background image

2 / 22

0006081436_201611

I

T

A

L

I

A

N

O

PREMESSA 
Queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella 

utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e 

produzione di acqua calda per uso sanitario, mediante l’indicazione di quei 

comportamenti che é necessario od opportuno adottare al fi ne di evitare 

che le loro originarie caratteristiche di sicurezza risultino compromesse 

da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri o irragionevoli. 

La diffusione delle avvertenze fornite da questa guida mira anche alla 

sensibilizzazione del pubblico dei “consumatori” ai problemi della sicurezza 

mediante un linguaggio necessariamente tecnico ma facilmente accessibile. 

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del 

costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e 

comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

AVVERTENZE GENERALI 
•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del 

prodotto e dovrà essere consegnato all’utente. Leggere attentamente 

le avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indi-

cazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. 

Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottemperanza 

alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da personale pro-

fessionalmente qualifi cato. Per personale professionalmente qualifi cato si 

intende quello avente competenza tecnica nel settore dei componenti di 

impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda ad uso 

sanitario e, in particolare, i centri assistenza autorizzati dal costruttore. 

Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per 

i quali il costruttore non é responsabile. 

•  Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. 

In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. 

Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe, sacchetti di 

plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Inoltre, onde evitare 

inquinamento, vanno raccolti e depositati in luoghi predisposti allo scopo. 

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, 

disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore 

dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione. 

•  In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, 

astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. 

Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualifi cato. 

L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente 

da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando 

esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può 

compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’effi cienza 

dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é indispensabile fare 

effettuare da personale professionalmente qualifi cato la manutenzione 

periodica attenendosi alle indicazioni fornite dal costruttore. 

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che 

possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.

•  Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si 

dovranno utilizzare solo accessori originali. 

BRUCIATORI 
•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale é stato 

espressamente previsto: applicato a caldaie, generatori di aria calda, 

forni o altri focolari simili, situati in luogo riparato dagli agenti atmosferici. 

Ogni altro uso é da considerarsi improprio e quindi pericoloso. 

•  ll bruciatore deve essere installato in un locale adatto con aperture 

minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e 

comunque suffi cienti per ottenere una perfetta combustione 

•  Non ostruire né ridurre la sezione delle griglie di aspirazione dell’aria 

del bruciatore, e le aperture di aerazione del locale dove é installato un 

bruciatore o una caldaia, per evitare che si creino situazioni pericolose 

come la formazione di miscele tossiche ed esplosive. 

•  Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati di targa siano 

corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio 

o altro combustibile). 

•  Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, normalmente situate in 

vicinanza della fi amma e dell’eventuale sistema di preriscaldamento del 

combustibile, diventano calde durante il funzionamento e permangono 

tali anche dopo un arresto non prolungato del bruciatore. 

•  Allorché si decide di non utilizzare, in via defi nitiva il bruciatore, si 

dovranno far effettuare da personale professionalmente qualifi cato le 

seguenti operazioni:

  a) Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione 

dell’interruttore generale. 

 b) Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale 

di intercettazione e  asportare i volantini di comando dalla loro sede.

c) Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti 

di pericolo.

Avvertenze particolari 

•  Accertarsi che, chi ha eseguito l’installazione del bruciatore, lo abbia 

fi ssato saldamente al generatore di calore in modo che la fi amma si 

generi all’interno della camera di combustione del generatore stesso. 

•  Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far effettuare 

da personale professionalmente qualifi cato le seguenti operazioni: 

 a) Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza 

richiesta dal generatore di calore.

  b) Regolare la portata d’aria comburente per ottenere un valore di 

rendimento combustione almeno pari al minimo imposto dalle norme 

vigenti.

 c) Eseguire il controllo della combustione onde evitare la formazione di 

incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti. 

 d)

 Verifi care la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza. 

 e)

 Verifi care la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei 

prodotti della combustione. 

 f) Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio 

meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati. 

  g) Accertarsi che nel locale caldaia siano presenti le istruzioni relative 

all’uso e manutenzione del bruciatore.

•  In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le 

procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente 

qualifi cato per ovviare a tale situazione anomala.

•  La conduzione e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente 

da personale professionalmente qualificato, in ottemperanza alle 

disposizioni vigenti.

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA

Содержание 17340010

Страница 1: ...I ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006081436_201611 Manuale istruzioni per l uso BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI MODULANTE EN Manual instructions for use TWO STAGE PROGRESSIVE MODU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M e sono conformi alle Norme Europee prEN 676 2012 gas e misti lato gas prEN 267 2012 gasolio e misti lato gasolio EN 60335 1 2012 01...

Страница 4: ...parecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit comp...

Страница 5: ...ioni dell impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far...

Страница 6: ...Il bruciatore risulta composto da Presa d aria comburente con serranda a farfalla per la regolazione della portata d aria Flangia d attacco al generatore scorrevole per adattare la sporgenza della tes...

Страница 7: ...trico 8 Motore 9 Servomotore regolazione aria TBG 35P 9a Regolazione aria manuale TGB 35 9b Servomotore regolazione aria TBG 35PN 10 Pressostato aria MOD A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D E F I L L M min max m...

Страница 8: ...1 I T A L I A N O CAMPO DI LAVORO I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionam...

Страница 9: ...er bruciatore con portata termica nominale massima superiore a 1200 kW 8 Valvola di lavoro pneumatica 9 Servomotore di comando 10 Serranda regolazione aria 11 Pressostato aria 12 Testa di combustione...

Страница 10: ...grafo Manutenzione estrarre il gruppo miscelazione e togliere la vite 1 che collega l asta di avanzamento 2 del gruppo con il tubo mandata gas 3 3 Togliere la vite 5 che collega il miscelatore gas 6 a...

Страница 11: ...elettrico come illustrato nella figura 1 2 Per accedere ai componenti del quadro svitare le due viti 1 arretrare leggermente il coperchio per sganciarli dalla basetta di supporto fig 2 quindi solleva...

Страница 12: ...di regolazione aria inizia a girare determinando un aumento graduale dell erogazione di aria di combustione e di conseguenza del gas fino a raggiungere l erogazione massima cui il bruciatore stato reg...

Страница 13: ...valvole esiste ancora aria che deve essere evacuata prima di poter avere la fiamma stabile Per sbloccare premere il pulsante di sblocco 13 vedi disegno 0002936140 Alla prima accensione possono verifi...

Страница 14: ...e il contatto previsto per essere chiuso a riposo ventola ferma e di conseguenza assenza di pressione aria nel bruciatore re alizzi effettivamente questa condizione in caso contrario l appa recchiatur...

Страница 15: ...ombustione su tutto il range di modulazione mediante regolazione manuale del funzionamento Utilizzare a tale scopo il connettore modulazione B della figura fornito a corredo del bruciatore Dopo aver s...

Страница 16: ...ne normale 4 lampeggi Acceso Luce estranea all avviamento del bruciatore 5 lampeggi Acceso Time out LP LP saldato in posizione operativa 6 lampeggi Acceso Non utilizzato 7 lampeggi Acceso Troppe perdi...

Страница 17: ...termedia accendendo il bruciatore per una regolazione orientativa come esposto precedentemente Quando si raggiunta l erogazione massima desiderata si provvede a correggere la posizione del dispositivo...

Страница 18: ...NDICATORE DI POSIZIONE I APERTURA MASSIMA ARIA 90 II CHIUSURA TOTALE ARIA BRUCIATORE FERMO 0 III APERTURA MINIMA ARIA MINORE DI CAMMA IV 10 IV APERTURA ARIA D ACCENSIONE MAGGIORE DI CAMMA III 20 PER M...

Страница 19: ...la piastrina mobile 3 sia tenuta bloccata dalla vite 4 Questo consentir una volta terminate le operazioni di manutenzione di risistemare il gruppo miscelazione nella stessa posizione a cui era stato p...

Страница 20: ...3 Posizionare le feritoie C a filo del disco fiamma D come rap presentato in figura bloccare in modo adeguato le nuove ridu zioni agendo sulle rispettive viti DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE MANUALE PRESSI...

Страница 21: ...iciente non si verifica la corrente di ioniz zazione Verificare l efficienza della massa all apposito morsetto della apparecchiatura e al collegamento a terra dell impianto elettrico L apparecchio va...

Страница 22: ...20 22 0006081436_201611 I T A L I A N O CORRENTE IONIZZAZIONE MINIMA 3 A L 1 FASE TERRA N NEUTRO SCHEMA ELETTRICO TBG 35 PN A RICHIESTA...

Страница 23: ...NTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S2 PULSANTE SBLOCCO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X3 CONNETTORE Pm X4 CONNETTORE...

Страница 24: ...22 22 0006081436_201611 I T A L I A N O...

Страница 25: ...ion of the European Directives 2009 142 EC G A D 2004 108 EC E M C 2006 95 EC L V D 2006 42 EC M D and have been designed and tested in accordance with the European Standards prEN 676 2012 gas and dua...

Страница 26: ...other owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with opt...

Страница 27: ...icity pumps burner etc GAS LIGHT OIL OR OTHER FUEL SUPPLIES General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulat...

Страница 28: ...CONSTRUCTION CHARACTERISTICS The burner consists of the following parts Air intake with butterfly gate for adjusting the combustion air flow rate Mounting flange to the sliding generator to adapt the...

Страница 29: ...9 Air adjustment servomotor TBG 35P 9a Manual air adjustment TGB 35 9b Air adjustment servomotor TBG 35PN 10 Air pressure switch MODEL A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D E F I L L M min max min max TBG 35PN 560...

Страница 30: ...nd are indicative of the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulte...

Страница 31: ...nominal thermal output over 1200 kW 8 Pneumatic working valve 9 Control servomotor 10 Air adjustment gate 11 Air pressure switch 12 Combustion head GAS TRAIN SUPPLIED BY THE CONSTRUCTOR RESPONSIBILITY...

Страница 32: ...e bend coupling through 180 4 and the mixer 6 in such a way that the inlet gas is turned upwards figure 1 Again fix the mixer and the unit s forward movement rod to the gas delivery pipe 3 Now remove...

Страница 33: ...wn in figure 1 2 To reach the electrical components loosen the two screws 1 gently pull back the cover to detach it from the electrical panel base fig 2 then lift it up 3 Re close the lid taking care...

Страница 34: ...ve allows an increase in the gas flow up to the maximum set value If there is no flame the appliance shuts down in safety lock out mode led 20 comes on within 3 seconds of the opening of the main valv...

Страница 35: ...ng the adjustment instructions of the pneumatic valve in the attached manual for the gas train installed 9 For initial adjustment operate the burner manually using the appropriate modulation connector...

Страница 36: ...to close the contact closed during operation when air pressure in the burner is sufficient Please note that if the contact meant to be closed during operation does not close insufficient air pressure...

Страница 37: ...he connector C as illustrated in the figure ionisation LME MANUAL BURNER OPERATION INSTRUCTIONS Combustion may be checked throughout the entire modulation range by means of manual adjustments to opera...

Страница 38: ...remain fixed on In this condition visual diagnostics of the cause of fault ac ccording to the error code table can be activated by hold ing down the lockout reset button for more than 3 seconds Holdin...

Страница 39: ...hind the disk It is advisable to adjust it in such a way as to obtain a closure of the air at the combustion head that will require a significant opening of the air damper that regulates the aspiratio...

Страница 40: ...POSITION INDICATOR I MAXIMUM AIR OPENING 90 II TOTAL AIR CLOSURE BURNER AT STANDSTILL 0 III MINIMUM AIR OPENING LOWER THAN CAM IV 10 IV AIR IGNITION OPENING HIGHER THAN CAM III 20 TO ADJUST THE SETTIN...

Страница 41: ...Make sure that mobile plate 3 is held in place by screw 4 This will permit the mixer unit to be reassembled in the position adjusted previously after completion of maintenance work Loosen screw 5 whi...

Страница 42: ...osition the holes C at the same level of the disk flame D as shown in the figure fixing in the proper way the new reducers by turning the respective screws MANUAL HEAD GAS PRESSURE ADJUSTMENT DEVICE F...

Страница 43: ...the ionization current cannot be checked Check the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock o...

Страница 44: ...E FAZ FASE PHASE GROUND TOPRAK TIERRA TERRE N NEUTRAL N TR NEUTRO NEUTRE IONISATION CURRENT MINIMUM 3 A M N MUM YON ZASYON AKIMI 3 A 3 A CORRIENTE DE IONIZACI N M NIMA 3 A COURANT IONISATION MINIMUM 3...

Страница 45: ...TION LIGHT K7 AUXILIARY RELE MV MOTOR N1 REGULATEUR ELECTRONIQUE P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH R10 POTENTIOMETER S2 RE SET PUSH BUTTON TA IGNITION TRANSFORMER TC BOIL...

Страница 46: ...22 22 0006081436_201611 E N G L I S H...

Страница 47: ......

Страница 48: ...info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in th...

Отзывы: