background image

BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _
Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige

5

français

4

Branchements

A respecter impérativement lors
du branchement électrique :

L’installation et l’armoire
électrique doivent être au
même potentiel de mise à
la terre.

Pour garantir la compatibilité
électromagnétique que la société
Balluff certifie par le symbole CE,
les consignes suivantes doivent
être impérativement respecter.

Le capteur de déplacement BTL
et l’unité de lecture / commande
doivent être reliés par un câble
blindé.

Blindage : tresse de fils de cuivre,
couverture à 80%.

Pour la pose du câble reliant le cap-
teur de déplacement, l’automate et
l’alimentation, rester à l’écart des
câbles haute tension afin d’éviter
des perturbations. Les effets induc-
tifs des parasites du secteur sont
particulièrement néfastes (p. ex.
provenant des automates à décou-
page de phase), car le blindage des
câbles n’en assure que faiblement
la protection.

Longueur max. des câbles 20 m ;
Ø 6 à 8 mm. Il est possible de pré-
voir des longueurs de câbles supé-
rieures, à condition de prendre pour
la conception, le blindage et la pose
des mesures suffisantes pour sup-
primer les effets des perturbations.

Pour le modèle à connecteur,
reliez le blindage au boîtier du
connecteur multibroches BKS, à
l’intérieur de ce dernier (

➥ 

➥ 

➥ 

➥ 

➥ 

fi-

gure 4-3); voir notice dans l’em-
ballage du connecteur multibroches.

Dans le modèle à raccordement
fixe, le blindage du câble est relié
au boîtier par l’intermédiaire du
boulonnage étanche.

Du côté de la commande, le blin-
dage du câble doit être mis à la
terre, c’est-à-dire relié au fil de
protection.

L’affectation des broches est pré-
sentée sur le 

tableau

 4-1

Le

raccordement côté automate dé-
pend de la solution choisie.

3

Montage (suite)

Fig. 3-4 : Capteur de position

BTL-P-1013-4R

3.3

Capteur de position,
montage

Chaque capteur de déplacement
nécessite la présence d’un capteur
de position, ce dernier doit être
commandé séparément. 

 Fig. 3-4.

Nous recommandons d’utiliser pour
la fixation du capteur de position un
matériau non magnétisable.

 Fig. 3-1.

BTL-P-1013-4S

BTL-P-1012-4R

Fig. 3-5: Bague d’écartement

Fig. 4-3 : Connecteur (en option)

droit

BKS-S 32M-00

N° 99-5672-19-08
Ent. Binder

coudé

BKS-S 33M-00

N° 99-5672-78-08
Ent. Binder

Passage du câble
(raccord PG9)

Fig. 4-1 : BTL5-A11...K_ _ et unité de traitement/automate, exemple de raccordement

BTL5-A11-
...K_ _

YE

GY

PK

GN

BU

BN

non affecté

0 V

10...0 V

0...10 V

Masse

+24 V

Traitement/auto-
mate avec entrée
analogique

Fig. 4-2 : Affectation des broches du
BKS Connecteur du BTL

Connecteur BKS
Vue des bornes soudées
du connecteur femelle
BKS-S 32M-00 ou
BKS-S 33M-00

Содержание BTL5-A11 series

Страница 1: ...ecniche Manuale d uso Descripci n t cnica Manual de instrucciones deutsch english fran ais italiano espa ol Balluff GmbH Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utsch Balluff GmbH Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff...

Страница 4: ...64 Apparatus and Method for Auto matically Tuning the Gain of an Amplifier Emissionspr fungen Funkst rstrahlung EN 55011 Gruppe 1 Klasse A St rfestigkeitspr fungen Statische Elektrizit t ESD EN 61000...

Страница 5: ...ieht mit hoher Pr zision und Reproduzier barkeit innerhalb des als Nennl nge angegebenen Messbereichs Am Stabende befindet sich die D mpfungszone ein messtechnisch nicht nutzbarer Bereich der berfah r...

Страница 6: ...ungsbohrungen mit Zylinderschrauben ISO 4762 M6 x 16 A2 70 anzuschrauben Bild 3 2 Alle Schrauben m s sen mit 3 5 Nm festgedreht wer den Bei waagerechter Montage von Wegaufnehmern mit Nennl ngen gr er...

Страница 7: ...Netzoberwel len z B von Phasenanschnittsteue rungen f r die der Kabelschirm nur geringen Schutz bietet L nge des Kabels max 20 m 6 bis 8 mm L ngere Kabel sind einsetzbar wenn durch Aufbau Schirmung u...

Страница 8: ...rch falsche Verbindungen und berspannung besch digt werden Bevor Sie einschalten pr fen Sie deshalb die Anschl sse sorgf ltig 5 2 Null und Endpunkt einstellen Um den BTL Wegaufnehmer an die Erforderni...

Страница 9: ...t ver bundenen Komponenten ist regel m ig zu berpr fen und zu protokollieren 5 6 Funktionsst rung Wenn Anzeichen erkennbar sind dass das Wegmesssystem nicht ordnungsgem arbeitet ist es au er Betrieb z...

Страница 10: ...Kabelausf hrung IP 68 Typpr fung 5 bar 48 h 6 2 Stromversorgung extern Spannung stabilisiert BTL5 _1 DC 20 bis 28 V Restwelligkeit 0 5 Vss Stromaufnahme 150 mA Einschaltspitzenstrom 3 A 0 5 ms Verpol...

Страница 11: ...nglish Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http...

Страница 12: ...connection with this product US Patent 5 923 164 Apparatus and Method for Auto matically Tuning the Gain of an Amplifier Emission tests RF Emission EN 55011 Group 1 Class A Noise immunity tests Stati...

Страница 13: ...ar acteristic This process takes place with measuring high precision and repeatability within the stroke range defined as nominal stroke length At the rod end is a damping zone within which no reliabl...

Страница 14: ...ounting attach the transducer with all 6 cylinder head screws ISO 4762 M6 x 16 A2 70 Fig 3 2 All screws must be tightened to 3 5 Nm For horizontal mounting of trans ducer with stroke lengths greater t...

Страница 15: ...hase control devices against which the cable shield provides only limited protection Cable length max 20 m 6 to 8 mm Longer lengths may be used if construction shielding and routing are such that exte...

Страница 16: ...ble check your connections 5 2 Set null and span Should mounting conditions require it the factory set null and or end point for the magnet can be shifted by a total of max 15 of the full nominal stro...

Страница 17: ...its associated com ponents should be regularly checked and recorded 5 6 Fault conditions When there is evidence that the transducer system is not operating properly it should be taken out of service...

Страница 18: ...29 with connector attached connector version IP 67 cable version IP 68 type tested at 5 bar 48 h 6 2 Supply voltage external Regulated supply voltage BTL5 _1 DC 20 to 28 V Ripple 0 5 Vpp Current draw...

Страница 19: ...an ais Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www ballu...

Страница 20: ...of an Amplifier Contr les de l mission Rayonnement parasite EN 55011 groupe 1 classe A Contr les de la r sistance au brouillage Electricit statique ESD EN 61000 4 2 degr d intensit 3 Champs lectromag...

Страница 21: ...t lev e l int rieur de la plage de mesure correspondant la longueur nominale La zone d amortissement est situ e l extr mit de la tige et ne peut tre utilis e des fins de mesure Le capteur peut toutefo...

Страница 22: ...que ISO 4762 M6 16 A2 70 Fig 3 2 Toutes les vis doivent tre serr es au couple de 3 5 Nm En cas de montage horizontal de capteurs de d placement dont la longueur nominale d passe 500 mm il est recomman...

Страница 23: ...teur reliez le blindage au bo tier du connecteur multibroches BKS l int rieur de ce dernier fi gure 4 3 voir notice dans l em ballage du connecteur multibroches Dans le mod le raccordement fixe le bli...

Страница 24: ...nt la mise sous ten sion 5 2 R glage du point d origine et de la fin de course Pour adapter le BTL aux exigences propres l installation il est possi ble de modifier la position de d part et ou de fin...

Страница 25: ...f rents doit tre v rifi e r guli re ment et consign e 5 6 D faillance Lorsque des indices de dysfonc tionnement du syst me de mesure de d placement sont d cel s celui ci doit tre mis hors service et l...

Страница 26: ...marrage 3 A 0 5 ms D trompage incorpor Limiteur de tension Diodes de protection Transzorb Rigidit di lectrique GND contre le bo tier 500 V 6 3 Sorties BTL5 A11 Tension de sortie 0 10 10 0 V Courant d...

Страница 27: ...iano Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de ht...

Страница 28: ...gnati i seguenti brevetti US Patent 5 923 164 Apparatus and Method for Auto matically Tuning the Gain of an Amplifier Collaudi emissioni Irradiazione di disturbi radio EN 55011 Gruppo 1 Classe A Colla...

Страница 29: ...istica crescente o decrescente garan tita una precisione e riproducibilit elevata all interno del campo di misura Alla fine della barra si trova la zona di smorzamento non utilizzabile ai fini metrolo...

Страница 30: ...con su tutti e 6 i fori con viti cilindriche ISO 4762 M6 x 16 A2 70 Figura 3 2 Tutte le viti devono essere strette a 3 5 Nm In caso di montaggio orizzontale di trasduttori con campi di misura superior...

Страница 31: ...spina BKS figu ra 4 3 con l alloggiamento con nettore vedi le istruzioni compre se nel materiale di fornitura del connettore a spina Nella versione a cavo lo schermo del cavo collegato all alloggia me...

Страница 32: ...en dere il trasduttore controllare con cura le connessioni 5 2 Impostazione zero e fondo scala Per adattare il BTL alle esigenze possibile spostare il valore iniziale e o finale del datore di posizion...

Страница 33: ...di tutte le componenti ad esso connesse deve essere periodi camente verificato e protocollato 5 6 Difetti di funzionamento Qualora si individuino segnali che facciano presumere un funziona mento non...

Страница 34: ...entazione elettrica esterna Tensione stabilizzata BTL5 _1 DC 20 sino a 28 V Ondulazione residua 0 5 Vpp Assorbimento di corrente 150 mA Corrente massima di avviamento 3 A 0 5 ms Protezione contro inve...

Страница 35: ...es espa ol Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de...

Страница 36: ...es US Patent 5 923 164 Apparatus and Method for Auto matically Tuning the Gain of an Amplifier Pruebas de emisiones Radiaci n con interferencias radiof nicas EN 55011 Grupo 1 clase A Pruebas de inmuni...

Страница 37: ...medida indicado como longitud nominal En el extremo final de la varilla se encuentra la zona de amortiguaci n una zona que no puede aprovecharse para medida y que puede rebasarse La conexi n el ctrica...

Страница 38: ...los 6 agujeros de fijaci n con tornillos cil ndricos ISO 4762 M6 x 16 A2 70 Figura 3 2 Todos los tornillos deben apretarse a 3 5 Nm En el montaje horizontal de trans ductores de desplazamiento con lo...

Страница 39: ...externos En el modelo enchufable la panta lla tiene que unirse a la carcasa del conector dentro del conector BKS figura 4 3 v anse las instruc ciones en el embalaje del conector En el modelo de cable...

Страница 40: ...efectuar la conexi n compruebe detenidamen te las conexiones 5 2 Ajuste del punto cero y del punto final Para adaptar el transductor de des plazamiento BTL a los requisitos la posici n inicial o fina...

Страница 41: ...omponentes asociados a ste debe verificarse peri dicamente y reflejarse en un protocolo 5 6 Anomal a funcional Si existen indicios de que el sistema de medici n de desplazamiento lineal no funciona de...

Страница 42: ...or IP 67 Versi n con cable IP 68 Homologaci n 5 bar 48 h 6 2 Alimentaci n el ctrica externa Tensi n estabilizada BTL5 _1 DC 20 hasta 28 V Rizado 0 5 Vpp Intensidad absorbida 150 mA Intensidad pico de...

Отзывы: