background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

11 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor (si está incluido).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición  

“  APAGADO”.

2.  Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.
3.  Siga las instrucciones “Detección de fugas” del manual del usuario. 

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente al 
800.762.1142

Cable suelto o desconectado.

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto. 
Comuníquese con el Servicio al Cliente al 800.762.1142

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente al 
800.762.1142

Encendedor defectuoso.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente al 
800.762.1142

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío, reemplácelo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída
repentina del flujo de gas o tamaño de llama insuficiente” de esta página.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición  

 

APAGADO”.

2.  Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.
3.  Siga las instrucciones “Detección de fugas” del manual del usuario. 

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque de gas propano.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 
proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada con la perilla en la 
posición 

 (alto)

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 
venturi.

Asegúrese de que el venturi del quemador está conectado adecuadamente a la 
válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se haya 
activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección de esta página “Caída repentina del flujo de gas o tamaño de 
llama insuficiente” de esta página.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las instrucciones “Limpieza y 
cuidado” del manual del usuario.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 
sistema de quemadores.

1.  Gire la perilla de control a la posición “

 

APAGADO”.

2.  Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma.
3.  Una vez enfriado la parrilla, quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las 

instrucciones “Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 
quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que 
cuando se pela la pintura.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se 
está desmenuzando. 

Límpie todas las piezas de la parrilla según lo indicado en las instrucciones de 
“Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Содержание by14-101-003-01

Страница 1: ...position 65 Handling the brass material on this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Made from 75 Bagasse en...

Страница 2: ...been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section of the manual as shipping can loosen connections W W Check for leaks even...

Страница 3: ...owly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the grill is in use W W Disconnect LP g...

Страница 4: ...886 16 Regulator Control Knob 55 24 161 17 Foot A 2 55 24 887 18 Foot B 2 55 24 888 Pre assembled Expanded View 5 2 14 13 1 4 3 15 16 10 7 12 6 Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Hea...

Страница 5: ...s or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could...

Страница 6: ...ch Bottom Hinges and Lock A x 2 B x 4 D x 2 E x 4 F x 4 H x 4 6 Attach Side Handles and Heat Plate Supports E x 4 F x 4 H x 4 7 Attach Heat Shield and Burner C x 1 8 Attach Regulator Control Knob Note...

Страница 7: ...7 9 Attach Lid I x 2 J x 2 11 Locking Lid Note Lid must be locked before transporting grill Unlocking Lid Note Always unlock and open lid before lighting grill 10 Insert Heat Plate and Cooking Grid 1...

Страница 8: ...inimize Flare ups 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the g...

Страница 9: ...n be found at parts BlueRhino com or by calling 1 800 762 1142 Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing Inc Blue Rhino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other pers...

Страница 10: ...er venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Replace LP...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11...

Страница 12: ...exposici n al plomo un elemento qu mico que el Estado de California ha determinado que produce c ncer defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Hecho con 75 de bagazo de ca a subproducto de...

Страница 13: ...acoplar esta parrilla al sistema de propano de un campero de una casa m vil o de su propia casa W W El uso de bebidas alcoh licas medicamentos o drogas de farmacia puede afectar la habilidad del usuar...

Страница 14: ...enfr e antes de moverla o guardarla W W El tanque de gas propano l quido debe desconectarse correctamente y retirarse antes de mover esta parrilla W W El almacenamiento de la parrilla en un espacio c...

Страница 15: ...chas 55 24 886 16 Regulador y perilla de control 55 24 161 17 Tap n de pata A 2 55 24 887 18 Tap n de pata B 2 55 24 888 Viene previamente ensamblado Despiece 5 2 14 13 1 4 3 15 16 10 7 12 6 Herramien...

Страница 16: ...ste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las s...

Страница 17: ...E x 4 F x 4 H x 4 6 Acople las manijas laterales y los soportes de la placa de distribuci n de calor E x 4 F x 4 H x 4 7 Acople el protector contra el calor y el quemador C x 1 8 Acople el conjunto de...

Страница 18: ...seguro antes de transportar la parrilla Para abrir el seguro de la tapa Nota Siempre abra el seguro de la tapa levante la tapa y d jela abierta antes de encender la parrilla 10 Coloque la placa de di...

Страница 19: ...uantes de protecci n y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las rejillas de cocci n sobre los quemadores encendidos 5 Con la tapa abierta o cerrada haga la cocci n de los alimentos...

Страница 20: ...ede incendiarse la grasa y da ar la parrilla W W ADVERTENCIA Cuando est usando la parrilla debe tener f cilmente a su alcance materiales para extinguir el fuego En caso de una llamarada de aceite o de...

Страница 21: ...efectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os a...

Страница 22: ...s de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Ca da repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente Sin gas...

Страница 23: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no BY16 103 002 02 12...

Страница 24: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Отзывы: