 8: ...FUEL HEIZ L 1 5 E 20 C MOTORE VENTOLA 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRASFORMATORE VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSIONE 3N 400 V 50 Hz ACCESSORI A CORREDO BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T FLANGIA FISSAGGIO BRUCIATOR...

Страница 9: ...combustione 2 Guarnizione isolante 3 Flangia fissaggio bruciatore 4 Vite regolazione testa di combu stione 5 Elettrovalvola 1 stadio normal mente aperta CARATTERISTICHE TECNICHE 7 Quadro elettrico 15...

Страница 10: ...nconvenienti distacco di fiamma im brattamento del disco o della testa di combustione accensioni violente ecc 6 Durante l asportazione del tappo in plastica di prote zione della sede dell ugello occor...

Страница 11: ...ressione sui due cavi quindi stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti...

Страница 12: ...rsi tipi di impianti in funzione della posizione della cisterna rispetto al bruciatore La tubazione di aspirazione dovr essere disposta in salita verso il bruciatore per evitare l accumulo di eventual...

Страница 13: ...lessiva metri metri i 16 mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 H L Complessiva metri metri i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI...

Страница 14: ...pompa L Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti 1...

Страница 15: ...dall ugello e viene incendiato dalla scarica degli elettrodi gi presente alla partenza del motore Se compare regolarmente la fiamma il programmatore supera la posizione di blocco ed inserisce il moto...

Страница 16: ...i Quando la temperatura o pressione raggiunge il valore a cui tarato il termostato o pressostato di esercizio l intervento dello stesso determina l arresto del bruciatore L apparecchio ritorna in funz...

Страница 17: ...accensione perfetta anche nei casi pi impegnativi Apparecchiatura e relativo programmatore LAL 1 25 Rel ciclico Tempo di sicurezza in secondi 5 Tempo di preventilazione e prelavaggio in secondi 22 5...

Страница 18: ...ibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione occorre evitarne la chiusura completa Provvedereallaperfettacentratura rispetto al disco Precisiamo che se manca la perfett...

Страница 19: ...aria 1 stadio C CAMMA serranda aria chiusa con bruciatore fermo D CAMMA regolazione aria 2 stadio Per modificare la regolazione delle cammes si agisce sui rispettivi anelli di colore rosso Spingendo c...

Страница 20: ...ici usare legno o plastica 2 Pulizia della fotoresistenza 3 Far pulire la caldaia e se necessario anche il camino N B L ugello o gli ugelli devono essere sostituiti almeno ogni due stagioni di riscald...

Страница 21: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Страница 22: ...pa difettosa 10 Elettrovalvola inefficiente 11 Tensione troppo bassa 1 Tubazione di diametro troppo piccolo 2 Infiltrazioni d aria nei tubi 3 Filtro sgrossatore sporco 4 Distanza eccessiva fra cistern...

Страница 23: ...ddamento al di sotto dei 180 C dei fumi prima dello scocco per camino esterno non sufficientemente coi bentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1 Ripristinarla al valore previsto 2 Dimi...

Страница 24: ......

Страница 25: ...gas side EN 267 light oil and dual fuel oil side EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 and 2 1997 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW The V...

Страница 26: ...r or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or...

Страница 27: ...ed out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Страница 28: ...OIL 1 5 E 20 C FAN MOTOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMER VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz VOLTAGE 3N 400 V 50 Hz STANDARD ACCESSORIES BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BURNER COUPLING FLANGE N 1 N 1 ISOLATING G...

Страница 29: ...00 540 M 20 365 1 Combustion head 2 Insulating gasket 3 Burner coupling flange 4 Combustion head regulating knob 5 1ST stage electrovalve usually open 6 Air regulating valve TECHNICAL SPECIFICATIONS 7...

Страница 30: ...ms flame separation disk or combustion head fouling violent ignition etc 6 When removing the protective plastic cap from the nozzle seat be careful because if the sealing surface is indented a slight...

Страница 31: ...position the cable float as in figure 3 Turn the cam 6 so that the float exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and...

Страница 32: ...depending on the position of the tank with respect to the burner The suction pipe should run up slope towards the burner to avoid the possible formation of gas bubbles Where more than one boiler is in...

Страница 33: ...ine including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net f...

Страница 34: ...ght difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations re...

Страница 35: ...the pump is calibrated and device 4 on the atomisation unit opens The light oil atomised comes out of the nozzle and is ignited by the charge from the electrodes already present on the start up of th...

Страница 36: ...supply of fuel corresponds to a single nozzle at a pressure of 16 bar It is of course possible to change the ration between first and second stage within wide limits by changing the nozzles Remember h...

Страница 37: ...gulating the amount of air required for good combustion see 8653 1 It is preferable that the quantity of air for the 1st flame is slightly reduced in order to ensure soft ignition even in the most cri...

Страница 38: ...this will necessitate a considerable opening of the air shutter which regulates the flow to the burner s fan suction Obviously these adjustments should be carried out when the burner is operating at...

Страница 39: ...age cam B Air regulation cam 1st stage C Close air shutter cam with burner in stop position D Air regulation cam 2nd stage In order to modify the cams regulation it s necessary to intervene on the rel...

Страница 40: ...zle with metal instruments use wood or plastic 2 Clean the photoresistant cell 3 Have the boiler cleaned and if necessary also the chimney Note The nozzle or nozzles should be replaced at least once e...

Страница 41: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Страница 42: ...ent electrovalve 11 The valve of the atomizing unit does not open 1 Pipe diameter too small 2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty rough filter 4 Excessive distance between the cistern and the burner...

Страница 43: ...ustion air 3 Clean or replace it 4 Drain the fuel from the cistern using a pro per pump Never use the burner pump for this job 1 Increase combustion air 2 Clean it or replace it 3 Modify or reduce the...

Страница 44: ......

Страница 45: ...Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado CE Serie Sparkgas BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG Descripci n Quemadores de air...

Страница 46: ...libro de instruccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que...

Страница 47: ...amiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del cau...

Страница 48: ...OR IMPULSOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMADOR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSI N 3N 400 V 50 Hz MATERIAL EN DOTACI N BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDAS DE UNI N AL QUEMADOR N 1 N 1 BRIDAAISLANTE N 1...

Страница 49: ...a aislante 3 Brida de uni n del quemador a la caldera 4 Tornillo de regulaci n cabeza de combusti n 5 Electrov lvula de 1 llama normal mente abierta 6 Servomotor regulaci n del aire 7 Cuadro el ctrico...

Страница 50: ...inconvenientes separaci ndelallamadeldisco suciedadenel disco o la cabeza de combusti n arranques bruscos etc 6 Tenga cuidado cuando quite el tap n de pl stico que protege el hueco de la boquilla porq...

Страница 51: ...era que la plaquita ejerza una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien...

Страница 52: ...le ofrecemos unas tablas con los esquemas gene rales para distintos tipos de instalaciones en funci n de la posici n del tanque respecto al quemador La tuber a de aspiraci n debe colocarse en subida h...

Страница 53: ...er as rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe re...

Страница 54: ...rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe restar 0...

Страница 55: ...lapeta del aire de combusti n abre la misma en la posici n de segunda llama preventilaci n con aire abierto Luego para encender la clapeta del aire se pone en la posici n de primera llama Esta fase de...

Страница 56: ...y controlado por la fotorresistencia y por los termostatos Cuando la temperatura o presi n alcanza el valor al que est tarado el termostato o presostato de funcionamiento la intervenci n de estos hac...

Страница 57: ...ra la segunda llama v ase BT 8653 1 8 Vuelva a enchufar el quemador el aparato se enciende y pasa autom ticamente a la 2a llama de acuerdo con el programa establecido por el programador 9 Cuando el ap...

Страница 58: ...e aire adecuado al consumo Cuando reduzca el paso del aire a la cabeza de combusti n evite que se cierre completamente Es necesario conseguir un centrado perfecto respecto al disco Cabe destacar que s...

Страница 59: ...apeta aire cerrada con quemador parado D LEVA regulaci n aire 2a llama Para modificar la regulaci n de las levas manipule las correspondien tes ruedas rojas Empuje con fuerza en el sentido que Ud dese...

Страница 60: ...ar la boquilla evite el uso de material met licos use madera o pl stico 2 Limpie la fotorresistencia 3 Haga limpiar la caldera y si fuera necesario la chimenea NOTA La boquilla s deben substituirse al...

Страница 61: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Страница 62: ...La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obstruida 7 Motor trif sico gira en sentido contrario 8 V lvula de pie pierde u obstruida 9 Bomba defectuosa 10 Electrov lvula no funciona...

Страница 63: ...r o IRREGULARIDAD El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas Llama mal formada con humo y holl n La llama es defectuosa pulsa o se aleja de la boca de combusti n Corrosiones inte...

Страница 64: ......

Страница 65: ...t la marque CE S ries Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description br leurs air souffl de combustibles liquides gazeux et mixtes priv s et industriels respecte...

Страница 66: ...ce dernier toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y co...

Страница 67: ...omettre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v ri fications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la parti...

Страница 68: ...C VENTILATEUR MOTEUR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMATEUR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSION 3N 400 V 50 Hz ACCESSOIRES LIVRES A PART BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDE DE FIXATION AU BR LEUR N 1 N 1...

Страница 69: ...e fixation du br leur la chau di re 4 Vis de r glage de la t te de combustion 5 lectrovanne de 1 re allure normalement ouvert CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 7 Tableau lectrique 15 Bo tier de commande et...

Страница 70: ...aucun inconv nient majeur d collement de flamme encrassement du disque ou de la t te de combustion allumages brutaux etc 6 lors du retrait du capot plastique de protection du logement du gicleur veil...

Страница 71: ...e la plaquette exerce une pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fiches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour...

Страница 72: ...llations selon la position de la cuve par rapport au br leur Le conduit d aspiration devra monter vers le br leur afin d viter l accumulation d ventuelles bulles d air Lors de l installation de plusie...

Страница 73: ...res i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR ALIMENTATION PAR ASPIRATION N B Pour tout organe ventuellement manquant au syst m...

Страница 74: ...3 4 i 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR 1 R servoir 3 Filtre r seau 4 Pompe br leur 6 Conduite d aspiration 7 Conduite de retour...

Страница 75: ...uvre le dispositif n 4 qui se trouve dans le groupe pulv risateur Le fioul pulv ris sort du gicleur et est mis feu par la d charge des lectrodes d j pr sente au d part du moteur Si la flamme appara t...

Страница 76: ...eur utilisent trois gicleurs dans ce cas les gicleurs de la deuxi me allure sont au nombre de deux et tous les deux soumis une pression de 16 bars D s l apparition de la flamme dans la chambre de comb...

Страница 77: ...uations les plus contraignantes Appareillage et programmateur LAL 1 25 Relais cyclique Temps de s curit exprim en secondes 5 Temps de pr ventilation et de pr balayage exprim en secondes 22 5 Post allu...

Страница 78: ...eint le d bit maximum d sir corriger la position du syst me de fermeture d air sur la t te de combustion en le d pla ant vers l avant ou l arri re de fa on obtenir un flux d air adapt au d bit le vole...

Страница 79: ...ME r glage air 1 re flamme C CAME volet d air ferm avec br leur arr t D CAME r glage air 2 me flamme Pour modifier le r glage des cames agir sur les bagues rouges respecti ves En poussant dans le sens...

Страница 80: ...d un dissolvant essence trichlor thyl ne p trole 2 viter l utilisation d outils m talliques pour nettoyer le gicleur bois ou mati re plastique recommand s 3 faire nettoyer la chaudi re et la chemin e...

Страница 81: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Страница 82: ...moteur triphas tourne dans le sens inverse au sens indiqu par la fl che 8 la cr pine perd ou est bloqu e 9 pompe d fectueuse 10 lectrovanne d fectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie...

Страница 83: ...chaudi re trop faible inf rieure au point de ros e 2 haute teneur du combustible en soufre 3 temp rature des fum es trop faible inf rieure 180 C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C...

Страница 84: ...84 86 0006081081_200907...

Страница 85: ...ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRET INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO S2 PULSANTE SBLOCCO RE SET PUSH BUTTON BOUTON DE DEBLOCAGE PULSADOR DE DESBLOQUEO S8 INTERRUTTORE 1 2 STADIO 1ST 2ND STAGE SWITCH...

Страница 86: ...te cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif...

Отзывы: