background image

 

W

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé dans un immeuble,

 un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de tout mur

, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement.

 Ce barbecue   N’est PAS destiné à un usage commercial.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint.

 Des émanations TOXIQUES 

peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Il ne s’agit  EN AUCUN CAS cas d’un barbecue de table! P

ar conséquent, ne jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE P

AS modifier le barbecue en vue 

de l’utiliser autre part. T

oute modification présentera un danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane liquide (GPL).

 Toute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’e

xtérieur ou tentative de 

conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a. 

Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers 

encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.

b. 

Le propane, qui risque d’e

xploser sous pression, est plus lourd que l’air

, se dépose et demeure au sol.

c. 

Le propane à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un odorisant ay

ant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : V

érifier auprès de la gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de 

prévention des incendies de votre complexe d’habitations collectives concernant l’utilisation d’un barbecue au propane.

 Si permis, utiliser le barbecue 

à l’ext’erieur

, en le posant au sol et en laissant une distance de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le barbecue et toute structure.

 NE PAS l’utiliser sur ou 

sous un balcon.

 

W

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec ce barbecue.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée,

 marquée et mise en ser

vice conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié 

établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale canadienne C

AN/CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et 

tubes destinés au transport des marchandises dangereuses.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’e

xtraction des vapeurs de gaz.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de 

propane avant de l’utiliser

.

 

W

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur

, hors de la portée des enf

ants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un 

garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 

51,6°C (125°F)!

 

W

Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. V

ous risquez 

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite.

 Toute fuite de propane risque de pro

voquer une explosion ou un incendie et d’entraîner des 

blessures graves voire la mort.

 

W

Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond du barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut pro

voquer 

une augmentation de la pression du gaz, pouv

ant provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper

.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le barbecue ou à moins de 7,6 m (25 pieds) du barbecue.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-caravane,

 autocaravane ou de votre maison.

 

W

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

 

W

La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une sinusite risque de nuire à la détection du propane. F

aire preuve de précaution et de 

bon sens pour détecter une fuite.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue,

 de pierres de lave, d’essence,

 de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool avec ce 

barbecue.

 

W

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne présentent aucune fuite.

 Vérifier à nouveau tous les raccords en suiv

ant les 

instructions de fonctionnement de ce manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz.

 Toute fuite de gaz risque de pro

voquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant d’utiliser cet appareil.

 Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion 

lorsque l’on recherche une fuite :

a. 

Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test d’étanchéité » av

ant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de 

gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. 

Interdiction de fumer. NE P

AS utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c. 

Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.

d. 

NE PAS utiliser d’allumettes,

 de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une fuite.

e. 

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

f. 

La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des sinus bouchés,

 risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. F

aites preuve 

de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g. 

NE PAS utiliser le barbecue av

ant d’avoir réparé toute les fuites. S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 débrancher la bouteille de propane. 

Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de propane.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux v

apeurs inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et d’émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et 

dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et derrière le 

barbecue. NE P

AS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue.

Consignes de sécurité importantes

MISES EN GARDE

Содержание GBT1727WRS-C

Страница 1: ... 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Importa...

Страница 2: ... will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane W W If grill is not in use the gas must be turned off at ...

Страница 3: ...n operation W W Use caution when placing anything on the grill while the appliance is in operation W W Do NOT attempt to move grill when in use Allow the grill to cool before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly s...

Страница 4: ...N1218 060 9 Bottom Hinge 2 N1218 080 10 Side Handle 2 G1424 110 11 Side Handle Cap 4 G1424 120 12 Burner G1424 070 13 Heat Plate B0230 A01 14 Heat Plate Support 2 B0231 A01 15 Bottom Bowl Heat Shield G1123 100 16 Bottom Bowl G1424 090 17 Lock B0107 D01 18 Regulator Control Knob B0308 C03 19 Left Leg Assembly G1424 130 20 Right Leg Assembly G1424 140 21 Igniter Wire G1424 180 22 Igniter 13039 150 2...

Страница 5: ...lly tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution instructions on how to make solution are included in Operating Instructions section 1 14 1 oz or 1 16 4 oz LP gas tank not included Typical assembly is approximately 30 minutes A...

Страница 6: ...6 Attach Side Handles 6 Attach Leg Handles 5 Attach Bottom Bowl Heat Shield Burner and Igniter Wire 8 Attach Bottom Hinge 7 I x 4 C x 4 M x 4 E x 4 I x 4 B x 4 J x 4 H x 4 G x 4 L x 4 D x 1 M x 1 I x 1 ...

Страница 7: ... Regulator Control Knob 9 Attach Lid 10 Insert Heat Plate and Cooking Grid 12 11 Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for the LP gas tank N x 2 O x 2 Insert Warming Rack ...

Страница 8: ...ore transporting grill Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting grill Fold Up Legs Note Always lock lid before folding legs Unfold Legs Note Always open legs completely and secure them in place before lighting grill 13 14 ...

Страница 9: ...ulator control knob to the OFF position wipe away solution and proceed Lighting Instructions W W CAUTION Keep outdoor gas cooking appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube c...

Страница 10: ...an cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or other damage Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HIGH If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product Flare ups are a part of cooking meats on a grill and add to the unique flavor of grilling Excessive flare ups can over cook your food and be ...

Страница 11: ...third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties RA disclaims all warranties for products that are purchased from selle...

Страница 12: ...flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Replace LP gas tank Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New burner may have resid...

Страница 13: ...ns utiliser d outils Obstruction du débit de propane Nettoyez les tubes des brûleurs Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi et le tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de propane Remplacez la bouteille de propane Flamme irrégulière flamme ne s...

Страница 14: ...ratuitement les dites pièces Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses les pièces devront être expédiés port payé RA s engage à renvoyer les pièces à l acheteur portpayé Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident mauvais usage entretien incorrect de cet article ou toute modiácation mauvaise installation ou négligence comme il a été ét...

Страница 15: ...mmager le barbecue Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et peuvent être dangereuses Important Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d une accumulation de résidus de graisse au fond du barbecue En cas d...

Страница 16: ... bulles apparaissent retirez la bouteille de propane puis rebranchez la en vous assurant que le raccord est étanche b Si des bulles persistent après plusieurs tentatives débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions Débrancher la bouteille de propane et appelez notre service à la clientèle au 1 800 694 0013 c S il n y a toujours pas de bulles après une minute tournez le bouton de ...

Страница 17: ...ouvercle Remarque Assurez vous de toujours déverrouiller le couvercle et le laisser ouvert avant d allumer le barbecue Pour replier les pieds Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de replier les pieds Pour déplier les pieds Remarque Assurez vous de toujours ouvrir complètement les pieds avant d allumer le barbecue 13 14 ...

Страница 18: ... Fixer le couvercle 10 Placer le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson 12 11 Remarque Une fois fixé le régulateur avec son bouton tournera librement afin de pouvoir accueillir la bouteille de propane N x 2 O x 2 Placer la grille de réchauffage ...

Страница 19: ...atérales 6 Fixer les poignées des pieds 5 Fixer le pare chaleur de la cuve le brûleur et le fil de l allumeur 8 Fixer les charnières inférieures 7 I x 4 C x 4 M x 4 E x 4 I x 4 B x 4 J x 4 H x 4 G x 4 L x 4 D x 1 M x 1 I x 1 ...

Страница 20: ...serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionne...

Страница 21: ...ieure 2 N1218 080 10 Poignée latérale 2 G1424 110 11 Bouchon d extrémité de la poignée latérale 4 G1424 120 12 Brûleur G1424 070 13 Diffuseur de chaleur B0230 A01 14 Support du diffuseur de chaleur 2 B0231 A01 15 Pare chaleur de la cuve G1123 100 16 Cuve du barbecue G1424 090 17 Verrou B0107 D01 18 Régulateur avec bouton de commande B0308 C03 19 Pieds gauches G1424 130 20 Pieds droits G1424 140 21...

Страница 22: ...lliques du barbecue avant qu il n ait complètement refroidi afin de ne pas se brûler à moins de porter des vêtements de protection gants maniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW NE PAS utiliser le barbecue dans le coffre d un véhicule à bord d une voiture familiale d une camionnette d une mini fourgonnette ou d ...

Страница 23: ...oute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d entraîner des blessures graves voire la mort WW Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés à l arrière et au fond du barbecue WW Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz po...

Страница 24: ...ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 Lire complètement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d utiliser ou de procéder à l entretien de l appareil 3 Le non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou une explosion et d entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Ce manuel d utilisation...

Отзывы: