background image

Página 3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Sea precavido cuando posicione la lavadora de 

presión para usarla. 

El aire tibio que sale del motor 

podría causar áreas puntuales descoloridas en el césped.

 

Familiarícese con la producto. 

Lea cuidadosamente el 

manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 
la máquina, así como los posibles peligros específicos 
de este producto.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo.

  Use la producto adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

producto ni ningún accesorio a efectuar tareas para 
las que no están hechos. No la use para propósitos no 
indicados en las instrucciones.

 Vístase adecuadamente. 

Use pantalones largos y 

mangas largas. No vista ropas, corbatas o joyas holgadas. 
Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas 
en movimiento. Se recomiendan guantes y calzado 
antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo 
largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al 
llevar puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use 

calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore 
su postura en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o 
caer.

  Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias.

  Utilice sólo accesorios recomendados. 

El empleo 

de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 Inspeccione las piezas dañadas. 

Antes de seguir 

utilizando la producto, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de las 
mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar 
su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté 
dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse 
en un centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna producto en 

funcionamiento. Apague la producto. 

No se aleje de 

la producto hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin de reducir el riesgo de incendio.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr 
la carga, descarga, transporte y almacenamiento 
seguros de la máquina.

  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite 

y grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 
la producto.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar 
este producto. 

Retire todos los objetos como piedras, 

vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la máquina.

 

No utilice la producto si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor a un centro de servicio autorizado para 
que lo reparen.

 Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No 

exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de 
trabajo.

 

No maltrate el cordón.

 Nunca utilice el cordón para 

trasladar ni para sacar la clavija de una toma. Mantenga 
el cordón alejado del calor, del aceite de bordes afilados 
y de piezas móviles. Cambie de inmediato todo cordón 
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas donde se conecta esta 
producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra 
(GFCI). 

Hay receptáculos con la protección de un GFCI 

integrado, y pueden utilizarse para contar con esta 
característica de seguridad.

  Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este producto dispone de una clavija polarizada 
(una patilla es más ancha que la otra) y requiere un 
cordón de extensión polarizado. 

La clavija entra sólo 

de una forma en el enchufe de un cordón de extensión 
polarizado. Si la clavija no entra completamente en el 
enchufe del cordón de extensión, invierta la posición 
de la misma. Si aún así no entra la clavija, obtenga un 
cordón de extensión polarizado correcto. Un cordón 
de extensión polarizado requiere el uso de una toma de 
pared polarizada. Esta clavija entra sólo de una forma 
en la toma de pared polarizada. Si la clavija no entra 
completamente en la toma de pared, invierta la posición 
de la clavija. Si aún así no entra la clavija, contrate a un 
electricista calificado para encargarle la instalación de 
una toma de pared adecuada. No cambie de ninguna 
manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la clavija 
del cordón de extensión.

  Asegúrese de que esté en buen estado el cordón 

de extensión. 

Al utilizar un cordón de extensión, utilice 

uno del suficiente calibre para soportar la corriente 
que consume el producto. Se recomienda que los 
conductores sean de calibre 

14

 (A.W.G.) por lo menos, 

para un cordón de extensión de 7,6 metros (25 pies) de 
largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre 
más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de 
calibre, mayor es el grueso del cordón. Un cordón de 

Содержание MB801700

Страница 1: ...ration 11 14 Maintenance 15 16 Troubleshooting 17 Warranty 18 Parts Ordering Service Back Page NDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 Reglas de seguridad espec ficas 3 4 S mbolos...

Страница 2: ...seguro G Power cord storage brackets soportes para almacenamiento del cord n el ctrico H Trigger handle mango del gatillo A Pressure washer power cord cord n de corriente de la lavadora de presi n I...

Страница 3: ...porte para almacenamiento del mango del gatillo Fig 7 Fig 8 A Trigger handle mango del gatillo B Spray wand tubo rociador A B Fig 9 A Collar casquillo B Inlet coupler acoplador de entrada C High press...

Страница 4: ...e collar forward empuje del collar adelante A B C Fig 14 A B D D E E F F Fig 13 Fig 15 A Cap tapa B Detergent detergente C Soap tank tanque de jab n A B C Fig 16 Fig 18 A Power cord cord n de corrient...

Страница 5: ...v Fig 20 A Straightened paper clip clip para papel abierto B Nozzle boquilla A B Fig 21 Fig 19 Fig 22 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA M QUINA...

Страница 6: ...ords that are intended for outdoor use These extension cords are identified by a marking Accept ableforusewithoutdoorappliances storeindoorswhilenot in use Use only extension cords having an electrica...

Страница 7: ...wnorbecomeentangledinthemachine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an authorized service center Avoid dangerous environment Don t expose to rain Keep work area w...

Страница 8: ...rating properly before each use Use right tool Don t force tool or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Makesureminimumclearanceof3feetismaintained fr...

Страница 9: ...ry hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields mark...

Страница 10: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of curre...

Страница 11: ...l parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect...

Страница 12: ...ated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 866 340 3912 for assistance FEATURES ASSEMBLY PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch 1 800 psi Maximum Gallons Per Minu...

Страница 13: ...he lock button snapsthroughthelockingslotstosecurethehandleinplace ATTACHING THE TRIGGER HANDLE STORAGE BRACKET See Figure 7 n Place the trigger handle storage bracket over the hole in the frame n Ins...

Страница 14: ...reen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n Ifthescreenisdirty cleanitbeforeconnectingthegarden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Complete...

Страница 15: ...so may cause property damage To stop the motor Put the on off switch in the OFF position O Pull trigger to release water pressure OPERATION WARNING Do not allow familiarity with the product to make y...

Страница 16: ...ired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 14 Each of the nozzles has a different spray pattern B...

Страница 17: ...re washer detergents To convert for use with upstream detergents contact customer service or an authorized service center for more information NOTICE USE ONLY DETERGENTS DESIGNED FOR PRES SURE WASHERS...

Страница 18: ...ttle and remove paper seal from bottle Reinstall top on bottle and tighten securely NOTE Therubbersealshouldremaininsidethethreaded top If it comes out be sure to replace before reinstalling the top n...

Страница 19: ...essary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard MAINTENANCE PUMP LUBRICATION The pump on this unit is lubricated with a sufficient amount of high grade lubri...

Страница 20: ...is in the OFF position O n Disconnect both the high pressure hose and the garden hose from the pump n Tilt the unit as shown to allow any remaining water in the pump to drain from the water inlet NOT...

Страница 21: ...zle is clogged Pump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service cen...

Страница 22: ...y is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or...

Страница 23: ...os para usar al aire libre Estos cordones de extensi n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivosparaelairelibr...

Страница 24: ...iento seguros de la m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos...

Страница 25: ...de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto Use SOLAMENTE agua fr a Nunca alce ni transporte una m quina mientras se encuentre en marcha Nunca arr...

Страница 26: ...te ninguna manguera ni acoplador Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando est encendida la m quina Descarga el ctrica...

Страница 27: ...r utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente...

Страница 28: ...a ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado Se puede hacer un nudo para atar el cord n de extensi n y el cord n el ctrico para impedir que se desconecten durante el u...

Страница 29: ...2 Boquillas 15 turbo jab n Manual del operador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n m xima 1 800 psi Flujo m ximo 4 5 LPM 1 2 GPM Corriente de entrada 120 V s lo corr alt 60 Hz 13 A M ximo que valor...

Страница 30: ...se en la parte superior de ste n Repita el proceso con la segunda rueda INSTALACI N DEL MANGO Vea la figura 6 PRECAUCI N Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor evite pellizcarse los dedo...

Страница 31: ...a principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jard n a la lavadora de presi n n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para...

Страница 32: ...ue el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO I para arrancar el motor FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las producto lo vuelva descuidado Tenga pres...

Страница 33: ...lizar ADVERTENCIA NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor liberar la presi n de agua con el gatillo y colocar la traba del gatillo NUNCA apunte el rociador hacia su cara o la de otros El e...

Страница 34: ...e corriente n Agregue el detergente en el tanque NOTA Si es necesario utilice un embudo para evitar el derrame accidental del detergente fuera del tanque Si se derrama detergente durante el proceso de...

Страница 35: ...entes son para un protector de bombas t pico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del protector de bombas que utiliza n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro d...

Страница 36: ...rporales serias REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservicioautorizadodebencambiarelcord nde corriente encasodequeseanecesario paraevitarpeligros LUBRICACI N PARA LA BOMBA Labombadeestaherrami...

Страница 37: ...endido apagado est en la posici n APAGADO O n Desconecte tanto la alta presi n y de baja presi n conexi ns de agua n Incline la unidad como se muestra para permitir que cualquier remanente de agua en...

Страница 38: ...conductor El filtro de entrada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el mango de gatillo Limpie la boquilla Comun quese con un centro...

Страница 39: ...presi n Mango del gatillo Boquilla La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expresa e...

Страница 40: ..._________________________________________________ MANUFACTURING NO ______________________________________ SERIAL NO _________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o ser...

Отзывы: