Backyard 810-0040A Скачать руководство пользователя страница 5

5

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT

Ce produit ne doit pas être utilisé en guise d'élément chauffant.

Utiliser

l’unité sur une surface inflammable, à niveau, stable, telle qu’asphalte, 

béton ou sol ferme. NE PAS utiliser

l’unité sur un matériau inflammable, tel

qu’une moquette ou une plate-forme en bois.

Prendre toutes les précautions nécessaires lors de 

l’assemblage et de 

l’utilisation de cette unité pour ne pas se couper et s’égratigner sur les bords.

NE PAS utiliser ce produit de toute autre manière que l'objectif pour lequel il a 
été conçu. Ce produit

N’EST PAS destiné à un usage commercial. Il ne doit pas 

être installé ni utilisé dans ou sur un véhicule récréatif ou des bateaux.

NE PAS stocker cette unité près

d’essence ou autres combustibles liquides ni

près de vapeurs combustibles.

NE PAS stocker ni utiliser ce produit dans une zone accessible aux enfants ou
animaux domestiques. Stockez cette unité dans un endroit sec et protégé.

NE PAS laisser

l’unité sans surveillance pendant son utilisation.

Ne pas laisser de cendres chaudes sans surveillance tant que le gril

n’a pas 

totalement refroidi.

NE PAS déplacer

l’unité pendant son utilisation ou pendant que les cendres sont

encore chaudes. Attendre que 

l’unité ait refroidi complètement avant de la 

déplacer ou de la ranger.

NE JAMAIS utiliser

d’essence ni d’autres fluides très volatiles pour l'allumage.

Toujours attendre que les flammes du charbon se soient calmées avant de 
placer la nourriture sur la grille de cuisson.

Pour jeter les cendres froides, les envelopper dans une feuille en aluminium et la 
placer dans un conteneur non combustible. 

S’assurer qu’il n’y a pas d’autres

matériaux combustibles dans ou près du conteneur.

Attendre que 

l’unité ait refroidi complètement avant toute opération régulière de 

nettoyage ou de maintenance.

La non-conformité aux présentes consignes peut déclencher un incendie ou 

une explosion qui sont susceptibles d’entraîner des lésions corporelles graves 
voire la mort ou des dommages matériels.

Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-dessus de l'aire 

de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. Ne touchez pas aux surfaces de 
cuisson, au boîtier du gril, au couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation 
du gril et tant qu'il n’a pas refroidi après l'usage.0

Содержание 810-0040A

Страница 1: ...future reference FOR OUTDOOR USE ONLY POUR USAGE EXT RIEUR SEULEMENT PARA EXTERIOR S LAMENTE SERIAL ____________________ MFG DATE _____________________ PURCHASE DATE _____________________ NUM RO DE S...

Страница 2: ...gnes pour l Assemblage 11 17 Instrucciones de Ensamblaje 11 17 Lighting Instructions 19 Consignes d Allumage 19 Instrucciones de Encendido 19 Operating Cooking instructions 20 Consignes d Op ration et...

Страница 3: ...ncrete or solid ground DO NOT operate the unit on flammable material such as carpet or a wood deck Use caution when assembling and operating this unit to avoid cuts and scrapes from edges DO NOT use t...

Страница 4: ...br ler plus de 2 7 kg 6 lbs de charbon dans cette unit en une seule fois Toujours avoir un extincteur disposition dans les environs Ce gril doit tre utilis l ext rieur uniquement dans des zones bien v...

Страница 5: ...llance tant que le gril n a pas totalement refroidi NE PAS d placer l unit pendant son utilisation ou pendant que les cendres sont encore chaudes Attendre que l unit ait refroidi compl tement avant de...

Страница 6: ...ente cuando se usa No lo mueva mientras est en funcionamiento No utilizar en lugares cerrados ADVERTENCIA No queme m s de 6 libras de carb n en esta unidad de una sola vez Siempre tenga un extinguidor...

Страница 7: ...es NO guarde ni utilice este producto en lugares a los que tengan acceso ni os o mascotas Guarde esta unidad en un lugar seco y protegido NO descuide la unidad mientras la est utilizando PRESTE ATENCI...

Страница 8: ...de Keps 1 4 Flat Washer Rondelle plate Arandela plana M4 A x4 Stage Screw Vis de sc ne Tornillo de etapa 1 4 Stage Screw Vis de sc ne Tornillo de etapa 5 32 Keps Nut crou Keps Tuerca de Keps 5 32 Sta...

Страница 9: ...5 7 1 3 9 9 6 8 2 4 10 x2 Package parts List Liste des pi ces de l emballage Lista de piezas del paquete...

Страница 10: ...11 13 10 12 14 x4 x2 Package parts List Liste des pi ces de l emballage Lista de piezas del paquete...

Страница 11: ...1 2 11 Assembly Steps tapes d assemblage Pasos de montaje...

Страница 12: ...3 4 12...

Страница 13: ...13 5 6...

Страница 14: ...14 7 8...

Страница 15: ...15 9 10...

Страница 16: ...16 11 12...

Страница 17: ...17 13 14...

Страница 18: ...i n correcta 2 El receptor de ceniza est montado correctamente 3 Las ventilas se pueden girar suavemente 4 Las piernas se mantienen firmes 5 Todo el paquete ha sido eliminado 1 La grille de cuisson et...

Страница 19: ...n 3 Retire la rejilla de carb n inferior y despeje las cenizas o trozos de carb n viejo del fondo del recipiente El carb n vegetal requiere ox geno para quemar as que aseg rese de que nada obstruya la...

Страница 20: ...to cool completely then follow instructions in the Proper Care Maintenance section of this manual Add Charcoal Wood During Cooking Additional charcoal and or wood may be required to maintain or incre...

Страница 21: ...rer que la nourriture est enti rement cuite avant de la retirer du gril 7 Laissez le gril refroidir compl tement puis suivez les instructions de la section Entretien et maintenance appropri s de ce ma...

Страница 22: ...e que los alimentos est n completamente cocidos antes de sacarlos de la parrilla 7 Permita que la parrilla se enfr e por completo luego siga las instrucciones en la secci n Cuidado y mantenimiento ade...

Страница 23: ...rficie interior para evitar la oxidaci n No cubra la bandeja de carb n ni la bandeja para la ceniza Si aparece oxido en la superficie exterior de su parrilla limpie y frote el rea afectada con lana de...

Страница 24: ...s Para minimizar la acumulaci n de m s el interior de la tapa se puede limpiar con una toalla de papel despu s de cocinar mientras la parrilla todav a est caliente no caliente Si su parrilla est sujet...

Страница 25: ...r una descripci n del repuesto que se necesita Cantidad de partes que necesita Para obtener piezas de repuesto comun quese con la l nea del Servicio de Atenci n al Cliente 1 800 913 8999 IMPORTANTE S...

Страница 26: ...26 Exploded View Vue clat e Vista en Detalle 1 2 4 5 6 3 7 8 9 10 1 11 12 18 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 23 24...

Страница 27: ...ure gauge 1 1 16 Bottom vent adjustment rod 1 1 5 Logo 1 1 17 Ash catcher screw 1 3 6 Lid hook 1 1 18 Leg bracket 1 4 7 Cooking grate 1 1 19 Cart leg front left 1 1 8 Charcoal grate 1 1 20 Cart leg fr...

Страница 28: ...16 Tige d ajustement d vent inf rieure 1 1 5 Logo 1 1 17 Vis de cendrier 1 3 6 Crochet de couvercle 1 1 18 Support de jambe 1 4 7 Grille de cuisson 1 1 19 Pied de chariot avant gauche 1 1 8 Grille de...

Страница 29: ...de ajuste de ventilaci n inferior 1 1 5 Logo 1 1 17 Tornillo de ceniza 1 3 6 Gancho de la tapa 1 1 18 Soporte de la pata 1 4 7 Rejilla de cocci n 1 1 19 Pata del carro delantero izquierdo 1 1 8 Rejil...

Страница 30: ...lting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of...

Страница 31: ...e de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d lectricit ou de plomberie ou utilisation des produits...

Страница 32: ...n que no cumple con los c digos de electricidad o plomer a o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier p rdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos Repuestos o cost...

Отзывы: