background image

 

BOITIER DE COMMANDE ELECTRONIQUE, 4 FONCTIONS 20-0244 

 

Spécifications 

Tension nominale : 

230 V, 50/60 Hz, monophasé

 

Puissance nominale : 

3 680 W

 

Intensité nominale : 

16 A.

 

Il est possible de charger les sorties A et B de manière individuelle jusqu'à 3 680 W, à 16 A, chacune. Toutefois, 
la somme totale des charges ne peut pas dépasser la puissance et l'intensité nominales. 

 

 

Dimensions & température 

Poids :  

0,5 kg

 

Longueur : 

180 mm

 

Largeur : 

105 mm

 

Profondeur : 

75 mm

 

Température de fonctionnement :  0 à 50 °C

 

Température de stockage : 

-20 à 50 °C

 

 

Important 

Ce  boîtier  électronique  ne  convient  pas  à  un  usage  médical.  Respectez  les  instructions  d'installation  et  de 
raccordement. Nous nous réservons le droit de modifier le produit et les spécifications sans préavis.

 

 

Consignes de sécurité 

A. 

Installez le boîtier dans un endroit sec et bien ventilé.

 

B. 

Le boîtier doit être situé au moins à 3 cm au-dessus du sol.

 

C. 

Coupez l'alimentation secteur avant le nettoyage, l'entretien, le remplacement de pièces ou d'accessoires 
ou le contrôle en cas de perturbations diverses.

 

D. 

Assurez-vous qu'aucun câble ni fil n'est débranché dans le boîtier.

 

E. 

Les câbles et fils doivent être aussi courts que possible tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du boîtier.

 

F. 

Le  boîtier  présente  un  indice  de  protection  I.  Il  doit  être  connecté  avec  des  fils  conformément  aux 
instructions  des  normes  EN  60335-1  et  EN  60335-2-60.  Il  est  recommandé  de  contacter  un  électricien 
agréé. Le câble d'alimentation doit être au minimum de type H05VV-F ; 3G1,5 mm

2

.

 

G. 

Maintenez toujours une distance minimale de 20 mm entre les câbles d'alimentation haute et basse tension.

 

H. 

Pour séparer le boîtier du secteur, vous devez installer un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec une 
distance disruptive minimale de 3 mm sur chaque borne dans l'installation électrique actuelle.

 

I. 

Le montage doit être effectué de manière à éviter tout contact avec les composants électriques.

 

J. 

Les  composants  électriques  doivent  être  montés  de  manière  à  ce  qu'ils  ne  puissent  pas  tomber  dans  la 
baignoire.

 

K. 

Les instruments de classe I doivent être connectés à une installation permanente.

 

L. 

N'oubliez pas que certains pays ont des exigences quant à l'indication de puissance.

 

M. 

Serrez suffisamment tous les presse-étoupes à l'aide d'un outil afin de garantir un indice de protection IPX5 
et assurez-vous que tous les câbles sont fixés en position et protégés contre la traction physique et la 
pression.

 

N. 

Si toutes les sorties de câble ne sont pas utilisées, remplacez le ou les presse-étoupes en question par 
une ou des fiches factices de même dimension afin de préserver l'indice de protection IPX5.

 

O. 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, présentant des 
capacités mentales, physiques ou sensorielles réduites ou une expérience et des connaissances 
insuffisantes, sauf si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions sur l'utilisation de l'appareil par un 
responsable de leur sécurité.

 

P. 

Les enfants doivent être surveillé pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 

Montage du câble sur le presse-étoupe 

1. Faites passer le câble par A. 
2. Faites passer le câble par B et C (B se  
    trouve normalement à l'intérieur de C). 
3. Serrez suffisamment A sur C à l'aide d'un  
    outil. 
4. Montez les cosses rectangulaire et à œil  
    sur les extrémités du câble, le cas 
    échéant. 
 

5/8 

Содержание Hydro Air 20-0244

Страница 1: ...ables H In order to separate the box from the mains you must install a suitable ground fault circuit interrupter with at least 3 mm break distance on each terminal in the present electrical installation I The mounting is to be made in such a way that it is not possible to touch the electric parts J The electric parts have to be mounted in such a way that they cannot fall into the bathtub K Instrum...

Страница 2: ...ing program active X2 Water level output C Correct water level is re quired for activation Operation independent of water level X3 Timer C 30 minutes timer 30 minutes timer do not run continuously X4 Output D dependency of output A Output A pump must be active before output can be activated Output D can be controlled independently of output A Functional description The bathtub is filled with water...

Страница 3: ... der Stromzufuhr zu trennen ist ein entsprechender FI Schalter zu installieren der mindestens 3 mm Abstand zu jedem Anschlusselement der bestehenden Elektroinstallation hat I Die Montage muss so erfolgen dass es nicht möglich ist mit elektrischen Bauteilen in Berührung zu kommen J Die Elektronischen Bauteile müssen so montiert werden dass sie keinesfalls in die Wanne fallen können K Geräte der Kla...

Страница 4: ... die Aktivierung ist die richtige Wasserstandshöhe erforderlich Funktionsfähig unabhängig vom Wasser stand X3 Zeitschaltuhr C 30 Minuten Zeitschaltuhr 30 Minuten Zeitschaltuhr X4 Ausgang D in Abhän gigkeit von Ausgang A Ausgang A Pumpe muss in Be trieb sein bevor dieser Ausgang genutzt werden kann Ausgang D kann unabhängig von Aus gang A betrieben werden Funktionsbeschreibung Die Bedienung ist nur...

Страница 5: ...ntation haute et basse tension H Pour séparer le boîtier du secteur vous devez installer un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec une distance disruptive minimale de 3 mm sur chaque borne dans l installation électrique actuelle I Le montage doit être effectué de manière à éviter tout contact avec les composants électriques J Les composants électriques doivent être montés de manière à ce q...

Страница 6: ...t est requis pour l activation Fonctionnement indépendant du niveau d eau X3 Minuterie sortie C Minuterie de 30 minutes Minuterie de 30 minutes X4 Sortie D dépendante de la sortie A La sortie A pompe doit être active avant de pouvoir activer la sortie La sortie D peut être contrôlée indépendamment de la sortie A Description fonctionnelle La baignoire est remplie d eau jusqu à couvrir au moins la m...

Страница 7: ...elinstallatør Tilslut ningskablet skal som minimum være type H05VV F 3G1 5 mm 2 G Der skal være en afstand på mindst 20 mm mellem stærk og svagstrømskabler H Boksen skal adskilles fra nettet af en kontakt med en brydeafstand på min 3 mm på hver pol I Installeringen skal foretages således at det ikke er muligt for brugeren at berøre elførende dele J Alle elektriske dele skal være således monteret a...

Страница 8: ...X2 Niveau udgang C Aktivering er betinget af korrekt vand niveau Kan betjenes uafhængigt af vandni veauet X3 Timer C 30 min timer 30 min timer X4 Udgang D betinget af A Udgang A pumpe skal være aktiv før udgang D kan benyttes anvendes ved varme eller ozonator Udgang D kan betjenes uafhængigt af udgang A Funktionsbeskrivelse Karret fyldes således at vandniveauet mindst dækker halvdelen af sensorens...

Отзывы: