background image

STARTING UP AND REGULATION

Before starting up, make sure that:

• 

Make  sure  that  the  mains  voltage  corresponds  to  the 

manufacturer's requirements and that all electrical connections 

made at the installation site are effected properly as illustrated 

in our wiring diagram.

• 

Be sure that the return pipe to the tank has no occlusion.

• 

Check that there is water in the boiler and that the gate valves 

of the system are open.

• 

Make sure that the combustion head is long enough to enter 

the  furnace  following  the  measure  specified  by  the  boiler 

manufacturer.

• 

Check that all the gate valves fitted on the fuel pipes are open; 

the same applies to any other fuel shut-off devices.

• 

Make sure that there is no electrical connection (bridge) between 

second stage thermostat terminals or that the thermostat itself 

is not connected.

• 

Check that the nozzles fitted on the burner are suitable for the 

boiler capacity. If necessary, replace them with suitable ones.

• 

The quantity of fuel delivered must not exceed the maximum 

amount required by the boiler and the maximum amount allowed 

for the burner.

• 

Remember that the combustion head is designed for nozzles 

with a 60° spray angle.

• 

Only in special cases can nozzles with a different spray angle be 

used. In these cases, however, make sure that the nozzle with a 

different spray angle will not cause problems, such as: blow off, 

disk or combustion head fouling, violent ignition, etc.

CAUTION / WARNINGS

To obtain a proper ignition and combustion using the first 

flame  alone,  fuel  supply  should  not  be  lower  than  the 

minimum  capacity  indicated  on  the  burner  identification 

plate.

• 

Close the main switch and the boiler thermostats in order to start 

up the motor and the ignition transformer.

• 

After about 15” from the opening of the solenoid valve, expose 

the photoresistor to a light source so that the burner does not 

lock-out.

• 

When the piping is filled (when fuel comes out of the nozzle) 

stop the burner and put the photoresistor back in its place.

CAUTION / WARNINGS

Should it be necessary to purge air, this can be done by 

loosening the special fitting with which the pump is provided. 

Do not illuminate the photoresistor before the solenoid valve 

has cut in because, in this case, the control box will go to 

“shut down”.

FLAME CONTROL DEVICE

After starting the burner, check the safety devices, photoresistor, 

lock components, thermostats.

• 

The flame control device must be able to trigger during burner 

operation if no flame is present.

• 

The burner must lock out and remain in that condition when, 

during the ignition sequence in the time pre-set by the control 

device, the flame does not appear regularly. 

• 

The  lock-out  causes  the  immediate  stop  of  the  motor  and 

burner and the switching on of the corresponding lock-out light 

indication.

Proceed as follows to check the efficiency of the flame sensor and the 

relating lockout warning light:

• 

Start the burner.

• 

Remove the sensor and engage it to simulate flame absence.

• 

After ignition, remove the photoresistor, pulling it out of its housing, to 

simulate absence of flame by darkening the photoresistor blocking off 

the window in the photoresistor support with a cloth  

• 

The burner flame must go out.

• 

Keep  the  photoresistor  darkened  to  restart  the  burner,  but  if  the 

photoresistor does see the light within the time preset by the control 

device, the burner will lock-out.

• 

The  equipment  can  only  be  reset  manually  by  pressing  the  specific 

button.

• 

By  keeping  the  flame  sensor  engaged,  the  burner  attempts  to  start. 

However, when the flame is not detected, the equipment sets the burner 

to lockout condition.

• 

The  equipment  can  only  be  reset  manually  by  pressing  the  specific 

button.

To start the burner proceed as follows:

• 

For the single-stage burner equipped with manual adjustment, adjust 

the combustion air by following the indications described in the section 

“Air regulation on the combustion head diagram”.

• 

Close the main switch to activate the burner and wait for it to ignite.

The burner is equipped with a flame disk adjusting screw which optimises 

combustion by decreasing or increasing the air flow between the disk and 

the head.

Correct, if necessary, the combustion air delivery by acting on the intake 

damper and the position of the flame disk adjustable by means of the 

screw  (B).

When the burner is running with reduced fuel delivery, decrease the air 

flow between disk and head by undoing the adjusting screw. Tighten the 

screw to increase air flow in the event of larger delivery.

After modifying the position of the flame disk it is necessary to correct the 

air damper positions and afterwards check for proper ignition.

B

35580010_001

19 / 30

0006160431_202112

ENGLISH

Содержание 35560010

Страница 1: ...TAGE DIESEL BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBL 18 TBL 26 TBL 35 ISTRUZIONI ORIGINALI IT O...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o 14 Linea di alimentazione 14 Pompa ausiliaria 14 Primo riempimento circuito idraulico 16 Collegamenti elettrici 17 Descrizione del funzionamento 18 Accensione e regolazione 19 Controlli 20 Regolazio...

Страница 4: ...ia a condizioni standard di temperatura 25 C e 55 C Il periodo di stoccaggio di 3 anni AVVERTENZE GENERALI Il bruciatore deve essere utilizzato in caldaie per applicazioni civili quali riscaldamento d...

Страница 5: ...seguenti operazioni Disinserire l alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di inter...

Страница 6: ...gia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali quali non toccare l apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e o a piedi umidi non tirare i cavi elettrici non lasciare esposto...

Страница 7: ...ivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola Nel co...

Страница 8: ...2 70 Mj kg Le misure sono state effettuate in conformit alla norma EN 15036 1 La pressione sonora e stata rilevata con bruciatore funzionante alla portata termica nominale massima alle condizioni ambi...

Страница 9: ...Motore ventola 10 Obl ispezione fiamma 11 Targa identificazione bruciatore 1 Apparecchiatura 2 Trasformatore d accensione 3 Contattore motore Solo con alimentazione trifase 4 Rel termico Solo con alim...

Страница 10: ...9 Motore ventola 10 Obl ispezione fiamma 11 Targa identificazione bruciatore 1 Apparecchiatura 2 Trasformatore d accensione 3 Contattore motore Solo con alimentazione trifase 4 Rel termico Solo con al...

Страница 11: ...one portata aria comburente Obl visualizzazione fiamma Circuito di alimentazione del combustibile composto da pompa ad ingranaggi con regolazione della pressione e valvola e di intercettazione Presa a...

Страница 12: ...sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN267 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di co...

Страница 13: ...45 45 I N I L TBL 18 TBL 26 Modello A A1 A2 B B1 B2 C TBL 18 440 215 225 343 258 85 690 TBL 26 440 215 225 343 258 85 700 Modello D E F I TBL 18 100 240 114 114 185 TBL 26 100 255 135 114 185 Modello...

Страница 14: ...1 B B2 E F D C A1 A2 A M 45 45 I N I L 35680010N2 Modello A A1 A2 B B1 B2 C TBL 35 440 215 225 365 260 105 805 Modello D E F I TBL 35 120 370 150 135 215 Modello L M N TBL 35 200 245 M12 136 12 30 000...

Страница 15: ...atore Posizionare sul canotto la guarnizione isolante 13 interponendo la corda 2 tra la flangia e guarnizione Fissare il bruciatore alla caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi i...

Страница 16: ...cazioni specifiche in vigore nel paese a cui destinato il prodotto Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar POMPA AUSILIARIA In alcuni casi eccessiva distanza o dislivello necessario effettuar...

Страница 17: ...vello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse pompa H Diametro interno del tubo 14 mm Lunghezza totale di ogni tubazione m m 1 30 1 5 35 2 35 2 5 40 3 40 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIR...

Страница 18: ...del teleruttore del motore per mettere in funzione il motore stesso e quindi la pompa Attendere che la pompa abbia aspirato una quantit di lubrificante pari a uno o due bicchieri quindi fermare CON B...

Страница 19: ...are con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti Per i collegamenti elettrici linea e termo...

Страница 20: ...eventilazione della camera di combustione Successivamente si inserisce il trasformatore d accensione e dopo alcuni secondi si apre la valvola di intercettazione gasolio L aria di combustione regolabil...

Страница 21: ...SPOSITIVO CONTROLLO FIAMMA Avviato il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza fotoresistenza componenti di blocco termostati Il dispositivo di controllo della fiamma deve essere in g...

Страница 22: ...el termometro REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE La testa di combustione dotata di un dispositivo di regolazione che permette di aprire o chiudere il passaggio dell aria tra il disco e la tes...

Страница 23: ...testa TBL 18 DANFOSS B 60 3 00 GPH TBL 26 DANFOSS B 60 4 50 GPH TBL 35 DANFOSS S 60 6 00 GPH A B C D E TBL 18 1 19 5 4 5 7 TBL 26 1 19 5 4 5 7 TBL 35 3 21 15 2 3 5 PERICOLO ATTENZIONE Per evitare dann...

Страница 24: ...5 2 6 0002900480 AS 47A 7432 3 1 Elettrovalvola normalmente aperta 2 Attacco manometro e sfogo aria R 1 8 3 Vite regolazione pressione 12 bar 4 Ritorno 5 Aspirazione 6 Mandata 7 Attacco vuotometro 1...

Страница 25: ...icato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzi...

Страница 26: ...ampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza...

Страница 27: ...nti seguendo la procedura sotto indicata Scollegare i tubini gasolio 24 dai raccordi posti sotto il gruppo testa attenzione al gocciolamento IMPORTANTE Memorizzare la posizione delle tacche della pias...

Страница 28: ...mbustibile 3 Eccesso di aria comburente 4 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffusore eccessivamente chiuso 5 Ugello logoro o sporco 1 Termostati caldaia o ambiente o pressostati aperti 2 Sensore fi...

Страница 29: ...C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento dei fumi indicativamente al di sotto dei 130 C in canna fumaria per camino esterno non sufficientemente coibentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIM...

Страница 30: ...8 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 33 82 34 58 35 33 36 05 36 77 6 00 6 50 19...

Страница 31: ...DA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE H1 SPIA DI FUNZIONAMENTO MV MOTORE VENTOLA P1 CONTAORE S2 PULSANTE SBLOCCO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1B S C...

Страница 32: ...30 30 0006160431_202112 ITALIANO...

Страница 33: ...upply line 14 Auxiliary pump 14 First hydraulic circuit filling 16 Electrical connections 17 Operating description 18 Starting up and regulation 19 Controls 20 Air regulation on the combustion head 20...

Страница 34: ...e placed in closed rooms with enough air circulation in standard temperature conditions 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The burner must be used in boilers for civil applicat...

Страница 35: ...he fume disposal system is NOT obstructed If it is decided not to use the burner any more the following procedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by discon...

Страница 36: ...h the equipment with parts of the body that are wet or damp or with damp feet do not pull on electrical cables do not leave the equipment exposed to atmospheric agents such as rain or sun etc unless t...

Страница 37: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Страница 38: ...kWh kg 42 70 Mj kg The measurements have been carried out in accordance with EN 15036 1 standard The acoustic pressure measured with burner operating at maximum rated thermal output refers to the man...

Страница 39: ...Fan motor 10 Flame inspection glass 11 Burner identification plate 1 Control box 2 Ignition transformer 3 Motor contactor only with three phase power supply 4 Thermal relay only with three phase power...

Страница 40: ...9 Fan motor 10 Flame inspection glass 11 Burner identification plate 1 Control box 2 Ignition transformer 3 Motor contactor only with three phase power supply 4 Thermal relay only with three phase po...

Страница 41: ...alloy Conveyor with combustion air flow regulation dampers Flame inspection glass Fuel supply circuit comprising gear pump with pressure regulation and shut off valve s 7 pole socket for burner power...

Страница 42: ...NT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN267 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion...

Страница 43: ...M 45 45 I N I L TBL 18 TBL 26 Model A A1 A2 B B1 B2 C TBL 18 440 215 225 343 258 85 690 TBL 26 440 215 225 343 258 85 700 Model D E F I TBL 18 100 240 114 114 185 TBL 26 100 255 135 114 185 Model L M...

Страница 44: ...B1 B B2 E F D C A1 A2 A M 45 45 I N I L 35680010N2 Model A A1 A2 B B1 B2 C TBL 35 440 215 225 365 260 105 805 Model D E F I TBL 35 120 370 150 135 215 Model L M N TBL 35 200 245 M12 136 12 30 0006160...

Страница 45: ...facturer Position the insulating gasket 13 on the sleeve by inserting the cord 2 between the flange and the gasket Fasten the burner to the boiler 1 by means of the stud bolts washers and the nuts pro...

Страница 46: ...here the product will be installed Maximum suction and return pressure 1 bar AUXILIARY PUMP In some cases excessive distance or differences in level the system must be implemented with a loop supply c...

Страница 47: ...ax 3 5 m H Measurement between minimum oil level and pump axis H Inner pipe diameter 14 mm Total length of each pipe m m 1 30 1 5 35 2 35 2 5 40 3 40 INTAKE SUPPLY SYSTEM 3 7 10 4 H 6 1 0002900740N3 I...

Страница 48: ...such as diesel petrol kerosene Press on the mobile part of the motor remote control switch in order to start up the motor and therefore the pump Wait until the pump has sucked in an amount of lubrica...

Страница 49: ...r switch with a contact opening gap equal or above 3 mm is required for the mains supply connection in accordance with current safety regulations Refer to the wiring diagram for electrical connections...

Страница 50: ...r This turns on the fan motor for pre ventilating the combustion chamber The ignition transformer then comes on and some seconds later the diesel cut off opens Combustion air may be adjusted manually...

Страница 51: ...will go to shut down FLAME CONTROL DEVICE After starting the burner check the safety devices photoresistor lock components thermostats The flame control device must be able to trigger during burner op...

Страница 52: ...ombustion head is equipped with a regulation device that makes it possible to open or close the air passage between the disk and the head Closing the air passage increases the pressure upstream of the...

Страница 53: ...very intervention on head TBL 18 DANFOSS B 60 3 00 GPH TBL 26 DANFOSS B 60 4 50 GPH TBL 35 DANFOSS S 60 6 00 GPH A B C D E TBL 18 1 19 5 4 5 7 TBL 26 1 19 5 4 5 7 TBL 35 3 21 15 2 3 5 DANGER ATTENTION...

Страница 54: ...0480 AS 47A 7432 3 1 Solenoid valve normally open 2 Pressure gauge and air vent connection R 1 8 3 Pressure regulation screw 12 bars 4 Return 5 Intake 6 Delivery 7 1 8 Vacuum gauge connection SUNTEC A...

Страница 55: ...diagnostics function hold the reset button down for at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactiv...

Страница 56: ...cs Operating position Operating position Visual indication AL to terminal 10 Possible causes 2 blinks On No flame at the end of the safe ignition time TSA Fuel valves malfunctioning Flame detector mal...

Страница 57: ...cated below Disconnect the diesel hoses 24 from the connectors beneath the head unit mind the dripping IMPORTANT Store in memory the exact position of the mobile plate marks 23 with respect to the ref...

Страница 58: ...mp pressure is not regular 2 Water in the fuel 3 Too much combustion air 4 Air passage between flame disk and diffuser excessively closed 5 Nozzle worn out or dirty 1 Thermostats boiler or room or pre...

Страница 59: ...temperature too low approximately below 130 C for diesel 1 Excessive cooling of smoke approximately below 130 C in the chimney for an outside chimney not adequately heat insulated or cold air infiltra...

Страница 60: ...6 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 33 82 34 58 35 33 36 05 36 77...

Страница 61: ...LIGHT AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP H1 OPERATION INDICATOR LIGHT MV FAN MOTOR P1 HOUR METER S2 RELEASE BUTTON TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1B S POWER...

Страница 62: ...30 30 0006160431_202112 ENGLISH...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: