background image

20

21

Tuotteemme päällystetään Mineral Composite, joka tekee siitä 
huippulaatuisen valmisteen markkinoilla. Komposiittipinta säilyt-
tää hienon ulkonäön vuosien varrella - normaaleissa käyttöolosu-
hteissa se edellyttää vähäistä huoltoa.

LISÄTIETOA MINERAL COMPOSITE

Jokainen tuotteemme koostuu vähintään 75%:sti dolomiittikallio-
sta. Ulkopinta on suojattu nanocoat.

Käytössämme olevalla viimeistelymateriaalilla on kaikki dolomiit-
tikallion ominaisuudet, mutta samalla se on vahvistettu elastisella 
hartsilla, jonka ansiosta se on suojattu mekaanisilta rasituksilta, 
iskuilta sekä korkeiden ja matalien lämpötilojen vaikutuksilta.

Mineral Composite  säilyttävät pitkään optimaalista lämpötilaa. 
Koska komposiittipinta on lämmin, kylpyhuoneen käyttömuka-
vuus on aina korkea.
Nanocoat korkean kestävyyden ansiosta tuote pysyy sileänä ja 
mukavana pitkään aikaan. Mineral Composite  ei edistä bakteerei-
den kasvua eikä ime vettä tai kemiallisia aineita, sekä varmistaa 
pinnan pitkäaikaisen laadun ja helpon puhtaanapidon.

Kiiltävien ja himmeiden pintojen päivittäiseen hoitoon suositte-
lemme käyttämään yleisiä pesuaineita ilman hankaavaa vaiku-
tusta. Himmeä pinta voi kuitenkin edellyttää ajoittain käsittelyä 
aineella, jossa on hiukan hankaavia hiukkasia.

HUOM: 

JOTTA VOISIT NAUTTIA KAUNIISTA PINNASTA JA 
VÄLTTYÄ PINTTYVILTÄ TAHROILTA (ESIM. HIUSVÄRI, 
HUULIPUNA JA MUUT VÄRJÄYSAINEET) PUHDISTA 
PINTA VÄLITTÖMÄSTI.
PESUVEDEN LÄMPÖTILA ON LAVUAARIA PESTÄESSÄ 
ENINTÄÄN 70°C JA SUIHKUALLASTA TAI AMMETTA 
PESTÄESSÄ ENINTÄÄN 75°C.

ÄLÄ KÄYTÄ LUNNOLLISIA TAI TEKOVÄRJÄYSAINEITA 
SISÄLTÄVIÄ KYLPYHUONEIDEN PESU- JA HOITOAINEITA. 
ENNEN PUHDISTUSAINEEN KÄYTTÖÄ TARKISTA SEN 
VAIKUTUS TUOTTEEN NÄKYMÄTTÖMÄLLÄ PINNALLA.

TUOTTEEN VÄÄRÄ HOITO VOI AIHEUTTAA SEN 
VAURIOITUMISEN JA TAKUUN MITÄTÖINNIN.

HOITO- JA PUHDISTUSOHJE

FI

  SUOSITUKSEN KIILTOPINTOJEN HOITOON 

1.

 

Säännölliseen puhtaanapitoon suosittelemme käyttämään 
hankaamattomia puhdistusaineita, mietoja astianpesuaineita 
tai kiiltäviin pintoihin tarkoitettuja puhdistusaineita.

2.

 

Aina käytön jälkeen sisäpinta on huuhdeltava vedellä ja puh-
distettava puuvillakankaalla.

3.

 

Suosittelemme käsittelemään tuotepintaa luonnollisella vahalla 
(esim. mehiläisvahalla) kerran kuukaudessa sen ulkonäön 
säilyttämiseksi. 

4.

 

Pinttynyttä likaa (rasva-, öljy-, maali-, muste- tai hometahrat) 
on poistettava lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella tai 
saippuavedellä.

5.

 

Älä käsittele pintaa hankaavilla puhdistusaineilla. Jos puhdis-
tusaine tuntuu olevan liian karhea sormien välistä puristettuna, 
sillä ei saa käsitellä kiiltävää pintaa.

6.

 

Pieniä naarmuja voidaan poistaa kiillotustahnalla.

7.

 

Pintanaarmuja voidaan poistaa kostealla ja hienolla hiomapa-
perilla. Käytä ensin hiomapaperia, jonka karheusluku on 1500. 
Tarvittaessa korkein käytettävä karheusluku on 3000. Seuraa-
vaksi kiillota pinta hienolla kiillotustahnalla (joka on tarkoitettu 
maalattaviin pintoihin).

8.

 

Kalkkia poistetaan etikkaliuoksen avulla.

  SUOSITUKSEN HIMMEIDEN PINTOJEN HOITOON 

1.

 

Säännölliseen puhtaanapitoon suosittelemme käyttämään 
hankaamattomia puhdistusaineita tai mietoja astianpesuainei-
ta.

2.

 

Aina käytön jälkeen sisäpinta on huuhdeltava vedellä ja puh-
distettava puuvillakankaalla.

3.

 

Pinttyneitä tahroja (rasva, öljy, maali, muste tai home) voidaan 
poistaa miedolla pesumaidolla. Pinnan hienopuhdistus voi 
vaatia jonkin verran ponnistelua.

   

HUOM: KÄYTÄ HANKAAVIA PUHDISTUSAINEITA 
HYVIN VAROVASTI.

4.

 

Suosittelemme pyyhkäisemään tuotteen pintaa kerran kuukau-
dessa ihoöljyllä sen hyvän ulkonäön tiivistämiseksi.

5.

 

Pinttynyttä likaa on poistettava lämpimällä vedellä ja miedolla 
pesuaineella tai saippuavedellä.

6.

 

Naarmuja on käsiteltävä ensin karhealla pesusienellä ja sitten 
pyyhkäistävä ihoöljyllä. Kalkkia poistetaan etikkaliuoksen avulla.

  NAARMUNTUNUT TAI VAURIOITUNUT PINTA 

Naarmuuntunut tai vaurioitunut pinta on korjattava kohdassa 
7 olevien ohjeiden mukaisesti tai käytettävä tuotteisiimme 
tarkoitettua KORJAUSSARJAA.

FI

Содержание SUSI

Страница 1: ...G ste WTU wei anthrazit wei Eiche 8 X 8 X 8 X 2 X 8 X 2 X 2 X Badmobil Sp z o o EUROPEJSKA 13 TOMICE 05 532 BANIOCHA PL Tel Phone 49 9151 7269756 max 15 kg 2x 60er Nicht enthalten Not included 2 X 1 1...

Страница 2: ...1 2 1 X 2 X 1 3...

Страница 3: ...1 5 8 X 8 X 1 4...

Страница 4: ...8 X 1 7 1 6 2 0 10 10 320mm 835mm 2 X 2x 60er...

Страница 5: ...2 1 2 2...

Страница 6: ...3 1 Silikon nicht inklusive Silicone is not included 3 2 A A B B C A B...

Страница 7: ...Seite 2 3 Page 4 5 DE Montage Pflege und Sicherheitshinweise GB Assembly care and safety instructions 5MAN000000 S1 20 05 22...

Страница 8: ...eiteranschluss gelb gr n M M Zum Einbau in M bel geeignet jedoch nicht bei normal entflammbaren Oberfl chen Schutzisoliert Schutzklasse II Ger te ohne Schutzleiteranschluss Schutzisoliert Schutzklasse...

Страница 9: ...tionsmitteln gelten als Verkaufsfl chen des Vertreibers alle Lager und Versandfl chen 0 1 R cknahme Entnahme von Batterien und Akkus sowie Altlampen Sofern dies ohne Zerst rung des alten Elektro oder...

Страница 10: ...fault current is to be provided for in accordance with EN 61008 3 The product may not be operated without supervision Parents must supervise their children during operation 4 In the event of storms or...

Страница 11: ...case of sales and distribution by using means of distance communication all storage and shipping areas of the distributor are considered sales areas of the distributor 0 1 take back Removal of conven...

Страница 12: ...L Tel Phone 49 9151 7269756 Flachspiegel Touchleuchte 1 Durch eine kurze Ber hrung der markieren Stelle siehe nebenstehende Abbildung wird die Leuchte ein und ausgeschalten 2 Durch l ngeres Ber hren H...

Страница 13: ...rungen vorbehalten All dimensions are given in millimeters without obligation to be checked on site and represent only a recommendation Subject to change 15mm 1 Anschlussklemme nicht inklusive Connect...

Страница 14: ...auf weichem Untergrund abstellen wie z B dem Verpackungsmaterial Bitte zus tzlich Montage und Pflegehinweise beachten Put down the mirror only on soft subsurface eg packaging material Please note in...

Страница 15: ...Seite 2 3 Page 4 5 DE Montage Pflege und Sicherheitshinweise GB Assembly care and safety instructions 5MAN000000 S1 20 05 22...

Страница 16: ...zklasse II Ger te ohne Schutzleiteranschluss Schutzisoliert Schutzklasse III Ger te o Schutzleiteranschluss Schutzkleinspannung 50V Wechselspannung AC 120V Gleichspannung DC III Im Befestigungsbereich...

Страница 17: ...tionsmitteln gelten als Verkaufsfl chen des Vertreibers alle Lager und Versandfl chen 0 1 R cknahme Entnahme von Batterien und Akkus sowie Altlampen Sofern dies ohne Zerst rung des alten Elektro oder...

Страница 18: ...er on site we recommend using a circuit breaker with 30 mA to increase the level of personal safety The rated fault current is to be provided for in accordance with EN 61008 3 The product may not be o...

Страница 19: ...case of sales and distribution by using means of distance communication all storage and shipping areas of the distributor are considered sales areas of the distributor 0 1 take back Removal of conven...

Страница 20: ...NI PER LA MANUTENZIONE E PULIZIA DEL PRODOTTO GU A DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO SK TSEL OCH RENG RING AV PRODUKTEN PLEJE OG RENG RINGSVEJLEDNING FOR PRODUKTET ANVISNINGER FOR RENGJ RING OG...

Страница 21: ...rasive properties or any mild dish soap and water or product specifically made for gloss surfaces 2 After each use the inner surface must be rinsed with water and cleaned with a cotton cloth 3 In orde...

Страница 22: ...PRODUKTS KANN ZUR BESCH DIGUNG UND AUFHEBUNG DER GARANTIE F HREN PFLEGE UND REINIGUNGSANLEITUNG F R DAS PRODUKT DE EMPFEHLUNGEN F R GL NZENDE OBERFL CHEN 1 Zur regelm igen Reinigung werden Allzweckrei...

Страница 23: ...LATIVES AUX SURFACES BRILLANTES 1 Pour un nettoyage r gulier des surfaces brillantes il est recommand d utiliser les produits nettoyants non abrasifs les liquides vaisselles doux ou les produits desti...

Страница 24: ...IGING VAN HET PRODUCT NL AANBEVELINGEN VOOR GLANZENDE OPPERVLAKKEN 1 Voor regelmatige reiniging wordt aanbevolen om universele niet schurende reinigingsmiddelen milde afwasmiddelen en producten bestem...

Страница 25: ...E E PULIZIA DEL PRODOTTO IT RACCOMANDAZIONI PER SUPERFICI LUCIDE 1 Per una pulizia quotidiana si raccomanda l utilizzo di agenti pulenti senza azione abrasiva detergenti delicati per piatti o prodotti...

Страница 26: ...TO PUEDE DA ARLO Y ANULAR LA GARANT A GU A DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ES RECOMENDACIONES PARA SUPERFICIES BRILLANTES 1 Para una limpieza regular se recomiendan productos de limpieza univ...

Страница 27: ...OMMENDATIONER F R BLANKA YTOR 1 F r regelbunden reng ring av produkten Anv nd universella reng ringsmedel utan slipeffekt milda diskmedel eller medel som r avsedda f r att reng ra blanka ytor 2 Spola...

Страница 28: ...ISIKO FOR BESKADIGELSE AF VAREN OG BORTFALD AF GARANTI PLEJE OG RENG RINGSVEJLEDNING FOR PRODUKTET DK ANVISNINGER FOR BLANKE OVERFLADER 1 Til regelm ssig reng ring anbefaler vi universale reng ring sm...

Страница 29: ...R GLANSFULLE OVERFLATER 1 For regelmessig rengj ring anbefales det allsidige rengj ring smidler som ikke inneholder slipemidler milde oppvaskmidler eller produkter for rengj ring av glansfulle overfla...

Страница 30: ...aanapitoon suosittelemme k ytt m n hankaamattomia puhdistusaineita mietoja astianpesuaineita tai kiilt viin pintoihin tarkoitettuja puhdistusaineita 2 Aina k yt n j lkeen sis pinta on huuhdeltava vede...

Страница 31: ...JA PIEL GNACJI I CZYSZCZENIA PRODUKTU PL ZALECENIA DLA PRODUKT W Z B YSZCZ CYM WYKO CZENIEM 1 Do regularnego czyszczenia zalecamy uniwersalne rodki czysto ci pozbawione dzia ania ciernego agodne p yny...

Страница 32: ...usn ho typu jak koliv slab ist c roztok na n dob nebo prost edek vyroben speci ln pro leskl povrchy 2 Po ka d m pou it je nutn vnit n povrch opl chnout vodou a o istit bavln nou ut rkou 3 Pro prodlou...

Страница 33: ...26 27 Mineral Composite MINERAL COMPOSITE Mineral Composite 75 nanocoat Mineral Composite nanocoat Mineral Composite 70 C 75 C RU 1 2 3 4 5 6 7 1500 3000 8 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Страница 34: ...28...

Отзывы: