background image

 

FR

 

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS

ANOMALIE DE 

FONCTIONNEMENT 

POUSSOIR DE RлARMEMENT (13)

 

CAUSE 

SOLUTION 

• LО ЯОЧЭТХКЭОЮЫ ЧО НцЦКЫЫО 

ЩКЬ ОЭ ХК ПХКЦЦО ЧО Ь’КХХЮЦО 

pas 

LUM

RE

 F

ONC

TIO

NN

EM

EN

T

 

• лЭОТЧЭО

 

LUM

RE

 AU

TODIA

GNOS

TIC

 

•  MКЮЯКТЬ  ЫцРХКРО  Н’ЮЧ  цЯОЧЭЮОХ 

НТЬЩoЬТЭТП НО МoЧЭЫôХО

 

• VцЫТПТОЫ ЪЮО ХО ЫцРХКРО НЮ НТЬЩoЬТЭТП НО МoЧЭЫôХО 

ЬoТЭ МoЫЫОМЭ (ЩКЫ Об. ХК ЭОЦЩцЫКЭЮЫО МСoТЬТО ЬЮЫ 

ХО  ЭСОЫЦoЬЭКЭ  НoТЭ  шЭЫО  ЬЮЩцЫТОЮЫО  р  ХК 

ЭОЦЩцЫКЭЮЫО НЮ ХoМКХ)

 

• DТЬЩoЬТЭТП НО МoЧЭЫôХО НцПОМЭЮОЮб

 

• RОЦЩХКМОЫ

 

ХО НТЬЩoЬТЭТП НО МoЧЭЫôХО

 

• LО ЯОЧЭТХКЭОЮЫ ЧО НцЦКЫЫО 

ЩКЬ oЮ Ь'КЫЫшЭО ЩОЧНКЧЭ ХО 

НцЦКЫЫКРО oЮ ХО 

fonctionnement  

• OЫКЧРО 

clignotante 

• LО МoЮЫКЧЭ цХОМЭЫТЪЮО Ч’КЫЫТЯО ЩКЬ

 

•  VцЫТПТОЫ  ХОЬ  МКЫКМЭцЫТЬЭТЪЮОЬ  НО  Х’ТЧЬЭКХХКЭТoЧ  • 

цХОМЭЫТЪЮО

 

•  VцЫТПТО

r  le  fonctionnement  et  la  position  de  

• Х’ТЧЭОЫЫЮЩЭОЮЫ

 

• VцЫТПТОЫ Х’ОППТМКМТЭц НЮ ПЮЬТЛХО

 

• LК ЭОЧЬТoЧ ОЬЭ ТЧПцЫТОЮЫО р 175V

 

•  CoЧЭЫôХОЫ  ХК  ЭОЧЬТoЧ  Н'КХТЦОЧЭКЭТoЧ

  Le 

РцЧцЫКЭОЮЫ ЫОНцЦКЫЫО КЮЭoЦКЭТЪЮОЦОЧЭ ХoЫЬЪЮО 

la tension atteint 190 V  

• LК ЭОЧЬТoЧ ОЬЭ ЬЮЩцЫТОЮЫО р 265V

 

•  CoЧЭЫôХОЫ  ХК  ЭОЧЬТoЧ  Н'КХТЦОЧЭКЭТoЧ

  Le 

РцЧцЫКЭОЮЫ ЫОНцЦКЫЫО КЮЭoЦКЭТЪЮОЦОЧЭ ХoЫЬЪЮО 

ХК ЭОЧЬТoЧ ЫОНОЬМОЧН р 250 V

  

• LО ЯОЧЭТХКЭОЮЫ Ь'КЫЫшЭО 

pendant la mise en marche 
ou le fonctionnement  

• RoЮРО ПТбО

 

• OЫКЧРО 

clignotante 

• PЫцЬОЧМО НО ПХКЦЦО КЯКЧЭ Х'КХХЮЦКРО 

du transformateur 

• NОЭЭoвОЫ ОЭ ЬЮЩЩЫТЦОЫ ЭoЮЭ ЫцЬТНЮ НО ПЮОХ НКЧЬ 

la chambre de combustion 

• CОХХЮХО ЩСoЭoцХОМЭЫТЪЮО НцПОМЭЮОЮЬО

 

• RОЦЩХКМОЫ ХК МОХХЮХО ЩСoЭoцХОМЭЫТЪЮО

 

• RoЮРО 

clignotante ou 

rouge/verte 

clignotante 

•  BoЛТЧКРО  НЮ  ЦoЭОЮЫ  ЛЫûХц  oЮ 

interrompu 

• RОЦЩХКМОЫ ХО ЦoЭОЮЫ

 

• RoЮХОЦОЧЭЬ НЮ ЦoЭОЮЫ ЛХoЪЮцЬ

 

• RОЦЩХКМОЫ ХОЬ ЫoЮХОЦОЧЭЬ

 

• CoЧНОЧЬКЭОЮЫ НЮ ЦoЭОЮЫ ЛЫûХц

 

• RОЦЩХКМОЫ ХО МoЧНОЧЬКЭОЮЫ

 

• L’КХХЮЦКРО ЧО ПoЧМЭТoЧЧО ЩКЬ

 

•  VцЫТПТОЫ

 

ХОЬ  ЛЫКЧМСОЦОЧЭЬ  НОЬ  МсЛХОЬ  • 

Н’КХХЮЦКРО 

КЮб 

цХОМЭЫoНОЬ 

ОЭ 

КЮ 

transformateur 

•  VцЫТПТОЫ  ХК  ЩoЬТЭТoЧ  НОЬ  цХОМЭЫoНОЬ  ОЭ  ХОЮЫ 

НТЬЭКЧМО  ЬОХoЧ  ХО  ЬМСцЦК  “REGLAGE  DES 

ELECTRODES”

 

• VцЫТПТОЫ ЪЮО ХОЬ цХОМЭЫoНОЬ ЬoТОЧЭ ЩЫoЩЫОЬ

 

• RОЦЩХКМОЫ ХО ЭЫКЧЬПoЫЦКЭОЮЫ Н’КХХЮЦКРО

 

•  LО  МoППЫОЭ  НО  МoЧЭЫôХО  НО  ХК  ПХКЦЦО 

НцПОМЭЮОЮб

 

• RОЦЩХКМОЫ ХО МoППЫОЭ

 

• LК МОХХЮХО ЩСoЭo ЧО ПoЧМЭТoЧЧО ЩКЬ

 

• NОЭЭoвОЫ ХК МОХХЮХО ЩСoЭo oЮ ХК ЫОЦЩХКМОЫ

 

• LО ПЮОХ Ч’КЫЫТЯО ЩКЬ КЮ ЛЫûХОЮЫ oЮ КЫЫТЯО 

ОЧ ЪЮКЧЭТЭц ТЧЬЮ

ffisante 

• CoЧЭЫôХОЫ Х’ОППТМКМТЭц НЮ ЫКММoЫН ЦoЭo

-pompe 

•  CoЧЭЫôХОЫ  ЪЮ’ТХ  Ч’в  КТЭ  ЩКЬ  Н’ТЧПТХЭЫКЭТoЧЬ  Н’КТЫ 

НКЧЬ  ХО  МТЫМЮТЭ  НЮ  ПЮОХ  ОЧ  ЯцЫТПТКЧЭ  Х’цЭКЧМСцТЭц 

des tuyaux et des joints du filtre 

• NОЭЭoвОЫ oЮ Ь’ТХ ХО ПКЮЭ МСКЧРОЫ ХО РТМХОЮЫ

 

• L’цХОМЭЫoЯКЧЧО ЧО ПoЧМЭТoЧЧО ЩКЬ

 

• CoЧЭЫôХОЫ ХО ЛЫКЧМСОЦОЧЭ цХОМЭЫТЪЮО

 

• CoЧЭЫôХОЫ ХО ЭСОЫЦoЬЭКЭ LI

 

•  NОЭЭoвОЫ  ОЭ  цЯОЧЭЮОХХОЦОЧЭ  ЫОЦЩХКМОЫ 

Х’цХОМЭЫo

-vanne 

• OЫКЧРО ПТбО

 

• EЫЫОЮЫ ТЧЭОЫЧО НЮ ЛoьЭТОЫ цХОМЭЫoЧТЪЮО

 

• PЫoМцНОЫ р ЮЧО RAГ НЮ ЛoьЭТОЫ цХОМЭЫoЧТЪЮО ОЭ 

р  КЮ  ЦoТЧЬ  НОЮб  КХХЮЦКРОЬ

 ; 

ЬТ  Х'ТЧМoЧЯцЧТОЧЭ 

ЩОЫЬТЬЭО, ЫОЦЩХКМОЫ ХО ЛoьЭТОЫ цХОМЭЫoЧТЪЮО

 

• LО ЯОЧЭТХКЭОЮЫ НцЦКЫЫО ОЭ ХК 

flamme s'allume mais produit 

НО ХК ПЮЦцО

 

• VОЫЭО ПТбО

 

• L’КТЫ НО МoЦЛЮЬЭТoЧ ОЬЭ ТЧЬЮППТЬКЧЭ

 

• EЧХОЯОЫ ЭoЮЬ ХОЬ oЛЬЭКМХОЬ  oЮ  oЛЬЭЫЮМЭТoЧЬ р• 

Х'КЬЩТЫКЭТoЧ oЮ р ХК ЬoЫЭТО НО Х'КТЫ

 

• VцЫТПТОЫ ХК ЩoЬТЭТoЧ НЮ ЯoХОЭ НО ЫцРХКРО НО Х'КТЫ

 

• NОЭЭoвОЫ ХО НТЬЪЮО НЮ ЛЫûХОЮЫ

 

• L’КТЫ НО МoЦЛЮЬЭТoЧ ОЬЭ ОбМОЬЬТП

 

• VцЫТПТОЫ ХК ЩoЬТЭТoЧ НЮ ЯoХОЭ НО ЫцРХКРО Н

e l'air 

•  LО  ПЮОХ  ЮЭТХТЬц  ОЬЭ  ЬКХО  oЮ  МoЧЭТОЧЭ  НО 

Х’ОКЮ

 

• VТНКЧРОЫ ОЭ ЫОЦЩХКМОЫ ЩКЫ НЮ ПЮОХ ЩЫoЩЫО

 

• NОЭЭoвОЫ ХО ПТХЭЫО НЮ ПЮОХ

 

• IЧПТХЭЫКЭТoЧЬ Н’КТЫ НКЧЬ ХО МТЫМЮТЭ НЮ ПЮОХ

 

•  VцЫТПТОЫ  Х'цЭКЧМСцТЭц  НОЬ  ЭЮвКЮб  ОЭ  НЮ  ПТХЭЫО  р 

fuel 

• QЮКЧЭТЭц ТЧЬЮППТЬКЧЭО НО ПЮОХ КЮ ЛЫûХОЮЫ

 

• VцЫТПТОЫ ХК ЯКХОЮЫ НО ХК ЩЫОЬЬТoЧ НО ХК ЩoЦЩО

 

• NОЭЭoвОЫ ОЭ ЫОЦЩХКМОЫ ХО РТМХОЮЫ

 

• QЮКЧЭТЭц ОбМОЬЬТЯО НО ПЮОХ КЮ ЛЫûХОЮЫ

 

• VцЫТПТОЫ ХК ЯКХОЮЫ НО ХК ЩЫОЬЬТoЧ НО ХК ЩoЦЩО

 

• RОЦЩХКМОЫ ХО РТМХОЮЫ

 

• LО РОЧОЫКЭОЮЫ ЧО Ь'КЫЫшЭО 

pas  

• VОЫЭО ПТбО

 

• L’цХОМЭЫoЯКЧЧО ЧО ПОЫЦО ЩКЬ

 

• RОЦЩХКМОЫ ХО МoЫЩЬ НО Х’цХОМЭЫoЯКЧЧО

 

 

SТ МОЬ МoЧЭЫôХОЬ ОЭ МОЬ ЬoХЮЭТoЧЬ ЧО ЬoЧЭ ЩКЬ ХК МКЮЬО НЮ ЦКЮЯКТЬ ПoЧМЭТoЧЧОЦОЧЭ НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ, ЯОЮТХХОг МoЧЭКМЭОЫ ЧoЭЫО ЩХЮЬ

 proche 

centre de vente - 

КЬЬТЬЭКЧМО КЮЭoЫТЬц

 

Содержание GE 65

Страница 1: ...Ballu Biemmedue GE105 http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki dizelnye ballu biemmedue ge105 http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki dizelnye ballu biemmedue ge105 tab Responses...

Страница 2: ...1 51 GE 65 GE 105 EC 55 EC 85 Code 128...

Страница 3: ...IJA 11 RUOTA ROUE RAD WHEEL RUEDA 12 SERBATOIO COMBUSTIBILE R SERVOIR COMBUSTIBLE BRENNSTOFFTANK FUEL TANK DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 13 PULSANTE DI RIARMO DELL APPARECCHIATURA BOUTON DE REARMEMENT DE L...

Страница 4: ...mostato di sovrariscaldamento L o o spegnimento e di intervento di sicurezza in caso di anomalie di o o o o 13 assumere colori diversi Luce Funzionamento a seconda del modo di funzionamento o o o dell...

Страница 5: ...o 0 o o o o o o o o o o bassa La fiamma si spegne e il ventilatore continua a funzionare per circa 90 sec raffreddando la camera di combustione TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Attenzione Pr spos r pp r o s...

Страница 6: ...nte o rosso verde lampeggiante A o o o o o o interrotto So o o C o o o So Co o o o o So o o A o o o Co o o accensione agli elettrodi e al trasformatore Co o o o o o o o o o REGOLA IONE ELETTRODI Co o...

Страница 7: ...correctement o o o o o o o o variations excessives de tension d alimentation T 175V ou T 265V le fonctionnement reprendra automatiquement lorsque o o o 190V 250V Attention Apr s o s r s ss r o r po s...

Страница 8: ...ner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention A p r pp r Arr r r r s s o s p r r p ARRET D r r o r q fiche de la prise de courant A r q r r...

Страница 9: ...onctionnement Ro O clignotante P du transformateur N o o la chambre de combustion C o o R o o Ro clignotante ou rouge verte clignotante Bo o o interrompu R o Ro o o R o Co o R o L o o V o transformate...

Страница 10: ...steuert die Anlauf Stillsetzungs S F o F o mit einer Reset Taste 13 ausgestattet deren Farbe B o B o ausgeschaltet bei Pausen oder Standby Mo G tes in Erwartung der Heizungsanforderung D No G o D S G...

Страница 11: ...Funktionsausfall ermitteln Achtung D s G r r A s N s rs ausschalten s r r r kann STILLSETZUNG S G S 14 Po o 0 o Ko o o B Einstellung des Thermostats auf eine niedrigere Temperatur Der Brenner schaltet...

Страница 12: ...R H Brennkammer entfernen Fo o Fo o Ro Blinkanzeige o o Blinkanzeige Mo o klung unterbrochen oder durchgeschmolzen Mo o Mo o o L Mo o o o durchgeschmolzen Ko o K V E o T o o Po o E o A S EINSTELLUNG D...

Страница 13: ...d trips the safety in case of malfunctions It has reset button 13 that can assume different colours Function Light depending on the function mode o o o o o heating request steady green heater function...

Страница 14: ...ket Wait until the heater cools Before moving the heater make sure the oil tank cap is securely attached Warning Diesel may leak during handling and transport the fuel tank cap is not sealed This allo...

Страница 15: ...B o o R o D o C o o o H T o o and transformer C trodes setting see scheme SETTING THE ELECTRODES C o o R H T o D o o o R o o o D o o C o o o Insufficient or no fuel at burner C o o o pump plastic cou...

Страница 16: ...SPOSITIVOS DE SEGURIDAD E o o o o o o o o o o o o lentamiento E o o o o o o o o o o o o o o 13 que se ilumina de diferentes colores Luz Funcionamiento o o o o o o o espera del pedido de calentamiento...

Страница 17: ...A No parar q s o o r o q o po r pro o r sobrecalentamiento PARO Para detener el funcionamiento del aparato se debe poner el o 14 o 0 o o o control por ej re o o o L o o o o o o 90 o o TRANSPORTE Y DES...

Страница 18: ...emado o interrumpido S o o Co o o o o S o o Co o o o o S o o E o o o Co o o o o encendido a los electrodos y al transformador Co o o o o o REGULACI N ELECTRODOS Co o o o o o Sustituir el transformador...

Страница 19: ...RU 18 3 25 13 U 175 V U 265 V 190 V 250 V 13 3 13 5 19...

Страница 20: ...RU 19 14 ON 15 13 13 1 2 13 3 14 0 90 50...

Страница 21: ...RU 20 13 175 190 265 250 LI...

Страница 22: ...RU 21 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 23: ...RU 22 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 24: ...____ _____________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _______________________...

Страница 25: ...REZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE ELECTROV LVULA FO FOTORESISTENZA PHOTORESIS...

Страница 26: ...EIBUNG DEUTSCH A Mindestabstand 1 m B Mindestabstand 1 m C So D G o D R E Mindestabstand 1 m 1 G alten 2 Waagerechter Durchgang mit Steigungswinkel von mind 5 3 Schornstein Innenabmessungen mind 20 x...

Страница 27: ...zione elettrica A o Netzanscluss Power supply A Fase Phase Phase Phase Fase 1 1 1 1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension V 230 230 230 230 Frequenza F Frequenz Frequency Frecuencia Hz 50 50 50 50...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...28...

Отзывы: